Форма входа
Новинки и бестселлеры жанра Документальные книги
Лесков – писатель-анекдотист - Ангел Богданович
«Два года тому назадъ умеръ Лѣсковъ, и смерть его прошла почти незамѣченной. Нѣсколько обычныхъ некрологовъ, двѣ-три широковѣщательныхъ статьи, написанныхъ друзьями покойника, – вотъ и все, въ чемъ выразилось вниманіе общества къ писателю, въ свое...
Статьи о русской литературе - Виссарион Белинский
В книгу включены работы В.Г. Белинского, посвященные творчеству Г.Р. Державина, А.С. Грибоедова, А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова и Н.В. Гоголя....
Букеты, или Петербургское цветобесие… Соч. гр. В.А. Соллогуба - Виссарион Белинский
«Драматическая русская литература представляет собою странное зрелище. У нас есть комедии Фонвизина, «Горе от ума» Грибоедова, «Ревизор», «Женитьба» и разные драматические сцены Гоголя – превосходные творения разных эпох нашей литературы, – и, кроме...
Трагическое остроумие - Василий Розанов
русский религиозный философ, литературный критик и публицист...
Впечатления от романа «Степь» Оксаны Васякиной. Рецензия - Сергей Овчинников
Впечатления от романа Оксаны Васякиной "Степь". Подробный созерцательный автофикшн "Степи" оказывается прекрасной медитативной средой для собственной саморефлексии....
Речь о критике - Виссарион Белинский
«Речь о критике» является едва ли не самой блестящей теоретической статьей Белинского начала 40-х годов. Она – наглядное свидетельство тех серьезных сдвигов, которые произошли в философском и эстетическом развитии критика. В самом ее начале...
Лекции о "Дон Кихоте" - Владимир Набоков
Книга содержит впервые переведенный на русский язык полный курс лекций о романе Сервантеса, прочитанный В. Набоковым в Гарвардском университете в 1951–1952 годах.Замечательное свойство литературоведческих работ Набокова — в сочетании его...
Русская беседа, собрание сочинений русских литераторов, издаваемое в пользу А. Ф. Смирдина. Том I - Виссарион Белинский
«Имя Смирдина неразрывно связано с историею русской литературы. Будь у нас не один, а несколько таких книгопродавцев, как Смирдин, современная русская литература не являлась бы в таком жалком состоянии: не было бы этой агонии, скудости в хороших...
Гамлет. Трагедия В. Шекспира, перевод А. Кронеберга… - Виссарион Белинский
С переводчиком Шекспира А. И. Кронебергом Белинского связывали дружеские отношения с конца 1830-х гг. В данной и в другой, более поздней рецензии, опубликованной в августе в «Литературной газете», Белинский входит в журнальную полемику,...
О повестях и рассказах гг. Горького и Чехова - Николай Михайловский
«Но гг. Горького и Чехова обойти или кем-нибудь заменить нельзя, и не только ввиду их значительности, а и ввиду тех общих выводов, которые я желал бы представить вниманию читателей…»...









