— Вчера в торговом центре ты была с миллионером Буллом Дэвисом…
Я замираю и смотрю на неё снизу-вверх. Почему она назвала Булла миллионером? Я отмахиваюсь от этой мысли и возвращаюсь к поискам ключа, пока она продолжает говорить, но я не обращаю на неё никакого внимания, потому что злюсь, что теперь мне придётся весь день наблюдать в дверной глазок, ожидая возвращения Булла.
— Ну наконец-то! — я достаю ключ, быстро открываю дверь. Захожу в квартиру и захлопываю дверь перед носом женщины. Она колотит в дверь руками и выкрикивает всякие безумные вещи.
В душе расцветает негодование. Что, чёрт возьми, происходит? Клянусь, стоит только чему-то хорошему произойти в моей жизни, как за этим всегда следует что-то нехорошее.
Страх и растерянность нарастают во мне и Булл мне нужен сейчас больше всего на свете.
Глава 10
Булл
Мой телефон звонит, и я смотрю на экран. Звонит Джерри. Обычно он не звонит просто так, значит, что-то случилось.
— Да, — отвечаю на звонок, отойдя от продавца.
— У дверей твоей квартиры возникла проблема, — без предисловий говорит он.
— А где Тинни? — во мне поднимается паника, и я крепче сжимаю телефон.
— Она в своей квартире, но тебе нужно срочно приехать и разобраться с другой женщиной. Она ищет тебя и ведёт себя вызывающе.
— Сейчас приеду.
— Не было проблем, пока не переехала эта девушка,— ворчит Джерри.
— Попридержи язык, Джерри! — рявкаю и слышу рядом с ним женские крики.
— Если она и дальше будет доставлять неприятности, то долго здесь не проживёт!
Чёрт, если он сейчас за дверью Тинни, она точно это слышит.
Завершив звонок, возвращаюсь к продавцу.
— Вы закончили? — спрашиваю, и она кивает.
— Да, мистер Дэвис. Документы будут отправлены вам по электронной почте, — и она протягивает мне банковскую карточку.
— Хорошо, спасибо, — и я, забрав с прилавка свою покупку, выбегаю за дверь.
Я не думал, что буду отсутствовать так долго, но мне хотелось, чтобы всё было идеально. К счастью, я недалеко от дома, поэтому бегу настолько быстро, насколько позволяет мне моё большое тело.
Через несколько минут я уже в доме, и поднимаясь по лестнице, слышу крики. Наконец я на своём этаже и вижу женщину и Джерри, которые пререкаются в коридоре настолько громко, что их слышно даже на первом этаже.
— Что, чёрт возьми, происходит? — выкрикиваю, пытаясь отдышаться.
Они оба продолжают перепалку, не обращая на меня внимания. В квартире Тинни на дюйм приоткрывается дверь, и она выглядывает на лестничную площадку. Я хочу броситься к ней и сказать, что всё в порядке, но сначала мне надо избавиться от этих крикунов.
— Замолчите! — рявкаю и на этот раз они умолкают.
— Вы, — смотрю я на женщину. — Говорите.
— Меня зовут Регина Кларк. Грегори Пойнт нанял меня представлять его интересы в суде.
— Кто это? — нахмурившись, пытаюсь вспомнить этого Грегори.
— Мужчина, на которого вы напали в торговом центре. Он нанял меня своим адвокатом и требует возмещения убытков, — она раздражённо смотрит на Джерри. — Если только мы не сможем поговорить с глазу на глаз и договориться.
— Не знаю, что за драму ты затеял, Булл, но как только появилась эта маленькая девочка, у меня тут же появились адвокаты, — он хмуро смотрит на Регину, потом на меня. — Я этого не потерплю.
— Джерри, иди и вызывай полицию, — его глаза распахиваются от удивления.
— Прямо сейчас? — переспрашивает он, и я понимаю, что весь его спич был напоказ.
— Да. Я хочу, чтобы её тоже убрали из здания, — он кивает и отступает назад, но я, схватив его за плечо, наклоняюсь к его уху. — И да, подготовь мои документы на квартиру вместе с договором о расторжении аренды Тинни. Мы уезжаем отсюда.
— Ты... ты не можешь просто так это сделать, — бормочет он, краснея.
— Давай поспорим? — я улыбаюсь ему, а он, бросив на меня растерянный взгляд, уходит.
— Можете звонить в полицию, если хотите, но я имею полное право быть здесь, — шипит Регина, скрестив руки на груди.
— Миссис Кларк, — я достаю из бумажника визитку. — Всё, что вы хотели сказать мне, скажите моему адвокату. И если ТЫ сейчас же не уберёшься к чёртовой матери, я сам спущу тебя с лестницы.
Пыхтя от негодования, она вырывает визитку из моих рук. Сердито смотрит на меня, совсем как Джерри несколько минут назад. Очевидно, я испортил им обоим день.
— Я очень скоро позвоню, — грозит она, проходя мимо меня к лифту.
Мне плевать на неё и на то, что её дерьмовый клиент хочет подать на меня в суд. Мне угрожали тысячи раз. Когда ты работаешь в охранной сфере, это не редкость. А когда люди узнают, что у тебя есть немного денег, дела становятся ещё хуже.
Но я не переживаю на счёт дела этого придурка Грегори. В торговом центре есть видеокамеры, как и на многих зданиях по пути к нашему дому. По ним прекрасно можно отследить произошедшее, но пусть с этим разбирается мой адвокат. И если эта Регина или кто другой причинили Тинни вред или эмоциональный стресс, я разнесу их в щепки.
Я слышу, как закрываются двери лифта, и спешу к квартире Тинни, но прежде чем успеваю постучать в дверь, она открывается и Тинни бросается ко мне.
— Булл, что же теперь будет? Что сказала эта женщина? Они ведь не смогут посадить тебя в тюрьму, да?
Она засыпает меня вопросами, а я обнимаю её.
— Всё в порядке, сладкая. Успокойся, — и потираюсь об неё эрегированным членом. Это успокаивает меня так же сильно, как и её, и спустя несколько секунд она уже мурлычет в моих руках.
— Я так испугалась, — шепчет она и преподаёт к моим губам.
Вкус губ Тинни лишает меня тормозов и я, войдя в её квартиру, пинком захлопываю дверь. Желание затмевает разум, и я прижимаю Тинни к стене. Приспускаю штаны и погружаюсь в её сочный жар. Она настолько сильно влажная, что мне удаётся войти на несколько дюймов больше, чем прошлой ночью.
— Чёрт, не двигайся, сладкая. Иначе я быстро кончу.
Но всё равно, сделав пару толчков, кончаю. Тинни же не успевает и разочарованно стонет.
— Сейчас, сладкая. Сейчас.
Развернув Тинни, опускаюсь перед ней на колени.
Не обращая внимания на сперму, вытекающую из её киски, припадаю губами к пульсирующему клитору.
Дразню его кончиком языка и посасываю. Тинни стонет и извивается, но я удерживаю её. Вскоре её ноги начинают дрожать, и она взрывается от обрушившегося на неё оргазма.
Я подхватываю её на руки, переношу на диван. Ложусь и устраиваю Тинни на себе.
— Расскажи мне, что случилось, — убираю волосы с её лица и целую в пухлые губки.
— Я проснулась, а тебя нет. А когда хотела сходить за телефоном, то встретила эту женщину. А теперь меня ещё и выселяют… — в её глазах появляются слёзы.
Ну нет. Я не позволю ей плакать, поэтому отвлекаю её поцелуем и срываю с неё рубашку.
— Я больше не могу вспомнить, что было ещё, — стонет она, а я медленно скольжу в неё так и не опавшим до конца членом.
— Не переживай. Всё улажено. Я больше не спущу с тебя глаз и никому не дам обидеть.
Она замирает и пристально смотрит мне в глаза.
— Но как ты это сделаешь, Булл? Привяжешь меня к себе на верёвку?
Я лезу в карман и достаю маленькую коробочку с кольцом, за которым и выходил сегодня из дома. Тинни ахает, когда открываю её. Внутри грушевидный бриллиант, в котором достаточно карат, чтобы никто никогда не пропустил его.
— Булл…
— Послушай, я знаю, что это может показаться неожиданным, но я никогда не чувствовал...
— Да! Да! Да!!! — взвизгивает она, прерывая меня.
Улыбнувшись, надеваю кольцо ей на палец и смотрю в глаза.
— Тинни, я никогда ни к кому не испытывал таких чувств. И если ты не готова, я подожду, но я люблю тебя, сладкая. Чертовски сильно люблю, и может быть, со временем ты тоже полюбишь меня.
— Ты что, издеваешься? — фыркает она. — Я тоже люблю тебя, Булл. Я поняла это сразу, как только увидела тебя.