Рейтинговые книги
Читем онлайн Неприметный мистер Макхайн - Карл-Хайнц Тушель

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 19

- Большего я сейчас не могу предложить, - пробурчал Мэттисон, расплачиваясь. - Но вы могли бы заработать еще, если нам сегодня покажете этого типа...

Маклер сделал великодушный жест:

- Это уже оплачено. А тип действительно начинает тут беспокоить всех. Он снова глупо ухмыльнулся. - Вы видите, я честен, как, собственно, вообще должно быть в делах, а в нашей отрасли доверие - душа сделки.

- Ну, прекрасно, - сказал лейтенант.

Он заказал двойное виски и задумчиво тянул из рюмки, размышляя о своем домике и розах, разведение которых должно занять его старческие годы и дополнилось бы еще кое-чем, если удастся схватить парня, которого они здесь ждали.

- Вот он, идет! - прервал его мечты маклер.

Человек среднего роста перешагнул порог заведения. У него была стандартная внешность, и вел он себя как типичный местный обыватель. Он не скользнул изучающим взглядом по залу, как это делают опытные уголовники, молниеносно регистрируя присутствующих и тут же классифицируя их, а направился беззаботно к стойке и сел, ни разу не оглянувшись.

- Разве он поистине не Неприметный? - спросил маклер, полный своеобразной гордости.

Некоторое время они молча разглядывали не очень широкую спину Неприметного.

- Мне показалось, будто его походка немножко... Ну как это?.. Может быть, слишком точна, будто у него протез... - сказал задумчиво сержант.

Протез? Мэттисон аж поперхнулся. В доме старого Баткинса валялись протезы! Он повернулся к маклеру:

- Возможно, это уже чрезмерное требование - спрашивать у вас, где он живет?

- Я вам отвечу бесплатно, - сказал тот. - Этого не знает никто.

Пинкертон продолжал обобщать свои наблюдения:

- Он все время поворачивается к нам спиной. Как будто нарочно не смотрит сюда. И вообще почти не двигается. Вот, смотрите, кто-то взбирается на табурет рядом с ним, а он даже не отреагировал.

- Вот так всегда, - подтвердил маклер.

В ту же минуту Неприметный расплатился и поднялся с места.

- Скорее за ним, установите, где живет! - приказал лейтенант.

Пинкертон встал из-за стола и направился в туалет. Через некоторое время двери бара, выпустив Неприметного, снова сомкнулись.

- Я полагаю, он обычно остается здесь дольше? - спросил лейтенант.

- Сам не понимаю, - ответил маклер настороженно, - похоже, что-то должно случиться. Но здесь вряд ли найдется кто-нибудь, - он оглядел зал, - кто затеял бы заваруху.

Они подождали еще четверть часа, но все было тихо.

Тогда лейтенант попрощался.

Сержант Пинкертон, воспользовавшись не раз уже испытанным средством окном в туалете, выбрался во двор и оттуда вышел на улицу. В десяти шагах перед собой он увидел Неприметного и последовал за ним. Тот не спеша спускался вниз по улице, останавливаясь то тут, то тем и глядя на витрины и уличное движение, но ни разу не оглядывался. Преследовать его было совсем не трудно, тем более что он был в светло-серой шляпе, и к ней сержант быстро привык.

Когда Неприметный снова застыл перед одной из витрин - это была булочная, - ему, видимо, пришла в голову какая-то мысль. Он вошел в магазин.

Пинкертон проплыл мимо витрины и бросил взгляд через стекло. В лавке торчали несколько покупателей, так что у него было время прикурить сигарету. Через несколько минут появился Неприметный с пакетом в руках, но странно - он пошел очень быстро и на этот раз в обратном направлении.

Неду не пришлось долго идти за ним. Сотня шагов - и человек с пакетом уже входил в какой-то дом.

Сержант проскользнул в парадное и прислушался. Наверху, где-то на втором этаже, раздавались шаги. Потом донесся звонок. Открылась дверь, женский голос сказал: "Боже милостивый, откуда у тебя эта смешная шляпа?" И мужской голос в ответ: "Там, в лавке, мне попался один идиот, он поспорил со мной на свою шляпу, что булочки вчерашние; конечно, он проиграл...". Тут дверь закрылась.

Пинкертон как одержимый бросился обратно к булочной, но Неприметного там уже не было.

- Итак, вот она, "крепость" Джима! - сказала Джейн, когда они стояли перед огромным, похожим на оригинальную виллу, домом.

- Теперь это ваша крепость, - заметил репортер.

- К сожалению, - рассеянно добавил Чарльз. Он нажал цифровую комбинацию, но и сейчас ничего не сказал о необходимое!" вычесть десять дней.

У Джейн были грустные глаза, когда они проходили по комнатам, но она молчала. Чарльз на сей раз дольше пробыл в лабораториях и складах; он объяснял любопытному репортеру назначение приборов и втайне еще больше, чем раньше, восхищался многосторонностью покойного. Лишь спустя час они добрались до рабочего кабинета и сели там, слегка утомленные.

- Одного я не понимаю, - сказал репортер. - Уж если человек несет такие затраты, то это должно дать какие-нибудь результаты!

- Вы не знаете ученых, - возразила Джейн. - Они иной раз могут играть, словно дети, только игрушки у них дороже и опаснее.

- Для меня это тоже загадка, - признался Гарденер. - Прежде всего я не вижу никакой системы во многих направлениях, которыми был занят Баткинс. Должна же быть какая-то связь. Он всегда был большим любителем мастерить что-нибудь. Научное приборостроение обязано ему многими идеями. Итак, если он мастерил какие-нибудь приборы, то - какие? И где они?

- Должны существовать какие-то наброски, переписка, заказы, квитанции, - сказала Джейн. - Ты его лучше знал: он любил порядок?

- Фанатично! - ответил Чарльз.

Джейн поднялась и направилась к полкам, встроенным в стены и заполненным книгами. В одном из низких шкафов под полками она нашла стопку папок. Она вынула несколько и полистала бумаги внутри.

- Газетные вырезки. Еще вырезки. Здесь тоже. Стоп, вот тут счета... Продукты, товары разные... Вот счета за поставленное лабораторное оборудование. Одна, две, три папки - полные. Ты этим можешь поинтересоваться, Чарли, возможно, тут что-нибудь отыщется. А здесь что? Переписка с научными учреждениями. Это могу посмотреть я. Генри, вы можете осмелиться приготовить в той автоматизированной кухне кофе для всех? Я думаю, что вы там найдете все, что нужно для этого, потому что Баткинс пил кофе.

В то время как Джейн и Чарльз взялись за бумаги, репортер в кухне испытал серию приключений среди всевозможных приспособлений и кнопок, о назначении которых можно было лишь догадываться и которые оставалось лишь нажимать в порядке эксперимента.

Он попробовал решить проблему анализом и размышлениями. Если старый Баткинс любил пить кофе, то он наверняка делал это часто. Отсек оборудования, изготовляющий кофе и напитки, таким образом, должен находиться с практической точки зрения поблизости от двери. Он нажал первую кнопку - внутри началось легкое жужжанье, возможно, мельницы. Спустя некоторое время кусочек поверхности опустился вниз, и когда этот миниатюрный лифт появился снова, на нем стояла чашка с кофе. "Ага, подумал репортер и взял чашку. - А теперь то же самое еще раз!"

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 19
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Неприметный мистер Макхайн - Карл-Хайнц Тушель бесплатно.

Оставить комментарий