Он означает процесс, при котором кофейные плоды после сбора с деревьев выкладываются на солнце до их полного высыхания (или по-народному — усыхания).
После сушки зерно очищается от кожуры, и уже высушенную шелуху используют для приготовления гешира (повторюсь — отдельно шелуху никто не сушит).
Единственное, что еще делают перед приготовлением напитка — гешир-шелуху немного поджаривают (должен сказать, что аромат получается на удивление приятный).
Цена 200 граммовой пачки гешира в уже смолотом виде — 600–700 йеменских реалов (3–3,5 долл.), цена гешира на развес — 9–10 долларов за килограмм.
В молотый гешир добавляют кардамон и корицу, иногда немного шафрана или розы. Смесь имеет необычайно приятный аромат.
Вкус гешира несложный, однако описать его не совсем просто — прямой аналогии в нашей кухне нет. Но попробовав один раз — этот вкус несложно отложить в своей вкусовой палитре (хотя со вкусом кофе он не имеет ВООБЩЕ НИЧЕГО ОБЩЕГО).
За 2 недели своего пребывания в Йемене я отведал гешир пару десятков раз в разных комбинациях (с добавками и без) и скажу вам, что ты начинаешь довольно быстро улавливать, какие из специй есть в данном напитке.
Гешир без добавок имеет характерный, и, как по мне, немного «тяжеловатый» вкус, а вот при добавлении кардамона или корицы — он становится не только ароматнее, но и легче. И это при том, что я терпеть не могу корицу, которую нерадивые бариста без спроса добавляют в капучино…
Как ни странно, называя напиток «гешир» или «гахва» — чаще всего имеют в виду одно и то же.
Свой первый гешир я выпил в кафтерии (йеменцы говорят именно так — «кафтерия», а не «кафЕтерия») в районе центрального рынка Suq Al Milh.
И он сразу поразил меня своим цветом — сидевшие рядом завсегдатаи пили чай, который по цвету был на порядок темнее, чем мой «кофе» (гешир — слева).
Цена гешира (как и чая) в Сане — 100 реалов за стакан (около полудоллара).
Готовят его быстро и просто — также как чай — заливают молотую субстанцию горячей водой и варят на плите, разливая затем по стаканам для клиентов…
Молотый кофе (бун) чаще готовят в турочке (джезве), часто добавляя прямо в джезву молоко — мы шутя назвали такой напиток «гахва-капучино».
Молочная пенка и правда становится очень густой — даже плотнее, чем на капучино из эспрессо-кофеварки.
Забавно, что большой кувшин йеменцы тоже иногда называют «джезве» (у нас то «джезвой» называют турочку).
А на разных церемониях нас поили геширом из термоса, ведь предложить «гахва» всегда считается знаком гостеприимства…
На базарах мальчишки разносят чай и гешир продавцам в лавках. Вообще в арабском мире ощущение такое, что торговлей занимается ВСЯ СТРАНА с утра и до вечера — с перерывами разве что на молитвы…
Интересно, что словосочетание «чашка кофе» дословно переводится как «СТАКАН кофе», что и понятно: в Йемене на каждом углу чай и кофе подается в стаканах, а не в чашках.
И, несмотря на то, что в одном из районов Йемена — Бейда — готовят «гахва бейдания» (размалывая не только кофейную шелуху и пряности, но и кофейные зерна), по-честному нужно сказать, что гешир — это скорее чай, чем кофе…
Поэтому нельзя не согласиться с определением, данным геширу в «Мировой Энциклопедии Кофе»: «Гышр в своем роде — историко-гастрономический „динозавр“…»
Вот такая загадочная страна Йемен — место, где кофе становится чаем, и наоборот…
19. Как я пил кофе на БАЛИ
Или кофе с видом на похороны…
Лет пять назад наша кофейная поездка в Индонезию в составе делегации Европейской Кофейной Ассоциации SCAE закончилась несколькими днями отдыха на Бали.
Поскольку 2 недели до этого мы с утра до вечера мотались по плантациям Явы и Суматры — на Бали решили просто расслабиться…
Благо, всего интересного было много. Я сходил понырять на дайвинг, посетил «Танец огня» и несколько монастырей, объелся экзотическими фруктами (названий которых раньше даже не слышал…)
Был и кофейный эпизод, к тому же очень и очень необычный…
В своих рассказах я стараюсь избегать неприятных тем, особенно таких, как смерть, но, пожалуй, Бали — как раз тот случай, когда можно сделать исключение…
После посещения одного из местных монастырей мы сидели в придорожной кафешке и пили кофе.
Сидим, общаемся и вдруг видим, как по дороге, у которой расположено наше кафе, двигается группа людей.
При приближении становится понятно, что это какая-то церемония — ее участники идут с цветами и украшениями, смеются и веселятся.
Я спрашиваю у нашего гида — «Это что, свадьба?».
Он говорит: «Нет, похороны».
ПОХОРОНЫ?!..
Опять смотрю на людей — ни у кого слезинки нет и близко — у всех реально довольные лица. А дети — так те вообще резвятся…
И только после объяснения гидом некоторых философских основ балийцев это шествие начало иметь для нас хоть какой-то смысл…
Основная часть населения острова — индуисты (хотя практически вся Индонезия — мусульманская), а одна из идей, на которых построен индуизм — РЕИНКАРНАЦИЯ («переселение душ»): твоя жизнь никогда не прекращается — после смерти ты просто перевоплощаешься в кого-то (или что-то) другое.
Поэтому смерть для балийца — вовсе не какой-то трагичный момент, а своего рода радостное ожидание перед дверью в следующую, пусть пока еще неведомую, жизнь…
И умершего человека балийцы провожают в последний путь с песнями и танцами, веселясь и радуясь за него, потому что никакой этот путь не последний — наоборот, это преддверие новой жизни…
Сначала это, естественно, просто шокирует, но когда ты пытаешься ПОНЯТЬ — возникает несколько другое отношение к этому вопросу.
Думаю, поэтому людей так тянет к буддизму. А такие места как Бали или Тибет с их невероятно глубокими философскими устоями, наверное, всегда будут неразрешимой, но такой притягательной загадкой для большей части человечества…
20. НЕПАЛ. «Снежная кофейная зима»
Напиток из страны Гималаев…
Перебирая свои непальско-тибетские архивы, я обратил внимание на рассказ об одном кофейном напитке из Непала. Не самом выдающемся по своим кофейным характеристикам, но запоминающемся с точки зрения жизненной истории…
В Катманду я жил в гостинице Dwarika′s Hotel. Категорически рекомендую ее вместо любой 5-ти звездочной сетевой гостиницы.
Dwarika′s — это даже не отель, это небольшой замок — просто шедевр.
Обедал я, извините за тавтологию, прямо во дворике Dwarika′s, где тебя не покидает ощущение, что ты находишься внутри какого-то непальского храма…
В один из зимних, но очень теплых дней я сидел во дворе, читал «Гималайские новости» и нежился на солнце… Почти никогда не позволяю такого своей деятельной натуре, но те, кто бывал в Непале, не дадут мне соврать — эти места навевают совершенно особое состояние души…
Ну, и как было не добавить к этой идиллии чашку кофе?.. Глянул в меню.
Заказывать «капучино по-мексикански» мне почему-то не захотелось — во-первых, оставил его на Мексику, а, во-вторых, при том, что я очень люблю и кофе, и текилу — попробовать их в комбинации до сих пор не решался (нутром чувствую, что ничего хорошего из этого не выйдет…)
Поэтому, учитывая, что на следующий день я отправлялся в тибетские Гималаи — решил остановиться на напитке под названием «Снежная зима» («Snowy Winter»).
Кроме кофе, в его состав входил ром и взбитые сливки. Неплохо по вкусу и полезно для сугреву (правда, если в Гималаях в это время было минус 15–20, то в Катманду — столько же, но с плюсом — что тут согревать?..)
Необычно, что коричневый сахар был обозначен как «dark sugar» — «темный сахар». И еще интересно, что для вызова официанта на столиках лежат небольшие колокольчики — точно такие же, как я видел в буддистских храмах.
Но знаете, что было самым колоритным в этом кофепитии? Я называю это «ИСТОРИЧЕСКОЕ послевкусие» — то есть, не то послевкусие, которое остается во рту, а те воспоминания, которые остаются в памяти всей твоей жизни после выпитой тогда чашки кофе…