Рейтинговые книги
Читем онлайн Симфония дня и ночи - Владислав Муратов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 19

– Мда-а-а… – протянул я.

Раздается телефонный гудок. Я резко подрываюсь и начинаю щупать руками по карманам. Никак не могу понять, в каком из них мой телефон. Добравшись до него, я ответил:

– Алло!

– Ты живой? – Спросил голос дядюшки Бена.

– Да… живее некуда. Лежу возле мусора, весь в грязи.

– Что!? – Старика как подменили. – Ты не на работе?! Второй раз! Тебя точно уволят. Ты потом пожалеешь. Ох как пожалеешь. Другой такой работы не найдешь.

– Черт! – Подумал я. – Как же я мог забыть?

Я сию же секунду поведал страшную новость своему другу. Роб сообразил довольно-таки быстро, и мы отправились к Мэнсону. Да: отправились все в грязи. И запах от нас был такой противный, что босс точно должен был это почуять.

Казалось, что увольнения не избежать. Но! За что же я уважаю своего босса? Он вновь был занят: нанимал новых дизайнеров. Таким образом, я и Роб весь рабочий день провоняли в небольшом кабинете. Но самое страшное было впереди.

Только я вернулся домой, как меня уже встречал с распростертыми объятиями мой кузен Бернард. Старика Бена дома не было – почему я не удивлен?

– О, Билл! – Прокричал с самого порога мой родственник-зануда. – Ну, как ты поживаешь? Давай, рассказывай мне все о себе. А вообще, нет! Лучше я расскажу тебе о себе. Живу хорошо – вот приехал в Канзас-Сити, чтобы ты устроил меня на работу.

Я слушал его и делал вид, будто все его слова пролетают мимо моих ушей. Однако, как бы мне того не хотелось, я слушал всю эту ересь. Я только и успевал, что поддакивать да кивать головой.

– Мои родные передавали вам приветы. Приглашают к себе, чтобы вы приехали, как только похолодает в Миссури, – продолжал он. – А у нас в Мексике недавно метеорит упал. Столько шуму поднялось из-за этого! А когда объявили стоимость метеоритных осколков, то вся страна отправилась на их поиски. И я не стал исключением. Мы с парнями нарвались на койотов…

И так продолжалось еще очень долго. В течение всего того времени как мы сели за стол, чтобы немного поесть, и до того времени как я попытался посмотреть телевизор, я узнал всю биографию моего кузена. Закончив клацать телеканалы, мне уже было известно все о его родственниках; в уборной мне довелось выучить какую-то мексиканскую песенку; стоило помыть машину, и я уже знал истории получения каждого шрама на его теле.

И вот солнце стало скрываться за горизонтом. Старика все еще не было дома. Позже я узнал, что он заночевал у своих знакомых: миссис Пафф и миссис Хендерсон. Я же, в свою очередь, заперся в спальной комнате, чтобы найти уединение. Но не тут-то было: Бернард сидел под дверью и докучал:

– Хей, Билл! Почему ты такой серьезный? Ты меня пугаешь.

Это кто кого пугает – говорил сам с собой я, стараясь не подавать кузену признаков своего присутствия. Но он все докучал и докучал. Его болтливому языку не было остановки. Если быть честным, то меня посещали мысли убить его… ну, его действительно невозможно было терпеть. Так-что повезло ему, что у меня под рукой не оказалось заряженного кольта.

Лежа на кровати, я долго думал. Конечно, трудно было сосредоточиться, когда под дверью воет этот придурок, но, тем не менее, я думал. И поклялся себе, что ни в коем случае не допущу, чтобы он устроился на работу. Нет! Пусть работает, но только не здесь. Не в Канзас-Сити. Да что тут говорить, пусть работает где угодно, но лишь бы он находился на расстоянии в пятьсот миль от меня.

Когда терпеть стало совсем невмоготу, то я решил свалить из дому. Ну, как свалить? Сначала, предпочтительнее было отправиться к Робу, но я решил не беспокоить его, и поэтому просто заночевал в машине. Для этого я тайком подобрался к окну, так чтобы Бернард не слышал моих неуклюжих движений, отворил его, спустился по сливной трубе, тихо подкрался к гаражу, проник в него и спокойно прилег в уютном пассажирском кресле моего автомобиля.

Глава 8

Откуда-то послышались звуки волынки. Прерывистый звук с трудом доходил до ушей нашего героя, пробуждая его сознание.

Билли, поняв, что он уже во сне, резко подорвался, как после страшного кошмара. Голова по неизвестной причине начала раскалываться. Казалось, она сейчас взорвется.

Парень слез с кровати и подошел к треснутому зеркалу. Увидев свое разрубленное отражение, он понял, что это четвертый однотипный по счету сон. Его маска с пустыми глазами ясно твердила об этом.

Расправив на себе мятую мантию и накинув капюшон, Билли приготовился уходить. Он понимал, что постель заправит служанка, и поэтому ни о чем не беспокоился. А хотя нужно было беспокоиться – была одна проблема. Для начала требовалось найти служанку. Тем более что без нее не выбраться из приюта. Этот огромный лабиринт: заблудишься в два счета.

Благо, за дверью оказалась одна из работниц. Провожала какого-то с виду пожилого мужчину (может быть женщину). Тот хромал на ногу и поэтому старался придерживаться стен: одной рукой обхватил служанку, а другой опирался о стену.

Когда Билли открывал дверь, то рука старика угодила прямо в его лицо. Было неприятно, и потерпевший даже немного взъерошился, но, понимая, что это всего-навсего немощный старик, Билли быстро успокоился.

Наш герой понимал, что те двое движутся к выходу из приюта, и пристал к ним. Следуя по пятам, вскоре он вышел из здания.

В городке царила все та же картина: эти бесконечные толпы блуждающих теней, туман, звездное небо и прочее-прочее. Было предположение, что сон с точностью повторяется. Однако в этот раз Билли пошел не в библиотеку, а в газетный киоск, что стоял рядом, буквально в ста метрах от приюта.

Наш герой быстро достиг киоска и прикупил выпуск какой-то газеты. Да, в кармане валялось около ста пенстеронов – зарплата, полученная после ранения.

Пенстероны – это уникальная денежная единица, которая принята Великим лордом еще пятьсот лет назад. Эти деньги настолько уникальны, что их невозможно скопировать. Они просто не поддаются ручной чеканке.

Выглядят они, как типичные монеты диаметром в один дюйм, состоящие из серебряной основы и уникальных изображений: рисунок на них выполнен так, что его контуры светятся подобно фосфору. Это очень красивые монеты.

А рисунки зачастую попадаются разные: в большинстве случаев это Великий лорд, сидящий на троне, чуть реже попадаются князья (каждый на отдельной монете), бывает, попадается птица Орегона, и даже образ типичного жителя, а иногда совсем непонятные изображения. Такие непонятные как: замок (но можно предположить, что это крепость Монтеррей), пирамида, какое-то чудовище (и даже не одно), книга (быть может, это Священная Летопись Отцов) и еще много всяких изображений. Скорее всего, в этом мире должны быть коллекционеры таких монет. А чеканкой денег занимаются в самой столице. Раньше их делали в Монтеррей, но с приходом Великого Скарне все изменилось. И создает их не человек.

Взяв газету, парень присел на скамейку. Пока за его спиной мелькали людские тени, он успел прочитать, что революционер Либруа Канте скоро будет повержен. Что его армия зажата западнее Монтеррей. Что скоро проблемы закончатся, и продолжится стабильная беззаботная жизнь. Правда, эти предложения немного смутили нашего героя: «Надо же как быстро? Еще совсем недавно враг атаковал позиции Князя».

Вдруг за спиной послышался голос, который обращался к Биллу:

– Ох, нелегкая судьба ждет тебя, парень… – это был крепкий мужской голос.

Наш герой тут же обернулся и, глядя через правое плечо, сквозь мелькающие тени разглядел того самого старика, который недавно случайно шлепнул его по лицу. Несмотря на то, что образ этого неизвестного был такой же, как и у всех (темная мантия, капюшон, прикрывающий маску), Билли смог узнать в нем того старика. Это как шестое чувство.

– Я просто уверен, что тебя зовут Билли… – вновь кинул короткую фразу неизвестный.

Парень только хотел спросить, откуда старик знает его имя, как незнакомец тут же проворчал:

– И не спрашивай. Ты сам все знаешь. Все в твоей голове. Тем более, таких как ты, всегда называют Биллами.

– Таких, как я – глупцов? – Вспомнил разговор в госпитале.

– Именно… все в твоей голове.

Тени продолжали мелькать, разделяя двух собеседников, как река разделяет два берега. Проносясь перед глазами, тени мешали четко рассмотреть старика. А позже необычный мужичек и вовсе растворился.

Билли развернулся, чтобы дочитать газету, как по его плечу что-то хлопнуло. Парень тут же оглянулся, чтобы увидеть обидчика, но среди однотипной толпы не было никого выдающегося, кто мог бы потревожить Хорнера.

Вдруг герою стало боязливо, что тот хлопок мог оказаться хлопком какого-нибудь карманника. И тогда Билли решил проверить карман в надежде, что ключ, листок и деньги на месте.

Сунув белую руку в карман, он нащупал конверт. Вернее, конвертик – листок небольших размеров. Это не тот листочек, на котором написано: «Прощай или… Добро Пожаловать». Этот был новый, сухой. Это явно не мое – подумалось парню, и он решил его достать.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 19
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Симфония дня и ночи - Владислав Муратов бесплатно.
Похожие на Симфония дня и ночи - Владислав Муратов книги

Оставить комментарий