Рейтинговые книги
Читем онлайн Первый контакт - Алексей Живой

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 113

– Готово, капитан!

Изображение вновь возникло на виртуальном экране главного поста. Рядом с изображением корабля компьютер бегущей строкой выдал имевшуюся информацию, продублировав ее «металлическим» голосом, который Грэг терпеть не мог:

– Военный крейсер дальней разведки “Центурион”. Миссия: СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО. При получении данных о местонахождении немедленно связаться с центром Военно-Космической Разведки на Земле. Контакт – генерал Ральф Джазз.

Любопытному Харрису быстро надоело издалека разглядывать мертвый корабль, ожидая команды начальства.

– Давай посмотрим поближе это кладбище космических останков, – предложил штурман, рассматривая на экране «Ястреба» черное облако прямо по курсу.

– Честно говоря, Харрис, надо дождаться приказа с базы, а то нам влетит от коменданта Ростова по первое число, – решил осторожный Брэдли, но, тем не менее, включил двигатели и медленно направил штурмовик поближе к скоплению космического мусора.

У самого края аномальной зоны «Ястреб» завис и стал плавно двигаться вдоль мертвого крейсера. Вокруг то и дело вспыхивали статические разряды. Наконец Сэм не выдержал и снова вызвал диспетчера базы.

– Эй, «Эра», Дэви, вы там заснули, что ли? Что это за штуковина перед нами? Тут так трясет из-за остаточного электромагнитного поля, словно недавно здесь шла перестрелка между двумя эскадрами.

Ему никто не ответил. Эфир наполняли только трески и шорохи. Харрис и Брэдли переглянулись.

– Ну что, капитан, – сказал любопытный штурман, – посмотрим, что у этого монстра в кишечнике?

– О’кей, – решился Сэм, запуская двигатели на полную мощность. – Потом будет что вспомнить на свалке.

Сверкнув кормовыми дюзами, «Ястреб», разогнался и вошел в облако пыли. Затем штурмовик на всякий случай описал два полных круга возле мертвого крейсера.

– Сканеры не показывают ничего живого, – сообщил о показаниях приборов Харрис.

– Ясно. Летим внутрь, посмотрим, что там, – кивнул командир штурмовика.

Найдя в борту крейсера самую большую пробоину, Брэдли направил свой корабль прямиком туда. Рядом с этой громадиной «Ястреб» казался мелкой рыбешкой рядом с синим китом.

Сквозь пробоину с оплавленными краями штурмовик влетел в огромный ангар и сбавил ход. Повсюду царило разрушение. Периметр ангара был завален искореженным железным хламом, на полу стояли несколько обгоревших истребителей модели «Игла» с поломанными плоскостями, рядом с ними виднелся оплавленный космический танк, с потолка свисали оборванные кабели. А посреди ангара на платформе возвышался какой-то непонятный агрегат: большой цилиндр с массой труб различного размера и формы.

Штурмовик медленно плыл над этим хаосом.

– Смотри, Брэдли, кто-то здесь круто обстрелял наших ребят.

– Да уж, от главного помещения и техники остались только обломки. Кто же мог это сделать?

– Может быть, гарварийцы опять взялись за старое?

– Нет, Харрис, после разгрома основной эскадры они еще не скоро оправятся. Да им был бы и не по зубам наш военный крейсер, они заперты сейчас в своей звездной системе и не жужжат. Тут побывал кто-то помощнее.

– Тогда кто?

– Если б я знал. Давай выгружаться, посмотрим, что осталось от команды. Возьми контейнер для находок и не забудь бластер. Кто его знает, что тут случилось.

Челнок немного покружил над разрушенным ангаром, и, наконец, Брэдли высмотрел крохотное место для посадки: рядом с цилиндром – и посадил туда «Ястреб». Пилоты надели скафандры, прихватили оружие и по откидному трапу спустились на дно ангара.

Взяв бластеры наперевес, Харрис и Брэдли обошли странный агрегат, о назначении которого им приходилось только догадываться, и углубились в уцелевшие помещения.

– Да, кто-то устроил нашим настоящий космический склеп из собственного корабля, – констатировал Харрис, когда пилоты осторожно передвигались по заваленным всяческим металлоломом коридорам мертвого крейсера к рубке управления.

В этот момент Брэдли споткнулся о трубу и упал на груду железных цилиндров.

– А, черт, сколько же здесь хлама!

Капитан «Ястреба» встал, стряхнул с себя металлическую пыль и осторожно двинулся дальше. Свернув за угол очередного коридора, Брэдли остановился от неожиданности: коридор упирался прямо в звездное небо, на котором виднелась часть багровой планеты, находившейся неподалеку. Он отчетливо видел сейчас кратеры, возникшие от падения метеоритов.

Немного полюбовавшись жутковатым пейзажем, пилоты повернули в другую сторону. «Странно, – подумал Брэдли, – нигде нет ни одного трупа. Крейсер как будто вымер».

– Интересно, куда же подевались все люди? – словно в ответ на его мысли спросил Харрис.

– Да. Судя по размерам этой посудины, здесь можно было разместить целый полк десантников, – подумал Сэм уже вслух.

– Наверное, так оно и было, – заметил, грустно усмехаясь, Харрис, – только этот полк куда-то испарился. Не нравится мне все это.

Обогнув очередной завал, штурман остановился и указал на дверь впереди:

– Кажется, мы пришли.

Сэм догнал его и, взглянув вперед, даже присвистнул. Перед ними находилась дверь в рубку управления, но это была очень странная дверь. Таких в своей жизни Брэдли еще не видел, несмотря на большой опыт. Собственно, дверь была обычной, бронированной, но вот вокруг нее и за ней виднелось обширное пустое пространство. То есть, она как бы висела в воздухе. Там, в этом пространстве, судя по всему, и должна была находиться рубка управления крейсером, но ничего, кроме куба пустоты, пилоты не видели.

– Похоже на временной замок, – наконец сообщил Брэдли. – Только замок не полностью закрыт, иначе дверь было бы тоже не видно. Наверное, капитана застигли врасплох, когда он попытался переместиться в другое время.

Харрис с недоумением уставился на своего командира.

– Где ты набрался этого бреда про временные замки, командир? Люди не умеют перемещаться во времени.

– Я не первый год в армии, Харрис. Хотя можешь считать, что во сне привиделось. Но насчет чертовщины ты прав. Я слышал, что такие штуки есть только у наших секретных спецов, а они, по слухам, дружат с колдунами.

Возникла напряженная пауза.

– Что будем делать? – уточнил, наконец, Харрис. – Свяжемся с базой или попытаемся вскрыть?

– Чтобы открыть временной замок, надо знать коды доступа, – начал размышлять Сэм Брэдли, – или…

– Или выбить этот замок портативным аннигилятором, если получится, – выдал идею штурман. – Ты ведь сам говоришь, что он не полностью закрыт. Значит, если взорвать замок, мы разрушим его, и рубка проявится. Может быть.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 113
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Первый контакт - Алексей Живой бесплатно.

Оставить комментарий