Рейтинговые книги
Читем онлайн Дрозд - Ричард Старк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 31

Кен медленно сел, потирая руку.

- Не знаю, - проговорил он. - Кроме тебя, некому было это сделать.

- Почему?

- Ты норовил улизнуть от нас. Ты купил новые тряпки и замышлял сорвать нашу сделку. Генри присматривал за тобой, вот ты и убил его.

- Если в Вашингтоне все такие же умные, как ты, лучше уж я вложу свои денежки в страны Третьего мира, - сказал Грофилд. - Даже если забыть о том, что убивать Генри было бы глупо с моей стороны и что мне вовсе не нужна его смерть, о том, что я всегда избегал глупых и бесполезных поступков, все равно я не убивал Генри. Хотя бы потому, что не стал бы делать это до покупки новых шмоток. Я бы прикончил его после. Разве оставил бы я труп в своем номере, где любая горничная могла увидеть его и лишить меня уголка, в котором можно переодеться?

- А может быть, ты не все предусмотрел. Что - то упустил.

Ты ведь собирался бежать.

- Я никогда ничего не упускаю, - ответил Грофилд.

- Черт возьми, Грофилд, он в твоем номере!

- Именно здесь я его и оставил. Я говорил тебе, что он приходил сюда. И потребовал, чтобы я вышел первым, тогда бы его не заметили.

Кен сидел на полу, потирал руку и хмуро смотрел на мертвое тело.

- Не знаю, - повторил он.

- Зато я знаю, - ответил Грофилд. - Может, эта черная пчелка Камдела вернулась сюда, а Генри начал к ней клеиться, и ей пришлось отстаивать свою честь.

Кен злобно зыркнул на него.

- У тебя дурной вкус, Грофилд.

- Порой я тебе удивляюсь, - сказал Грофилд. - Ну и болван же ты. Пойду прогуляюсь немного, а когда вернусь, тебя и твоего приятеля, надеюсь, тут уже не будет.

- Эй, погоди! - Кен с трудом поднялся, поддерживая больную руку здоровой. - Ты должен мне помочь.

- Ну еще бы, я ведь специалист, - Грофилд направился к двери.

Кен преградил ему путь.

- А если я уйду и предоставлю тебе самому объясняться по поводу тела? Рано или поздно его найдут.

- Сдается мне, что я слишком ценен для вас, и ты так не сделаешь, ответил Грофилд. - Сейчас, при сложившихся обстоятельствах, я незаменим и без меня вы как без рук. Поэтому вы будете оберегать меня от надоедливой полиции, и ты вытащишь отсюда своего дружка еще до моего возвращения.

Кен привалился спиной к двери.

- Когда ты вошел, я был расстроен и дал волю чувствам, сказал он, - иначе не попался бы на такой простой прием. Знаешь ли, я тоже кое - что смыслю в самообороне.

- Как же мне повезло, что ты позабыл все свои тренировки. Пошевеливайся, Кен. Если мы затеем драку, ты можешь поломать радиопередатчик, который у меня в трусах.

Кен несколько минут смотрел на Грофилда, потом сказал:

- Так ты мне не поможешь?

- У тебя тут маленькая армия, и я тебе не нужен. Самое главное, чтобы остальные ребята из твоей команды не узнали, что их собрата отправили на тот свет. Наверное, ваш моральный дух часто подвергается таким вот испытаньицам.

- Надеюсь, ты перегнешь палку, Грофилд, да так, что мне придется привезти тебя обратно и сдать полиции как грабителя. - И тем самым помочь Третьему миру захватить добрый американский город Пеорию? Шевелись, Кен, а я пошел спасать свою страну от пигмеев. Кен зашевелился.

- Циничный ублюдок, - сказал он. Грофилд взялся за ручку двери.

- Если я не вернусь с этого задания, - театрально изрек он, - скажи дома нашим, чтобы были начеку. Скажи им... скажи им, чтобы следили за небом!

Посмеиваясь, он вышел из номера, и Кен хлопнул за ним дверью.

Глава 10

В уголке вестибюля сидела мисс Вивьен Камдела, облаченная в черное. Черные кожаные высоченные сапоги доходили аж до черной замшевой мини - юбки; меж лацканов распахнутого черного русского тулупа с бахромой на вороте, рукавах и полах виднелся черный свитер без горла. Гладкая черная кожа и шершавая черная шевелюра дополняли облик, который одновременно был и жутко соблазнительным, и весьма зловещим. Мужчины, проходившие мимо закутка, где она сидела - одинокая и отрешенная, - все как один пялились на нее и падали ниц, спотыкаясь о чемоданы.

Слава Богу, Грофилд не был мазохистом. Он вошел в закуток, уселся на мягкий диванчик лицом ко всей этой черноте и сказал:

- Здравствуйте еще раз.

Она покосилась в его сторону (хотя и не на него самого) и ничего не ответила.

Но Грофилд был назойлив. - Я готов поговорить, - сообщил он. - Может, отведете меня к Марбе?

Девица опять отвернулась, всем своим видом давая понять, что Грофилд для нее не существует.

- Что с вами? - спросил Грофилд. - Я пришел поболтать. На этот раз она уставилась ему в лицо. Ее холодный взгляд ничего не выражал.

- Вы обознались, - сказала девица. - Мы с вами незнакомы.

- Знакомы, Вивьен, - ответил он и почувствовал удовлетворение, увидев, как глаза девушки дрогнули, когда она услышала свое имя. - Нас друг другу не представили, но вы изучили меня с головы до пят.

На губах ее промелькнула тусклая улыбка, но девица ответила:

- Вы обознались.

- Черта с два, - возразил Грофилд, начиная сердиться. - Ошибки и впрямь были, Вивьен, но не мои. Сейчас в моем номере наверху лежит убитый человек, и если его прикончили ваши ребята, то им придется попотеть, убеждая меня не стучать на них.

- Стучать? - ее глаза по - прежнему были закрыты занавесом. - Если вам есть, что сообщить властям, сделать это - ваш долг. - Вы меня не слушаете, сладкая моя девочка, - сказал Грофилд. - Я знаю, что будет здесь в субботу и воскресенье. Я знаю, что все щеголяют тут под чужими именами, но мне известно, кто есть кто. Я знаю, что генерал Позос здесь. Я знаю, что ваш президент, полковник Рагос, здесь. Я знаю, что Онум Марба тоже здесь. Мне неведомо, под каким именем вселились сюда вы, но ваше подлинное имя - Вивьен Камдела, и вы состоите в делегации Ундурвы. Я говорю вам, что у меня в номере лежит убитый человек. Отведете меня к Марбе или мне поднять шум?

Занавес уже раздвинулся, открыв жившую за ним тревогу.

- Что вы имели в виду, говоря о мертвом человеке? спросила она.

- Говоря о мертвом человеке, я имел в виду человека, который мертв. С ножом в теле. С пронзенным насквозь учебником.

- Я ничего об этом не знаю, - сказала девица. - Мы не имеем к этому никакого отношения. Мне неизвестно, во что вы вляпались, но...

- Я вляпался в Третий мир, и все потому, что дружу с вашим дружком Марбой. Мне надо с кем - нибудь поговорить. Я выбрал Марбу. Но если не получится, меня вполне устроят и местные власти.

Девушка пугалась все больше и больше. Будь у нее привычка грызть ногти, она бы их сгрызла. Но такой привычки у нее не было. Поэтому она просто сидела с очень встревоженным и очень задумчивым видом.

Грофилд откинулся на спинку дивана, не мешая ей думать. Он передал сообщение адресату, пусть теперь адресат сам решает, принять его или нет.

В конце концов девица его приняла. Она поднялась вперед и сказала:

- Не знаю, как мне быть. Не согласитесь ли вы минутку подождать здесь?

- Я подожду две минутки, но не больше.

- Пойду узнаю, что можно сделать, - сказала она, встала и пошла. Ее черные кожаные сапоги поблескивали. Двое мужчин, проходивших мимо нее, столкнулись, пробормотали, не глядя друг на друга, невнятные извинения, и пошли каждый своей дорогой.

Грофилд сел и принялся ждать. Теперь, когда его ничто не отвлекало, он снова ощутил последствия наркотического отравления. Руки и ноги еще побаливали, их словно покалывало иголками, а нервы были немного напряжены, как будто он перепил кофе. Грофилд не чувствовал недомогания, просто легкую остаточную боль и нервное напряжение.

Девушка вскоре вернулась, но поскольку Грофилду не о чем было думать, кроме собственного дурного самочувствия, ему показалось, что она отсутствовала долго. Он вопросительно взглянул на нее, но по сути дела ему было все равно, что она скажет. Вряд ли ее слова могли отвлечь его от раздумий о собственной персоне.

- Вам следует пойти со мной, - заявила девица. Да, такое вполне способно отвлечь. Хорошо.

- Куда? - спросил Грофилд.

- На улицу.

- Почему бы нам не встретиться с ним в гостинице?

- Он думает, вы хотите поговорить без посторонних.

- Иными словами, это вы, ребята, хотите говорить без посторонних.

Девица пожала плечами.

- Вам нужно встретиться с мистером Марбой или нет?

- Ладно, пошли. - Грофилд встал. - Только без грубостей, хорошо?

Она нахмурилась.

- Не понимаю.

- Я не хочу, чтобы меня побили, отравили, похитили или еще что - нибудь такое. Понятно?

- Кому это нужно?

- Вы бы удивились, узнав, сколько народу норовит сотворить нечто подобное, - ответил Грофилд. - Ведите меня.

Девица пошла впереди. Они пересекли вестибюль, и Грофилд, как и положено актеру, увидел их обоих со стороны: миловидный мужчина артистической наружности и прекрасная чернокожая девушка, похожая на актрису. Разговоры и топот ног вокруг стихли, и в наступившей тишине Грофилд с девушкой вышли на улицу.

В "Шато Фронтенак" есть двор, куда въезжают машины и экипажи. Центр города справа отсюда, и девушка свернула именно туда. Грофилд пошел рядом с ней по правую руку. Они миновали арку и оказались на Оружейной площади, главной площади Квебека. Поскольку было межсезонье, тут стояла всего одна двуколка. Прикрытая попоной лошадь посапывала, выдувая ноздрями две мощные струи пара, а кучер съежился в своем старом коричневом пальто с бурым меховым воротником и оранжево - зеленой вязаной шапочке, натянутой на уши.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 31
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дрозд - Ричард Старк бесплатно.

Оставить комментарий