– Здесь! А – амбициозность.
– Б?
– Здесь! Б – безграничность.
– В?
– Здесь! В – возраст и возрастание.
– Г?
– Здесь! Г – гласность.
– Д?
– Здесь! Д – деликатность.
– Е?
– Здесь! Е – единство.
– Е?
– Здесь! Ё – ёмкость.
– Ж?
– Здесь! Ж – жизнь.
– З?
– Здесь! З – забава.
– И?
– Здесь! И – изменчивость.
– Й?
– Здесь! Й!
– К?
– Здесь! К – краткость.
– Л?
– Здесь! Л – лучезарность.
– М?
– Здесь! М – мистификация.
– Н?
– Здесь! Н – неограниченность.
– О?
– Здесь! О – общительность.
– П?
– Здесь! П – пунктуальность.
– Р?
– Здесь! Р – рост, развитие.
– С?
– Здесь! С – стремление.
– Т?
– Здесь! Т – требовательность.
– У?
– Здесь! У – утвердительность.
– Ф?
– Здесь! Ф – фронтальность.
– Х?
– Здесь! Х – хронология.
– Ц?.
– Здесь! Ц – целеустремленность.
– Ч?
– Здесь! Ч – честолюбие.
– Ш?
– Здесь! Ш – шарм.
– Щ?
– Здесь! Щ – щедрость.
– Ъ?
– Здесь! Ъ!
– Ы!
– Здесь! Ы!
– Ь!
– Здесь! Ь!
– Э?
– Здесь! Э – энциклопедия.
– Ю?
– Здесь! Ю – юркость.
– Я?
– Здесь! Я – яркость.
Закончив перекличку, АЛФАВИТ сделал пометки в своем журнале и в заключении сказал:
– Не забывайте друг о друге. Каждый из вас несёт неразделимый смысл русского языка, вы – неотъемлемая часть общего, целого понимания – СМЫСЛА.
Ювелирность, ювелирный – относящийся к изделиям из драгоценных металлов и камней, к работе ювелира.
(Ожегов, Шведова)Ювелирность
Улитка
Улитка-самец вышел на прогулку, чтобы подышать свежим воздухом. Полз он, полз себе и натолкнулся на ветку дерева.
– Ой! Это ещё что такое, – вздрогнул он и увидел, что под веткой лежит нечто сверкающее. Он подполз ближе и увидел что-то похожее на себя.
Он подполз ещё ближе, и произошла оборонительная реакция. Ракушка внезапно открылась от падения ветки и засверкала ещё больше. От солнечных лучей она засверкало ещё ярче. Самец-улитка подполз как можно ближе к сверкающему элементу и увидел своё отражение.
– О! Так это я! – увился он, увидел себя в зеркале.
– А это я! – послышался голос, и он обнаружил, что во второй половине ракушки что-то находится.
– Ты кто? – спросил он.
– А ты что, не видишь или растерялся совсем? – удивилась улитка-самка. – Ты что так долго шёл. Свидание было назначено ещё вчера, ты опаздываешь? – произнесла она и стала медленно выползать из ракушки. При этом она посмотрела на себя в зеркало осталась довольна своим внешним видом.
– Какое свидание?
– А тебе что, не передали весть?
– Нет, мне никто ничего не передавал. Я вышел погулять и подышать свежим воздухом, а тут вы.
– Кто это – вы?
– Я здесь пока одна, но думаю, что скоро нас будет больше, поскольку свидание произошло.
– Вы о чём?
– Ты что, совсем растерялся, дорогой? Дар речи потерял?
– Я не понимаю, о чём вы?
– Так, ладно! Пойдем вместе гулять и дышать свежим воздухом. Думаю, что с этой прогулки у нас нечто интересное получится, а после посмотрим на себя в зеркало.
– А причем здесь зеркало?
– Зеркало непростое, зеркало волшебное. Кто посмотрит в него, тот становится счастливым, а именно счастливым родителем. Ты не против?
– Не п-р-о-т-и-в, – согласился самец-улитка, не понимая, о чём идет речь.
И они направились прогуляться вдоль реки.
– Посмотри, какая красота! – восхитилась улитка-самка, глядя на поверхность реки, на которой отражались сверкающие лучи весеннего солнца.
– Да, прелестно, – поддержал улитка-самец.
– Так вот оно нам и назначило свидание.
– Кто?
– Кто-кто? Солнце. Ты видишь, как оно ярко горит?
– Вижу.
– А что ты чувствуешь рядом со мной?
– Чувствую, что скоро захлопнется ракушка с волшебным зеркалом, и мы можем опоздать, – произнёс самец.
– Скоро закат! – сказала самка и резко потянула его в сторону их укрытия. – Оно может захлопнуться, и мы опоздаем. Ты правильно заметил. До заката мы должны успеть. Поползли.
И они быстрым ползком направились к зеркалу-ракушке.
Приползли они на место свидания, и тут их ждал сюрприз. В ракушке лежало несколько маленьких улиточек, каждый из которых норовил взглянуть в зеркало на своё отражение, чтобы стать счастливым.
Язвительность, язвительный – лобно-насмешливый, стремящийся досадить.
(Ожегов, Шведова)Язвительность
Язык и ревность
Пришла ревность к языку и спрашивает:
– А чем ты сегодня будешь заниматься, ведь сегодня великий праздник – Великое Расточительство.
– Что, что? Сама знаешь что. Вместе с тобой отправимся на развлечения, ведь мы с тобой его ни один год не пропускаем, – медленно стал вставать с постели язык после годовой спячки. – Ну, что, идём!
– Идём!
Язык накинул на себя пиджак, ревность при выходе надела шляпу на голову, и они отправились в парк аттракционов.
При входе в парк им сразу на глаза попался медведь.
– Привет, медведь! – в один голос поздоровались язык и ревность.
– Медведь, ничего не говоря, прошел мимо и быстро направился к выходу, чтобы не нарваться на неприятности.
Не обращая внимания на обиженного медведя, они зашагали по прямой аллее парка, и встретилась им семья зайцев: заяц, зайчиха и пятеро зайчат, держащих в лапах разноцветные надувные шары.
– Привет, зайцы! – в один голос поприветствовали их язык и ревность. И протянули свои колкие части тела к воздушным шарам. – Привет, зайчата!
И в этот момент лопнули два шарика. Зайчата отстранились от испуга в сторону и прижались к матери.
Заяц и зайчиха, ничего не ответив, схватили зайчат и побежали к выходу.
Язык и ревность продолжили свою прогулку, и им встретился волк.
– Привет, волк! – в один голос произнесли они.
Волк в ответ что-то невнятное рыкнул и тоже направился к выходу.
Язык и ревность в недоумении оглянулись на посетителей парка. И ревность спросила:
– Что это с ними? Недружелюбные они какие-то. У них что, другой праздник?
– Наверное, – ответил язык.
– В прошлом году они были гораздо общительнее, – добавила ревность.
– Наверное, потому что в прошлом году они отмечали праздник Великого Возмещения.
– Но это был их праздник, а в этом году наш.
– А в следующем году по плану намечается Великая Солидарность, – вскрикнула маленькая девочка, пробегающая мимо, и раздававшая всем листовки с программой на следующий праздник. – Великая Солидарность, Великая Солидарность! Приглашаются все.
– Это не наш праздник, ревность, – произнёс язык, и они направились к выходу парка. Все входящие посетители улыбались всем покидающим его территорию. Вот только ревность с языком в скверном настроении его покинули, не оглядываясь на входящих гостей.