Рейтинговые книги
Читем онлайн Попаданка. Иллюзия красоты (СИ) - Аля Даль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 65
задумчиво доктор посмотрел меня. Я же смирно сидела и слушала их разговор. — Скажите, дорогая, вы вообще ничего не помните?

— Я будто чистый лист, — соврала я, но никто не усомнился в моих словах.

— Печально слышать, — сказал доктор, словно на автомате, без грамма эмоций. — Что-нибудь ещё? Головная боль? Озноб? Тошнота?

На все вопросы я отрицательно махала головой, и тогда доктор после некоторой паузы для раздумья продолжил:

— Если честно, я подозревал о подобном исходе, полагая, что при падении вы ударились головой. Однако обстоятельства наводят на мысль посоветовать вам получить консультацию в вашей альма-матер.

Ксандр посмотрел на меня со злобой, словно желал услышать отрицательный ответ на предложение доктора, но понял, что вопрос лишь вогнал меня в ступор, а потому вновь вмешался в разговор.

— Разберемся с этим как-нибудь, — вежливо ответил Ксандр.

— Хорошо… тогда не смею вас задерживать… — с нотками растерянности продолжал доктор.

Ксандр подал мне руку, требуя поторопиться, словно ему что-то очень сильно не понравилось. Чувствую себя рыбкой в аквариуме. Ничего не понимаю, могу только хлопать глазами и, возможно, иногда булькать.

— До консультации мага-целителя обеспечьте вашей даме полноценное питание, сон и длительные прогулки в хорошую погоду, — говорил на прощание доктор. — Что бы то ни было, подобный распорядок дня пойдёт на пользу.

Я внимательно посмотрела на доктора, затем перевела взор на Ксандра, во взгляде которого заметила еще большую неприязнь. «Интересно, с чего бы? — подумала я. — Кормить меня, что ли, не хочет?»

— Благодарю, — ответил мужчина и почти потащил меня на выход. Была бы на каблуках — упала бы. К чему такая спешка?

— До свидания.

Распрощавшись, мы спокойно покинули доктора, вышли из здания и только теперь, на улице, я услышала истинную причину поведения Ксандра.

— Ты же понимаешь, что к целителю мы не пойдем?

— Почему? — удивилась я, наблюдая за растерянным видом мужчины. В свете солнца его волосы казались белыми и изящно развевались на ветру, пряди спереди мешали, и мужчина убирал их, мысленно коря себя за несобранную, но зато модную прическу.

— Я же говорил. Дело в деньгах, — виновато признался Ксандр. — Услуги целителя стоят очень дорого. К тому же, хочу напомнить, что мы спустили последние деньги на травы и всякие другие магические приблуды для твоего, с позволения сказать, кабинета. Теперь только в следующем месяце.

Печать вины отразилась на лице мужчины, мне даже стало немного стыдно. Значит, в бедственном финансовом положении частично виновата и она. Вернее, Вайлет. Ну вот, а я, как обычно, зря о человеке плохо думала. Ну, ничего. Я подняла голову, чтоб посмотреть на аристократически прекрасное лицо спутника, который вел меня обратно. Возможно, мне стоило бы дать ему шанс, принять его любовь, но лгать, вселять надежду казалось верхом лицемерия. Я не люблю его и даже не хочу. Возможно, пока… смотря на мужчину пристальным взором, я решила, что не буду ранить его прямым отказом, но и изображать несуществующие чувства не стану. Возможно, со временем любовь придет сама собой. Все равно мне пока никуда от него не деться.

— Ничего страшного, — тепло улыбнулась я. — Подождем. Я чувствую себя хорошо. А память… ну, может, она вернётся ко мне со временем. Например, когда увижу свой кабинет или лучше познакомлюсь с городом?

Ксандр внешне ободрился, потянулся поцеловать, но остановился возле губ, словно вспомнив о потере памяти, и тогда звонко, больше по-дружески чмокнул в лоб. Однако даже это смутило меня, не привыкшую к мужскому вниманию.

— И с чего ты хочешь начать? — поинтересовался мужчина.

— Пожалуй, с магического кабинета. Очень интересно, какой магией я занималась, — задумчиво выбрала я.

— На самом деле, это нетрудно. Твоя специализация указана в дипломе, который ты мне показывала, — говорил Ксандр, ведя меня по дороге обратно. — Там написано «травница». Насколько я разбираюсь, это не дает тебе работать целительницей, к которым нас направил доктор. И доктор не может быть целителем без магического образования с углубленным курсом травничества и основ целительства.

— Звучит логично. Значит, я магически одаренная любительница трав, — усмехнулась я. — И все же интересно, в чем заключается мой магический талант.

— Здесь я тебе не помогу. Ты мне так и не рассказала, — с нотками обиды сказал Ксандр.

— Интересно, почему… — сказала я вслух, хотя скорее спрашивала саму себя. Или ту девушку, в теле которой я сейчас находилась.

Ксандр лишь пожал плечами в ответ, заставив меня тяжело вздохнуть и направить взор на мирно проходящих людей вокруг.

Глава 4

Возвращались домой медленно. Ксандр будто бы принял на вооружение наставление доктора и со всей серьезностью подходил к прогулке. Я же была заворожена великолепием расцветающего летнего дня, а потому смотрела на ветви белой сирени и, честное слово, восхищалась ими так, словно даже не видела ничего подобного, хотя для моих родных краев это отнюдь не диковинка. И обычные каменные заборы казались мне бесконечно высокими и сияющими на дневном свету. Все вокруг было обыденным, но одновременно каким-то волшебным, будто реальный мир разбавили доброй сказкой, в которой я — главная героиня, а сказочный принц сейчас идет со мной под руку. Вот только чувство, что меня где-то обманули, грызло изнутри.

Мельком глянув на спутника, я поняла, что Ксандр действительно чем-то напоминал принца. Я бы продолжила любоваться исподтишка чертами его мужественного лица, игнорируя интуицию, если бы мужчина вновь не заговорил:

— Утром я подал объявление о поиске новой личной служанки. Понятия не имею, вернется ли Анна, но тебе в любом случае нужна хотя бы временная замена.

Я ощутила неловкость, потому что мне никогда не нужна была прислуга. Рано съехавшая от родителей, я привыкла обхаживать себя сама, и никакая помощница была не нужна, даже когда получила нормальную работу, и появилась возможность оплачивать такие услуги.

— Если честно… не вижу в этом надобности, — вежливо попробовала отказаться я, чем изрядно удивила Ксандра. Он будто посмотрел на меня другими глазами, и мне даже на мгновение показалось, что меня рассекретили.

Остановившись, мужчина поднес руку к моему лбу тыльной стороной, потрогал его и очень удивился, что не обнаружил высокой температуры.

Непонимающе нахмурившись, Ксандр пробормотал:

— Ты совсем не та Вайлет, которую я знал.

Я понимала, что не могу и не хочу раскрываться перед ним, потому что все ещё боялась последствий, но решила хоть немного сбавить градус напряженности между нами.

— Повторяешься, — усмехнулась я и игриво покачала головой. — И не дослушиваешь. Я правда не вижу надобности, потому что пока не понимаю, зачем мне нужна личная служанка. Но доверюсь тебе в этом вопросе. Если

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 65
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Попаданка. Иллюзия красоты (СИ) - Аля Даль бесплатно.
Похожие на Попаданка. Иллюзия красоты (СИ) - Аля Даль книги

Оставить комментарий