2.3. Богатые природные ресурсы.
История наших государств очень древняя, многонациональная, что создает богатые и неповторимые туристические ресурсы. Это и морское побережье в тропиках, и степь на суше, и «Крыша Мира» – Тибет, тайга, знаменитые реки и озера, памятники старины. Культура Азии, культура Востока и смешанная европейско-азиатская культура, богатые национальные культуры дают международному сообществу и знакомый, и в то же время незнакомый социо-культурологический туристический ресурс.
2.4. Огромный потребительский рынок.
Население Китая и России вместе составляет 1 миллиард 400 миллионов человек, что соответствует 23 % населения планеты. Это само по себе создает огромный рынок – поставщик туристов. Эффектом недельных праздничных выходных в Китае стало изменение представлений граждан об их проведении. Россия уже стала одним из туристических рынков Китая. Количество россиян, посетивших Китай в 2008 году, превысило 3 млн. человек. Россия и Китай прилагают усилия, направленные на реформы и открытость. Все хотят через развитие туризма получить валютную прибыль, увеличить богатство, стимулировать экономическое сотрудничество. Это позволяет также удовлетворить возрастающий с каждым днем спрос на туризм граждан, повысить качество их жизни, улучшить взаимопонимание народов разных стран.
3. Перспективы российско-китайского регионального сотрудничества в области туризма:
3.1. Стремление к прорыву через единое планирование.
Необходимо полностью раскрыть преимущества в природных ресурсах каждой из сторон, развивать оригинальные туристические продукты, повышать их привлекательность и конкурентоспособность, упрощать формальности, улучшать инфраструктуру, упрощать порядок въезда, добиваться большего количества въезжающих туристов. С другой стороны, необходимо создавать условия для своих граждан в посещении сопредельного государства, уменьшать барьеры, предоставлять удобства. Обе наши страны являются единым регионом, и их правительства должны активно сотрудничать и на основе единства взглядов разрабатывать генеральный план развития региона. В приграничных провинциях, краях, районах можно как минимум проводить консультации, определять основные виды продукции разных районов и туристические маршруты, координировать крупные праздничные мероприятия, в целях экономии избегать повторного строительства на близких расстояниях. Совместно наладить работу в экологическом строительстве и охране окружающей среды в регионе, стимулировать упорядоченное освоение туристических ресурсов. Одновременно с этим ученые обеих стран должны усилить обмен, укрепить контакты, проводить исследования в области туризма, продвигать вперед здоровое развитие сотрудничества туристических районов.
3.2. Стремление к прорыву через интеграцию туристических ресурсов.
Во-первых, следует усилить сотрудничество туристических районов Китая и России. Это в первую очередь сотрудничество приграничных регионов, потому что в течение 20 лет со времени установления открытости границ там была создана отличная база. На сегодня ключевым моментом является необходимость государственной поддержки приграничных регионов в их туристическом сотрудничестве.
Пример. Китайский город Хулунбуир находится на стыке России и Монголии, занимая выгодное географическое положение. Кроме того, так же как и восточные регионы России, он имеет множество сходств в национальном составе населения, потому как тунгусы, гунны, сяньби, тюрки, кидании, чжурчжэни, монголы, Чингисхан, повлиявший на мировую историю, оказали на этот регион свое влияние. Безусловно, город Хулунбуир и приграничные районы России уже создали транспортную систему из трех составляющих – железнодорожного, автомобильного и авиасообщений, в ближайшее время планируется также открытие авиасообщения с Монголией. Сегодня следует как можно скорее завершить формирование механизма согласования внешних связей между Китаем, Россией и Монголией, ускорить процесс объединения внутренних и внешних структур, сделав туризм и торговлю главным в усилении открытости экономики.
С точки зрения реальной обстановки в приграничных регионах трех стран – Китая, России и Монголии – следует усилить сотрудничество трех приграничных провинций Китая с такими российскими регионами, как Агинский Бурятский округ, Забайкальский край, Республика Бурятия, Иркутская область, Красноярский край, Республика Тыва, Новосибирская область, с такими монгольскими аймаками, как Восточный, Хэнтэйский, Суха-Батор, в вопросах железнодорожного, автомобильного и авиасообщений, также в вопросах строительства приграничной инфраструктуры, совместного исследования новых способов сотрудничества в условиях интеграции туристических ресурсов. В том числе в вопросах реконструкции дорог. Если рассматривать туристические ресурсы Китая и России, то можно разработать реальные, экзотичные и необычные туристические маршруты и направления. Например, в России и на территории, прилегающей к городу Хулун-буир, есть степи, тайга и заливные луга, где можно развивать экологический туризм и посещение мест с дикой природой, – данный туризм на рынке туристических продуктов очень интересен. Есть памятные места совместной революционной борьбы двух государств, что позволяет открыть туризм революционной борьбы и боевой славы с посещением знаменательных мест и памятников.
Возможно объединение в единый комплекс внутренних туристических маршрутов революционной борьбы и боевой славы двух стран, сделав их международными. В Китае и России есть общеизвестные реки, где зарождалась удивительная национальная культура, что также создает отличные условия для развития туризма. В-третьих, следует развивать необычные туристические продукты. Чтобы эффективно управлять преимуществами туристических ресурсов, следует также эффективно использовать различие туристических продуктов, другими словами, осуществлять взаимодополняемость. Например, что касается российского рынка, то юг и юго-восток Китая с их тропическими и субтропическими природными условиями привлекают немало российских туристов во время зимнего отдыха. Что касается населения юга и юго-востока
Китая, то там для многих в диковинку лед, снег и суровые холода, поэтому многие хотели бы посетить Россию в зимний период.
3.3. Стремление к прорыву через упрощение формальностей.
Целью туриста является отдых и получение радости, но многочисленные формальности и длительное ожидание прохождения границы могут повлиять на отдых туриста отрицательно. Можно использовать систему «Шенгенской визы», как в европейских странах, хотя в ближайшее время не представляется возможным введение между двумя государствами единой визы. Но если бы в определенной сфере осуществлялся механизм единой визы между двумя странами, это привело бы к притоку туристов из других стран. В то же время необходимо, чтобы транспортные, пограничные, таможенные и другие органы упростили оформление формальностей для удобства туристов.
3.4. Стремление к прорыву через повышение качества услуг.
Сегодня туризм в Китае и России развился до определенных масштабов, хотя по сравнению с туризмом в некоторых западных развитых странах туристический рынок Китая и России еще незрелый, особенно в сфере услуг. Кроме того, есть вопросы в сферах платных услуг, степени репутации, строительстве туристических мест и районов. Поэтому следует при участии власти, общества и путем улучшения рыночных условий усовершенствовать систему, нормализовать действия, построить отношения искренности, в полной мере выявить роль рыночного механизма, тем самым устойчиво развивать туризм.
Отношения Китая и России в настоящее время устойчиво развиваются, сотрудничество в экономике приграничных районов, торговля и туризм дают новые возможности для развития. Поэтому мы должны использовать эти возможности, особые преимущества туризма, стимулировать развитие приграничных территорий и активно вносить вклад в создание устойчивой экономики и общества.
Конец ознакомительного фрагмента.
Примечания
1
Боголюбова С.А. – профессор Санкт-Петербургского инженерно-экономического университета, д.э.н.
2