Рейтинговые книги
Читем онлайн Легенда Сумеречного моря - Ирина Александровна Матлак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 86
назад, когда только-только поступила в Морской корпус. Кадетом, которого собирается отчитывать суровое, наводящее ужас начальство.

– Да-а, – все с тем же непроницаемым выражением протянул адмирал Рей. – Стоило отлучится всего на несколько дней, как в мой дом проникла нежданная гостья, воспользовалась одним из самых важных артефактов, ушла, а затем вернулась в компании теневого охотника, чтобы творить здесь темную магию. Заставила волноваться моих дворецкого и экономку, а бедного повара, не обращавшегося уже Поднебесье знает сколько лет, принять форму гнолла. Вдобавок к этому, через того же теневого охотника моя гостья успела заключить договор с Кайером Флинтом – и не какой-нибудь, а о содействии в краже осколков у самого могущественного некроманта нашего времени. Просто потрясающе!

Больше всего мне хотелось по старой привычке втянуть голову в плечи, опустить глаза и провалиться сквозь пол, а лучше вообще раствориться. Но ничего из этого я не сделала, продолжая открыто смотреть на адмирала. Просто потому, что понимала – вернись я на несколько часов назад, поступила бы точно так же.

– Что скажете в свое оправдание, ловец Талмор? – нахмурившись, спросил адмирал.

От такого тона и направленного на меня ледяного взгляда холодок по спине все-таки пробежал, а ощущение, что вернулась на несколько месяцев назад, усилилось.

Я уже открыла рот, намереваясь ответить, как вдруг заметила, что в уголках сжатых губ притаилась улыбка.

– Ах ты! – воскликнула, не сдержавшись. – Я же и правда поверила, что ты злишься!

– Злюсь, – улыбка все же прорвалась наружу. – Очень злюсь. Не на тебя, Фрида, на себя.

Опять он за свое! Великое Поднебесье и проклятая Глубина, ну почему, почему всякий раз, когда должен злиться на меня, он винит во всем себя?!

– Да ты-то в чем виноват? – озвучила я свое возмущение.

– В том, что тебе пришлось несколько дней провести с отцом, – последовал незамедлительный ответ. – Даже представлять не хочу, что тебе пришлось испытать.

Сказать о том, что Тайлес обращался со мной вообще-то неплохо, я не успела, поскольку внезапно прозвучал недоуменный возглас:

– Это с каким таким отцом?!

Переведя взгляд на папу, я виновато улыбнулась:

– Не бери в голову, пап. Скоро весь этот кошмар закончится, ты вернешься домой и заживешь лучше, чем прежде.

– Пока оставайтесь здесь, – Эртан не предложил, а настоял. – Госпожа Явиа, позаботьтесь о том, чтобы нашему гостю было удобно. И где Даффи?

Стоило ему вспомнить о девочке, как та ворвалась в гостиную и бросилась к нему не менее стремительно, чем недавно я.

– Ну вот, только отвлекли ребенка от занятий, – проворчал Овар, пока между адмиралом и его подопечной происходила трогательная сцена приветствия. – Смею заметить, вам всем нужно хотя бы несколько часов провести в спокойствии.

– И пообедать, – добавила госпожа Явиа, после чего укоризненно бросила: – Фэкс, старый ты гнолл! Почему до сих пор ничего не приготовил?

– Говорю же, он долго не оборачивался, – выглянув из-за черноволосой девчоночьей макушки, пояснил Эртан. – Вернуться в человеческий облик ему сейчас сложно. И, Фрида, – заметив, как я виновато прикусила губу, он бросил на меня предостерегающий взгляд. – Поверь, наш повар тебе сейчас только благодарен. Он долгое время боялся совершать оборот, а ты дала ему прекрасный повод.

Уточнять я ничего не стала, решив, что Овар с госпожой Явией правы: нам всем сейчас необходимы хотя бы несколько часов покоя и вкусный обед, за которым можно продолжить общение. И поскольку у нашего повара вместо рук сейчас были лапы, готовить которыми не очень-то удобно, я решила взять его обязанности на себя.

Вскоре мы расположились за обеденным столом и с немалым аппетитом уплетали разогретое рагу. Фэкс, не то засмущавшись своего нынешнего вида, не то просто ввиду природной угрюмости, устроился в дальнем углу и, положив голову на крупные лапы, смотрел в окно, думая о чем-то своем.

– Ты правда совсем-совсем на меня не сердишься? – снова спросила я. – За сделку с Флинтом.

– Знаешь, я уже привык, – усмехнулся Рей. – Помнится, в прошлый раз ты по его инициативе ограбила банк, теперь вознамерилась лезть к некроманту. Карьерный рост налицо.

– Не издевайся! – не сдержав смешка, деланно возмутилась я.

Но тема, которую мы обсуждали, была серьезной, и легкомыслие быстро улетучилось. Вздохнув, я негромко проронила:

– Я опять влезла в неприятности.

Мы влезли, – аккуратно промокнув губы салфеткой, поправил меня Эртан. – Пора тебе привыкнуть, что не существует твоих проблем. Есть наши.

Пока я, искренне растроганная такими словами, не успела что-либо вставить, он продолжил:

– Но в твоем договоре с Флинтом есть свои плюсы. Нам в любом случае следует перехватить те два осколка, что находятся у Тайлеса. Поддержка Флинта в этом случае будет нам только на руку. Ты ведь дала обещание помочь их получить… но ни словом не обмолвилась о том, что будешь делать дальше?

Уловив, к чему он клонит, я восхитилась:

– Да вы мыслите, как настоящий ушлый пират, лорд Рей!

– Даже и не знаю, воспринимать это как оскорбление, или как комплимент, – Эртан засмеялся. – В любом случае, ничего страшного не произошло. Доверять Флинту, разумеется, не стоит, но объединиться с ним против Тайлеса идея неплохая.

Папа, доедающий уже третью по счету порцию рагу, исподлобья на нас покосился и негромко вздохнул. Он вообще держался молодцом, учитывая, сколько всего на него свалилось и сколько пришлось узнать за небольшой промежуток времени.

– Эх, хорошая стряпня! – доев, похвалил он и, подперев подбородок кулаком, тоскливо добавил: – Еще бы стаканчик-другой пропустить…

– Папа! – тут же воскликнула я, с укоризной на него посмотрев. – Мне казалось, с этим покончено.

Он снова вздохнул:

– Прости. Тяжко мне что-то на трезвую голову все, что вокруг творится, осознать. Я сейчас вроде вспоминать что-то начинаю… да, как вот эта малышка со мной разговаривала, помню, – кивок на Даффи. – И как ты, Фридка, со мной сидела в какой-то светлой комнате, помочь все пыталась…

Так значит, пока находился в том удручающем состоянии, он и правда все понимал? Легче от этого не стало, даже наоборот. Уж лучше бы он находился в неведении, ведь он может вспомнить о…

– Так, стало быть, ты мне не родная? – озвучил он мою недодуманную мысль.

Я вздрогнула, ощутив, как горло сжали невидимые холодные тиски. Практически всю жизнь, что прожили бок о бок, мы ругались. Папа страшно пил, лишь во время редких просветлений вспоминая о моем существовании, я обижалась, замыкалась в себе и мечтала, что однажды жизнь изменится к лучшему. А потом все действительно стало меняться. И в последнее время папа изменился тоже – бросил пить, вернулся на работу, занялся ремонтом, даже, кажется, влюбился, причем объект любви отвечал ему

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 86
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Легенда Сумеречного моря - Ирина Александровна Матлак бесплатно.
Похожие на Легенда Сумеречного моря - Ирина Александровна Матлак книги

Оставить комментарий