Наташка насторожилась и потребовала разъяснений: что значит «на таком воздухе и спится лучше»? Почему-то у меня. Димка, успевший ушагать вперед, вопроса не слышал. А я ответила, как смогла. Скорее всего, Наташкин шестичасовой ужин поменял статус — превратился для Бориса в званый, мало того, он перенесен на другое, более позднее время, в другое место и с другим набором участников. А мы с ней тоже не внакладе — будем приглашены к Полетаевым. Преимущества налицо — не надо возиться с готовкой и мыть посуду. Достаточно просто забыть про долг вежливости и не навязываться хозяевам с предложением помочь. Перед ними сказочная задача: как можно скорее от гостей отделаться, то бишь накормить и спать уложить. Наше право согласиться — полностью или частично.
— Частично, — быстро отреагировала подруга. — После сегодняшних злоключений очень хочется домой. О, смотри-ка, кажется, Полетаевы прикатили. Улыбайся, улыбайся приветливей, наши улыбки отвлекут их от детального изучения нашего же внешнего вида. Не зря говорят, по одежке встречают…
Слова приветствия и приглашение в гости, густо замешанные на изумлении, сорвались с губ Валерии автоматически. В смысл она не особо вдавалась. Я поняла только то, что мы с Наташкой не соответствуем светлым тонам мягкой мебели столовой, но обивку всегда можно сменить. Две недели назад ее им без проблем поменяли. И протянула нам шоколадку, которую из чувства признательности мы немедленно съели, оценив ее как замечательно вкусную. Название я не запомнила — куда-то запропастилась обертка. Неужели тоже съели?
Станислав Аркадьевич вылезать из машины не торопился. Выронив ключи, он возился с их поисками, но проявил из-под водительского кресла большее гостеприимство, нежели Валерия. Так прямо и заявил, что несказанно рад нашей встрече и не отпустит нас, пока мы не побываем у них в гостях. Сама судьба привела нас сюда и не стоит ей противиться. Когда же он распрямился и вылез, мы поняли, что по выражению его лица трудно определить, искреннее приглашение или нет. Потому что лица практически не было. Основная его часть скрывалась под марлевыми повязками, закрепленными пластырем.
Полетаев, на мой взгляд, повел себя слишком прямолинейно. Поигрывая ключами от черной «Ауди», он с усмешкой поинтересовался, где нас нелегкая носила. Всю округу объездили в поисках. Забраться в такую даль от места назначения под силу только некоему домашнему животному, для которого семь верст не крюк. Потупив взгляд, я внимательно изучала свои и Наташкины раскисшие туфли. Размышляла, стоит ли говорить правду. Этот Станислав, оказывается, любитель хамить, высмеет только так. Наташка же с ответом не задержалась, надменно заявив, что верста версте рознь. Она бы и дальше поучала Полетаева, но тут выяснилось, что званого ужина не будет. Появился Дмитрий Николаевич с какой-то старой хламидой и, заботливо накинув ее мне на плечи, дал указание быстренько загружаться в машину. Обратная дорога к родному дому наверняка чревата многочисленными пробками. Мы с Наташкой переглянулись, еще не решив, является ли столь поспешный отъезд благом. Подруга пробормотала что-то про разгрузочный день и, развернувшись к Полетаевым задом, громко и язвительно заявила, что здешние семь верст — точно до небес и все лесом. А посему лично она первый и последний раз посетила эту негостеприимную местность, где нормальных людей грабят до трусов, а потом загоняют в болото.
Реакция была незамедлительной.
— Постойте! — обеспокоенно воскликнул Стас. — Это кого же ограбили до трусов в болоте? Надеюсь, не вас?
— Надейся, — оглянувшись на него, бросила Наташка. — Не нас. Какого-то мужика, его то ли Иваном, то ли Сергеем зовут. Запамятовал бедняга собственное имя. А вот вас, господин Полетаев, он точно помнит. В качестве вдовца, женатого на Валерии.
— Наталья, прекрати! — оборвал Димка гневную речь моей подруги. И, обратившись к Полетаевым, добавил: — Не стоит принимать во внимание высказывания Натальи Николавны. Налицо результат нервного потрясения, кроме того дамам нужна отговорка, чтобы оправдать свой разброд и шатание в здешних лесопосадках. Вот и насочиняли… семь верст до небес и все лесом.
Наташка внимательно посмотрела на моего мужа, подбоченилась и мигом организовала перепалку. Словесный спор между ней и Димкой иногда перемежался восклицаниями Полетаева. На меня никто не смотрел, зато я глазела то на разом потускневшую и явно испуганную Валерию, то на Стаса, безуспешно пытавшегося выяснить, где именно находится злополучное болото. Для усиления эффекта подруга время от времени ссылалась на яму, в которой спрятан убиенный покойник. Он, мол, может подтвердить ее правоту о безумности здешних мест.
— Как мужик выглядел? — надумал обратиться ко мне Стас. Слова звучали резко и отрывисто.
Я нехотя пояснила, что детально пострадавшего не изучала. Обыкновенный мужик в трусах и с растяжением в области голеностопа. А может, и переломом. В конце концов, обеспокоенный Полетаев предложил показать ему дорогу к болоту. Вдруг они с Валерией все-таки обнаружат жертву грабежа. Возможно, знакомую им, если учесть, что сама жертва их знает. Нельзя спать спокойно, сознавая, что могли оказать помощь пострадавшему, но не оказали, а он возьмет и скончается.
Кончилось тем, что все под предводительством Дмитрия Николаевича отправились к злополучному болоту. На полпути Полетаев вспомнил, что не закрыл машину, обругал Валерию за невнимательность и бегом кинулся обратно, потащив ее с собой. К нам присоединился сравнительно быстро, только с другой стороны. Снова обругал Валерию за невнимательность (выяснилось, что машину он все-таки закрыл) и с треском, перемежаемым чавканьем, принялся нарезать круги вокруг болота, попутно призывая то Ивана, то Сергея откликнуться. Вот только тон его голоса мне показался зловещим. Во всяком случае, я бы на месте этих «двух» разнопоименованных, но содержащихся в одном «флаконе» точно не отозвалась. Зря, конечно, придиралась. Лазить по местности, пересеченной сушняком и проваливающимися под ногами кочками, еще то удовольствие. Стас как мог, так его и выражал. Димка по совету Полетаева методично зондировал шестом болотную жижу в пределах доступности, непонятно зачем и без особого энтузиазма. Мы с «замороженной» Валерией стояли на относительно сухом пятачке и слушали язвительные комментарии Натальи по поводу бестолковых поисков, предпринимаемых еще более бестолковыми людьми.
Через полчаса все, кроме жены Полетаева, выглядели примерно одинаково грязными. Примерно — поскольку Дмитрий Николаевич в этом плане явно лидировал. Возвращавшийся к нам в сгущающейся темноте Стас оступился и опрометчиво избрал его в качестве устойчивого камня преткновения. Не выдержав натиска, Димка рухнул в болото. Как человек предусмотрительный, вместе с шестом. За шест его и вытянули, радуясь, что никому не надо по пояс лезть в болотное месиво.
О немедленном возвращении в Москву в таком виде не могло быть и речи. Все это прекрасно понимали. При свете фар смотреть друг на друга было жутко. Полетаев счел своим долгом озвучить сей вывод вслух, осчастливив нас любезным оскалом, означающим в его понимании приветливую улыбку. Наташка тут же попросила Стаса не корчить рожи, и без того тошно сознавать, на что угроблен целый день нашей жизни. Полетаев отвернулся, а Валерия сухо напомнила об автомобильной аварии, в результате которой Стас просто вынужден корчить рожи. И окружающим придется с этим смириться, хотя бы до его окончательной реабилитации после очередной пластической операции.
— А пока милости просим к нам, — добавила она, сменив гнев на милость. Приглашение прозвучало радушно.
— Да с превеликим удовольствием, — без всякого энтузиазма промямлил Димка, брезгливо смахивая с себя ошметки приставшей тины. — Наталья, ты бы помолчала немного — до ужина. Экономь силы.
— За едой я вообще молчу. Что ж мне теперь… Ир, ты мне всю левую туфлю оттоптала. Для сведения — твои физические намеки бесполезны, потому как моя левая нога босая. Стоит отдельно от туфли. Извини, Стас, если обидела тебя. Ляпнула, не подумав.
— Подумав, было бы еще хуже, — заверила я всех и пожаловалась на голод, холод и сгустившуюся темноту, весьма убедительно выбивая зубами дробь. Заодно напомнила о сомнительной безопасности нашего стихийного собрания на лесной дороге. Все сразу засуетились, рассаживаясь по машинам.
По дороге к даче Полетаевых Димка молчал, игнорируя даже простые вопросы, типа «стоит ли нам оставаться у них на ночь?». Такое впечатление, что ничего не слышал. Постепенно мы смолкли. За окном была непроглядная темень, только впереди живым маячком светили габаритные огни машины Полетаевых. Не ко времени Димкино молчание развеселило. Наташка без устали изобретала рецепты прочистки ушей хирургу Ефимову, я одобряла все и подхихикивала. Но отозвался он только перед автоматическими воротами. Пришлось остановиться, поскольку Полетаев опять выронил ключи и, согнувшись пополам, пытался определить, куда они завалились. Мне вспомнился эпизод из бессмертной комедии Гайдая «Операция ”Ы”», в котором Балбес взламывал замки склада. Вот тут-то я, зевая, и спросила у Димки: «Вы не скажете, как пройти в библиотеку?»