Аналогично левой пяткой опираются на правый носок и произносят: дуй цзэ инсюн бин, что значит «дуй (разрешение; болото или низина), героический воин». Направление по схеме Фуси, т. е. для идеального мира, – юго-восток.
Священная работа с Солнцем 91
Правой пяткой опираются на левый носок и произносят: гэнь шань шан гуй ху, что значит «гэнь (гора, пребывание), в горах поранился, черт помог». «Черт» у китайцев – неуспокоившаяся (неприкаянная) душа умершего. Направление – северо-запад. Направление противоположное предыдущему и значение гексаграмм тоже: болото, низина – гора.
Опять левой пяткой опираются на правый носок. Произносят: ли хо цзя янь лунь, что значит «ли (огонь, сцепление), покинул огонь, оседлал пламенное колесо». Направление – восток.
Правой пяткой опираются на левый носок, произносят: кань шуй юн по тао, что значит «кань (вода, погружение), вода бьет ключом, волны расходятся». Направление – запад.
Левой пяткой опираются на правый носок, произносят: кунь ди лю жэнь мэнь, что значит: «кунь (земля, исполнение), земля оставляет человеку дверь». Направление – север.
Правой пяткой опираются на левый носок, произносят: чжэнь лэй хун пи ли, что значит «чжэнь (гром, возбуждение), гром грохочет, потрясает». Направление – северо-восток.
Левой пяткой опираются на правый носок, произносят: сюнь фэн шань юэ бэн, что значит: «сюнь (ветер, утончение), ветер, горы и холмы рушатся». Направление – юго-запад.
Правой пяткой опираются на левый носок, произносят: хунь юань чжун гун ли, чжу цзян ху юй шэнь, что значит «хаотическое первоначало в центральном дворце стоит, всё защитит мое тело». Это возврат к началу начал – хаосу, а в хаосе направлений нет. Задача занимающегося вернуться в первоначальное направление – лицом на восток.
Затем выполняют упражнение «желтый ветер сметает опавшие листья». Надо сказать, что в районе зарождения китайской цивилизации, т. е. в среднем течении Хуанхэ, всё желтое: земля – лёсс, дома, построенные из этого лёсса, люди – желтая раса. Малоснежной зимой ветер несет желтую лессовую пыль из Центральной Азии и, соответственно, сметает желтые листья.
Делают круг с востока на запад (по солнцу), держа руки в позе намастэ, и ртом произносят: «патриарх Дамо приди спасать меня, бодисатва Гуаньинь спасай мое тело, будда Амитаба – добро! Добро!»
Работа «внешний ход» вай син гун. Становятся лицом к солнцу, расслабляются, успокаивают сердце и гармонизируют потоки энергии,
Священная работа с Солнцем 93 «свешивают занавески» и смотрят внутрь, руки – в намастэ перед грудью, молча взирают на образ своего учителя. Начиная с правой ноги делают 3 шага вперед и левой стопой опираются на правую. И наоборот: начиная с левой ноги делают назад 3 шага и опираются правой стопой на левую.
Поворачиваются влево на 90 градусов и всё повторяют, только начинают с левой ноги. После поворота на 180 градусов повторяют, начиная с правой ноги, а после поворота на 270 градусов начинают с левой. Затем возвращаются в первоначальное положение – лицом к солнцу.
Работа «правильная форма» чжэн ши гун.
1) Красное солнце с высока освещает. Устное заклинание: «Свет Будды светит повсеместно, красное солнце с востока поднимается, на тысячу верст нет облаков, истинный огонь самад-хи приходит зажечь меня, шесть ян огня-кунь освещают мое тело, освещение неба – просветление, освещение земли – появление души лин, освещение человека – приобретение. Свет, свет». Здесь кунь – вторая гексаграмма, символ Земли и прочего. Лин – душа, одна из нескольких душ человека.
После этого медленно открывают глаза и взирают на солнце. Представляют, что солнце находится над макушкой на расстоянии 3 чжана, 6 чи 6 цуней. (Точно сказать, сколько это, невозможно, так как меры длины менялись. В наше время чи равен трети метра, чжан в 10 раз больше, а цунь в 10 раз меньше чи). В это время солнце имеет размер, равный колесу пятитонки. (Очень нечеткое указание, так как тот размер отдаленного предмета, что нам будто бы видится, зависит от того, на каком расстоянии мы его представляем. Правильнее указывать угловой размер, например: размером с луну.) После сосредоточения на 3–5 минут закрывают глаза и наблюдают образ своего учителя. Руки можно держать перед грудью в позе нама-стэ, а можно пальцы-мечи или ладони направить на солнце.
2) Двое святых передают Путь эр сянь чуань дао. «Двое святых» – это глаза. Ртом произносят: «Солнце и луна – две двери, как тень следуют-идут. В воздухе нет форм, поэтому говорят: истинная форма. Иньский знак – янский огонь, лин неба и земли. Широкое строительство на десять тысяч кальп правит меня, дух шэнь проходит. Золотой свет выходит-появляется, заря поддерживает истинного человека». Кальпа – цикл жизни Вселенной, состоит из дня Брамы, ночи Брамы и промежутков между ними – пралайи.
Взгляд сосредоточивают на солнце, а мысль находится на двух солнцах, возникающих перед глазами. Такая расфокусировка происходит при расслаблении глазных мышц – взгляд рассредоточивается. Левый глаз относится к инь, свет относительно слабый, а правый – к ян, свет сильней. В это время солнце имеет размер с блюдо, находится перед глазами на расстоянии 3 цуня 3 фэня. Сосредоточивают взгляд на 3–5 минут, затем закрывают глаза и молча наблюдают образ своего учителя.
3) Три звезды возвращаются к единому сань син гуй и. Ртом произносят: «Три таланта: Небо, Земля, Человек. Три света: солнце, луна, звезды. Солнце восходит на востоке немного красное, солнечный бодисатва освещает правильный дворец чжэн гун. Правильный дворец постоянно освещает сердце, высветляя его, энергия света гуанци концентрируется в центре. Энергия света обладает жизнью пяти ощущаемых духов шэнь. Пять духов шэнь циркулируют в свете Будды. Небесный фонарь светел, земной фонарь сверкает, светло-светло, ясно-ясно, сверкающий золотой свет».
Глаза сосредоточены на солнце. Представляют перед собой три солнца размером с блюдо. Первое на расстоянии 6 цуней 6 фэней (фэнь – десятая часть чи) перед точкой «небесный глаз» тяньму (мы называем: третий глаз), второе на таком же расстоянии перед точкой «центр запаха пота» таньчжун и третье на том же расстоянии перед стопами. Молча думают, что эти три солнца могут соединиться и вращаться сверху вниз и снизу вверх. Сосредоточиваются на этом на 3–5 минут. Затем закрывают глаза, и молча наблюдают образ своего учителя.
4) Метод работы «4 стороны» сы фан гун фа. Ртом произносят: «4 стороны – 4 прямых, четверо ворот – 4 дворца, восток-запад-юг-север в моем сердце. Энергия богатства винного цвета, 4 столба, стена, множество человеческих имен в середине. Ради людей выпрыгнул за стену – это сторона долгой жизни без старения. Освещается восток, освещается запад, освещается юг, освещается запад, освещается мое сердце – в центре светло-светло. Светло-светло. Свет на десять тысяч чжанов, крупинка круглого света содержит десять тысяч образов. Десять тысяч образов в принципе не имеют тела, есть-есть, нет-нет, хранилище в воображении. В воображении всегда есть пути жизни и смерти, рождение-старение-болезнь-смерть, в горестных заботах. Не тревожься и не беспокойся, постоянно находись в четырех сторонах». Как видим, слова не очень жестко связаны между собой. Это типично для заговоров, мантр.
Кисти поднимают, центрами ладоней встречают солнце. Представляют, что в руках длинные глаза, а в глазах длинные руки. Глазами, что в руках, воспринимают янский свет солнца. Молча наблюдают солнце 3–5 минут, затем с востока поворачиваются к западу и повторяют упражнение в течение 3–5 минут. То же делают, обратившись на юг и на север. Каждый раз представляют, что солнце находится в данном направлении на расстоянии 1 метра от меня.
5) Пять бутонов сливы у до мэйхуа. Ртом произносят: «Непревзойденный драконов хребет, столб священного огня девяти драконов. Небо-Земля-Человек, 6 огней плавят золотую пилюлю. Свет – 5 видов, цвет – 10 видов, все благоприятны. Десять тысяч лиловых, тысяча красных – все весна. Пьяный-пьяный-пьяный, выпивший вина не пьяный. Приход-приход-приход, человек пришел – дух шэнь тоже пришел. Выпить вина не есть счастье, не выпьешь – не святой. Не святой – не Будда, имя этому вершина дянь. Вершина-вершина-вершина, сокровенное-сокровенное-сокровенное. Вершина-вершина, сокровенное-сокровенное, объединяются в природу. Не ощутил – и снова тысяча двести лет». Окончание по-китайски звучит так: дянь-дянь-дянь, сюань-сюань-сюань. Дянь-дянь, сюань-сюань, хэ цзыжань. Бу цзюэ ю ши и цянь эр бай нянь. Чувствуется некоторая рифмованность.