За его спиной, в комнате, которую он только что оставил, спали два больших кота, вытянувшись рядом друг с другом. Они отдыхали после бессонной ночи, проведенной в обсуждениях и поисках решения создавшейся проблемы. Амрис, лишь только перекинулся в леопарда, полностью вылечил раны. В такой форме повреждения залечивались гораздо быстрее, чем в человеческом теле. Грэйм ухаживал за другом все это время, и теперь обернулся вокруг него, как одеяло.
Люциус столкнулся с наблюдателями, дежурившими этой ночью и охранявшими остальных. Он видел, как котята жмутся друг к другу на мехах. Глядя на них, он мысленно улыбнулся. Подумав, он отправился в спальню к младшим, чтобы проверить, как там его новый котенок.
Люциус заглянул в их спальню, беззвучно скользнув туда, все еще пребывая в форме вер-леопарда. Двое из молодого выводка отделились от спящих, остальные спали, плотно прижавшись друг к другу, переплетясь руками и ногами.
Приблизившись, он увидел, что отделившиеся от остальных - рыжеволосый Фред и его новый котенок. Это было хорошо. Оба были отмечены им. Большой леопард улегся между их телами, и вытянулся во всю длину.
Люциус уткнулся кошачьей мордой в горло нового котенка, потерся об него носом, легонько лизнул, пробуя на вкус. Медленно провел языком. Замечательный аромат кожи, пота и молодости. Тот подвинулся ближе. Люциус продолжил вылизывать своих избранных котят ленивыми движениями языка. Фред во сне улыбнулся и потянулся к нему, сразу поняв, кто рядом с ним.
Просыпаясь, Гарри потянулся и обнаружил рядом с собой… он обернулся и испуганно вскрикнул. Теплая ладонь накрыла его рот, не давая закричать. Фред прижался к нему, нашептывая успокоительные слова. Гарри, увидев рядом с собой леопарда, открыл рот, чтобы позвать на помощь.
- Тише. Это наш король. Он пришел к нам. Это - честь для нас, - не повышая голоса, отчитывал его Фред. - Все, ты успокоился? - подозрительно спросил он, видя все еще широкие и испуганные глаза Гарри. Тот задрожал, когда язык кота возобновил свою деятельность. Фред блаженно вздохнул, когда широкий язык перешел с кожи Гарри на его собственную. Его рука расслабилась, отпуская лицо нового котенка.
Гарри кивнул, и Фред убрал руку. Задыхаясь, Гарри резко сел. Кот лениво потянулся, лаская длинным хвостом бедро мальчика. На мгновение тело кота пошло рябью, и Гарри моргнул, потому что у него закружилась голова. Кот стал человеком. Люциусом Малфоем. Глаза Гарри стали еще шире. Сейчас они больше напоминали два зеленых блюдца.
Люциус обвил рукой талию Фреда, притягивая его ближе. Фред охотно подчинился, обняв в ответ своего короля. Они терлись друг о друга, и Фред блаженно выгибался, вжимаясь в мужчину, полностью подчиняясь. Глядя на них, Гарри начал было отодвигаться. Но Люциус протянул руку и поймал его, прижимая к их телам.
Люциус развел ноги своего молодого котенка, втискиваясь между ними. Фред со стоном приподнимал бедра, встречая толчки короля. Их члены терлись друг о друга, сочась смазкой. Вскоре живот рыжего парня увлажнился от неё. Люциус продолжал вылизывать лицо и шею Фреда. А потом повернулся к Гарри.
Тот попробовал отстраниться, но медленные движения языка на его теле завораживали, гипнотизировали. Доставляли радость. Возбуждали. Сначала Гарри пытался бороться с собственным возбуждением, но вскоре проиграл. В конце концов, он лег на спину, позволяя рту Люциуса делать все, что тот хочет.
Фред вскрикнул, и забился под мужчиной в оргазме, когда Люциус с приглушенным стоном кончил на рыжеволосого парня. Люциус прижал к ним Гарри, чувствуя его напряженную эрекцию, вжимающуюся в его бедро. Гарри обиженно застонал, когда эти двое кончили, а его лишили удовольствия. Люциус переместился на парня, перенося на его кожу свою сперму, смешанную со спермой Фреда.
А Гарри нуждался в большем. Он хотел видеть, чувствовать. На сей раз, он сам хотел кончить. И хотел отчаянно. Но Фред отодвинулся от них, собираясь снова заснуть. Гарри начал тихонько поскуливать. Люциус заглянул в большие зеленые глаза и приблизил к нему своё лицо. Он поцеловал котенка. Долго и глубоко. Его язык скользил по внутренней стороне рта Гарри, впитывая в себя желание мальчика.
Гарри начал тереться о его бедро, и руки короля поддерживали его, направляя и прижимая сильнее. Гарри задыхался от нарастающего наслаждения. Наконец он вскрикнул, достигнув желанного оргазма, и увлажнил собственной спермой бедро Люциуса.
«О, боже, наконец-то», - успел он подумать, прежде чем заснуть, зажатый между двумя телами.
* Глава 12*
Профессор Трелони оказалась в затруднительном положении. Драко, конечно, принес ей кровь, как и обещал. Но та впиталась в полотенце. Господи, она почти сорвалась на крик, расстроившись из-за этого идиота. Но, хоть это и затрудняло работу, другой альтернативы не было. Придется как-то использовать то, что есть.
Тогда она принесла чистой воды, вымывая кровь из ткани, и собрала ее в большой котел. Затем она бросила испаряющее заклинание, кропотливо работая, и стараясь сохранить так необходимую ей субстанцию. Просто выкипятить воду она боялась: кровь могла бы испортиться. Поэтому приходилось ждать. А драгоценное время уходило.
Глупый мальчишка! Он мог бы догадаться, что кровь, впитанная в полотенце, сильно затруднит ее работу. Но если придется ждать новый экземпляр, то время будет упущено. А Андромеда Малфой может и отказаться помогать ей в следующий раз. У Андромеды были собственные планы и собственный график. Сибил вполне могла остаться без поддержки, если не сделает эту работу как можно быстрее.
Ей вдруг пришло в голову, что теперь можно было бы найти какую-нибудь крысу и использовать ее кровь, готовя зелье для Драко. Отплатить глупому ребенку за доставленные хлопоты. Превратить его в грызуна. Желательно, навсегда. Посмотрим, как вер-кот Малфой оценит сына - крысу. Возможно, он даже съест его быстрее, чем сообразит, кто перед ним. Сибил улыбнулась своим мыслям.
Наконец, у Трелони оказалась нужная кровь, дистиллированная и отфильтрованная. Женщина преисполнилась триумфом от собственного успеха. Она осторожно перелила кровь в пузырек и очистила котел. Его она собиралась использовать для приготовления Многосущного зелья. Когда все приготовления были закончены, она вышла из кабинета, чтобы привести себя в порядок.
Вернувшись через четверть часа, Трелони взялась за зелье. Дверь ее частной лаборатории была надежно запечатана заклинанием. Никто не сможет ей помешать, никто не сможет войти, даже Драко. Ему она сказала, что зелье очень сложное, и нужно время, чтобы его приготовить. Теперь он ждал, когда она свяжется с ним. Они должны были встретиться в заранее оговоренном месте, в назначенное время.