ещё меньше, чем обычно. У Джека начало сводить в животе.
– Черт, когда я последний раз ел? У Карлы. – С досадой ответил он сам себе.
Джек направился в другую сторону, он уже не собирался идти к Майну. В этот момент Джек себя чувствовал на этот раз реальным бездомным, хоть так оно и было. У него снова появилось это чувство безысходности. Через несколько минут Джек оказался в «Торговом переулке», у ларька Карлы.
Она заметила его через окно, встревоженно вышла из-за кассы и направилась к Джеку.
– Неважно выглядишь, как ходка? – Спросила его Карла.
– Хреново, можешь угостить чем-нибудь? – Жалостно держась за желудок, спросил Джек.
– Ясно, садись, сейчас принесу чего-нибудь.
Джек уселся за стол и начал ждать Карлу. Джек снова вытащил из кармана записку и принялся её внимательно разглядывать. Но только он начал читать записку, как вновь к столу подошла Карла с подносом, на нём был контейнер, на табло не было никаких надписей.
– Что за валентинка? – Ставя контейнер на стол, спросила Карла.
– Послушай, можно тебя попросить об услуге? – Деловито и одновременно жалостно, спросил Джек.
– Выкладывай.
– Мне тут надо встретиться кое с кем, но я ему не доверяю и мне нужно прикрытие, не могла ли ты с этим помочь?
– Не вопрос, только я?
– Я спрошу ещё Майна, но мне, в данный момент, важна ты.
– Да ну, я тебе важна, как мило. – Карла облокотилась на свои ладони.
– Побудешь снайпером, а Майн если что дронами или камерами займется.
– Есть собираешься? – Предъявила ему Карла.
Джек раскрыл контейнер, после чего принялся уплетать за обе щеки принесенную ему пищу. Буквально через пару минут содержимое контейнера было в желудке у Джека.
– Так что случилось? – Спросила Карла, словно всё это время только и ждала момента, чтобы задать этот вопрос. – Там, на штурме.
Джек опустил глаза и словно решался ответить на вопрос, будто она задела его чувства. Джек сглотнул слюну, его сердцебиение участилось. Карла заметила это.
– Прости, если не хочешь…
– Всё было нормально, – Перебил её Джек. – но я не смог себя контролировать.
Джек говорил тревожно, прерывисто, было видно весь его пережитый страх и тревогу. Джек говорил так, будто, если скажет что-то не то – убьют.
– Я убил их всех. Меня накрыло… Снова.
– Джек… – Карла протянула ему руку.
– После этого, – Он отказался от её услуги, отдернув руку собеседницы. – я спился, а утром пошёл в «Переулок», взорвал там всё к чертям собачьим, только хотел сбежать, на меня напала девчонка, чуть не убила. Видимо она меня потом и поставила на ноги, в кармане я обнаружил эту записку. – Джек протянул ей листок.
– Понятно. – Карла прочитала записку, после чего посмотрела на Джека и помотала тревожно головой. – Я помогу тебе.
– Спасибо, я очень признателен тебе. – Джек выдохнул. – Благодарю за тёплый приём.
Джек с Карлой вышли из-за стола. Карла подошла к Джеку.
– Я сожалею, про Него ещё ничего не известно?
– И не будет. – Сурово ответил Джек.
Карла обреченно стояла рядом с Джеком, тот был в полном унынии.
– Давай, бывай, так значит, в то время, что написано? – Спросила его Карла.
Джек нервно махнул головой, сунул руки в карманы и пошёл дальше.
Карла лишь смотрела ему вслед. Но уже через секунды Джек исчез без следа.
Майн лежал в кровати и смотрел новости по телевизору. В руках у него находилось его ружьё. В дверь постучались. Майн подскочил и навёл дуло ружья на дверь. Он встал, не отводя дуло от двери. Подошёл и посмотрел в глазок, за дверью стоял Джек. Майн открыл дверь.
– Входи быстрей. – Сказал Майн.
Джек вошёл, закрыв за собой дверь. Майн положил ружьё на кухонных стол. Он сделал глубокий вдох и поправил волосы.
– Ты издеваешься, псих?! – Послышались крики от Майна. – Ты убил их, убил, понимаешь? – Он бил указательными пальцами по своим вискам. – Мы против этого, забыл?! Что за концерты, Джек, в чем твоя проблема?! – Майн расхаживал вокруг Джека, тот стоял непоколебимо, спокойно, но опустив голову вниз, словно собака, которую ругают за поведение.
– У меня снова были воспоминания.
Майн остановился и посмотрел на Джека, тот стоял так же спокойно.
– Ладно, это объяснит ситуацию со штурмом, но зачем было взрывать «Переулок»?! Идиот!
Майн продолжал кричать на Джека, тот всё так же стоял, не поднимая головы, у Майна начали вздуваться вены.
– Ты не мог бы мне помочь кое с чем? – Спросил его Джек
Майн резко остановился.
– Мне нужно встретится с человеком, но мне нужно прикрытие.
Майн несколько секунд смотрел на Джека. После чего сел на кровать, протёр глаза пальцами правой руки. Несколько раз поморгал. Так он посидел ещё несколько секунд.
– Джек, – Обратился Майн. – У тебя воспоминания, мне кажется, что они от всего этого криминала, если эта встреча тоже связана с ним, то я отказываюсь тебе помогать, не хочу умереть или ещё чего хуже. Я бы не советовал тебе в принципе идти на эту встречу.
Джек понимал, насколько эта встреча может быть опасной для него, для его друзей, для горожан. Он лишь помотался по комнате Майна, после чего встал по среди кухни, где и был.
– Джек, я бы на твоём месте остался здесь, залёг бы на дно. Отдохнул. К чему всё это.
– Ясно. – Джек вышел из комнаты.
Лучи солнца светили прямо в лицо спящего Джека. Его лицо поморщилось, словно Джек съел целый лимон разом. Он открыл глаза и начал потихоньку вставать на ноги. Джеку въелся едкий противный запах. С полуоткрытыми глазами, Джек осмотрелся. Тот был в переулке между жилым зданием и кафе, где должен встретиться с Кетрин через пару дней. Справа от него находилось мусорное ведро, видимо в нём были остатки от еды из кафе.
Джек отряхнулся, ещё раз огляделся, после направился прямо к трассе. Он стремительным шагом двигался прямо к выходу из переулка, он снова был зол, желая мести. Изнутри его разъедало чувство предательства.
«Вот так ты, да?», – словно ментально общался с Майном Джек.
Джека не покидала мысль о том, что его бросил, наверно, единственный, кто мог его хоть как-то понять. Джек весь путь пинал камни, банки, бутылки, что попадались под ноги. В один момент к Джеку подошёл мужчина лет 30-ти и что-то пробубнил Джеку. Но он вместо того, чтобы выслушать человека напротив него, врезал ему прямо в нос. Да так, что кровь хлынула ручьём, мужчина упал на спину и начал задыхаться от нехватки воздуха. Джек лишь прошёл мимо.
До выхода к трассе оставалось