вздрагивает.
Инспектор понимающе кивает и резюмирует:
— Теперь я понимаю, в чем причина такого внешнего вида.
Мужчина словно специально тренирует мою выдержу молчанием, но я радуюсь, что мой помятый вид он списывает на волнение за подругу. Посмотрев на него в упор, я скрещиваю руки на груди, ожидая ответа.
— Что ж, убитую звали Айлин Бирн, — офицер достает из папки фото и пододвигает ко мне. — Вы встречали ее прежде, мисс?
У меня вырывается вздох облегчения, что это оказалась не Молли. Но сразу же затапливает чувство жалости к убитой. Девушка на фото кажется совсем юной и цветущей. И от осознания того, что неизвестные выбирают именно таких людей — полных жизни, — по моей коже бегут мурашки. Я с бессильной яростью стискиваю зубы и смахиваю слезу.
— Нет, мне не знакома эта девушка. И прежде я ее не видела, но мне очень жаль…
— Ох, прекратите, мисс! Хватит играть со мной в загадки! Я же вижу, вы чего-то недоговариваете! Долго я еще буду вытягивать из вас информацию? — вскипает офицер, привставая из-за стола.
— Я же говорю вам, я не знаю эту девушку! Если это все вопросы, то я могу идти? — я подрываюсь с места и выбегаю в коридор, слыша за спиной разъяренный вопль детектива:
— Я вас не отпускал!
— Для вас же лучше, если я ничего не расскажу… — шепчу я себе под нос, запрыгивая в такси. Денег у меня в обрез и неизвестно, когда я смогу выйти на работу, если вообще смогу. Но чувство самосохранения требует жертв. В данном случае денежных.
По приезде домой я первым делом запираю входную дверь на все замки и, перепроверив их еще раз десять, забегаю в свою комнату. Скидываю мокрую кофту и смотрю в окно. Мой взгляд привлекает какое-то движение перед домом. Уже вечереет. Сумрак начинает окутывать улицу, наполняя ее зловещими тенями, еще совсем недавно не казавшимися мне чем-нибудь необычным. Включаю в комнате свет, но тут же понимаю, что с той стороны стекол видна так, словно я на сцене театра. Чувство, что меня нашли, завладевает разумом, вновь возвращая безумный страх. И это оказывается не просто чувством. На другой стороне дороги под навесом лавчонки, скрытой в тени, недвижимо стоит мужчина в черном плаще и шляпе. Я подбегаю к окну и резко опускаю жалюзи, отрезая себя от его цепких глаз. Лица его я не разобрала — тень шляпы надежно его скрыла, — но закутанный в мрачную дымку взгляд даже отсюда затягивает в воронку тьмы. Этот взгляд может принадлежать только одному человеку: тому незнакомцу, который наблюдал за мной в баре.
Глава 5
У меня начинается бессонница. Как только я закрываю глаза, то снова и снова вижу выжидающий чего-то цепкий взгляд черных глаз. Просидев до рассветных лучей, завернувшись в одеяло с головой, я все никак не могу перестать вздрагивать от каждого стука, доносящегося с улицы. Непогода бросает кусочки веток и листья в окно, а мне мерещится, что какие-то твари скребутся в стекло длинными когтями, пытаясь добраться до меня. К семи утра удается ненадолго задремать, но буквально сразу меня будит телефонный звонок. Не успев толком открыть глаза, я хватаю телефон.
— Алло… — бубню сонно в трубку.
— Перси? Ты где пропала? Который день не могу до тебя дозвониться! — взволнованно спрашивает Молли.
Сон снимает как рукой, и я резко сажусь.
— Ох, это ты? Молли, что произошло?! Я тебе звонила, но ты не отвечала! Меня вызывали в участок по убийству девушки возле нашего паба. Я думала, это тебя… Я вчера звонила тебе все утро!
— И меня вызывали в участок по тому же делу, и я тоже испугалась, что убитая девушка — это ты! Видимо, когда ты звонила, я как раз была на допросе.
Я тихонько ругаюсь. Вот ведь детектив! Он специально сделал так, чтобы мы не могли не прийти в участок, подкинув нам наши же страхи!
— Что ты ему сказала? Что вообще произошло тем вечером? — допытываюсь я, радуясь, что Молли жива.
— Я не знаю! Все так странно, словно в тумане. Я помню, как ты прибежала в бар и схватила меня за руку, а потом все… не знаю, отключилось. Я пришла в себя от криков. Люди поднимались с пола, как будто разом все попадали. А тебя уже не было. Я решила, что твой приход мне померещился.
— Ты рассказала об этом детективу? О том, что видела меня? — спрашиваю я, закусывая губу. Если он узнал о моем присутствии в баре, когда я ему об этом не говорила, то у меня проблемы.
— Нет! Я же говорю, я вообще не уверена, что ты была в тот вечер в баре! Произошло что-то странное! Будто с памятью что-то…
— Я понимаю, о чем ты говоришь, Молли. Прости, у меня сейчас семейные проблемы, да и к тому же я немного приболела. Я не смогу выйти на работу.
Молли грустно вздыхает и говорит:
— Перси, ты не знаешь? Я думала, Билли тебе сообщил. Наш бар закрыли. У нас больше нет работы. Я смогла устроиться к Ребекке, она давно меня звала, но вот ты…
— Все хорошо, Молли, все хорошо! — повторяю я, нервно качая головой. — Мне пока не нужна работа. Я все равно не смогу выйти… — я запинаюсь и решаю сменить тему: — Скажи, а почему бар закрыли? Что случилось? Это из-за убийства?
— Отчасти! Но мне кажется, какие-то влиятельные люди надавили на Билли. Ты же знаешь его, он ни за что не упустит возможности заработать и чихать он хотел на убийства! Так что это не «Гарда»… — задумчиво тянет Молли.
— Ты что-то об этом знаешь?
— Нет, не совсем… Но мне кажется, за мной следят.
Этих слов я боялась больше всего. Закрыв глаза, я как можно спокойнее спрашиваю:
— Почему ты так думаешь?
— Понимаешь… — начинает девушка, — с того вечера я все время слышу шаги за спиной. А еще какой-то незнакомец спрашивал о тебе.
— Как он выглядел? — слишком громко говорю я.
Молли ненадолго замолкает, а потом сокрушенно выдает:
— Прости, я не помню, Перси! Со мной что-то странное происходит! Чувство, будто я временами выпадаю из реальности. И это происходило уже не раз. Мне кажется, я схожу с ума!
— Нет, Молли, не сходишь, у меня так же…
Мне хочется ей обо всем рассказать, и, может быть, мы бы могли чем-нибудь друг другу помочь, но девушку куда-то зовут и она быстро прощается:
— Извини, Перси, мне пора идти! Я наберу