Рейтинговые книги
Читем онлайн Великий переход - В Тихоплав

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 49

В 1969 году Ватикан назначил проведение дальнейших детальных научных исследований, которые длились семь лет и подтвердили прежние результаты.

Сама плащаница — кусок льняно-шерстяной ткани размером 4,3 x 1,1 м. Первые упоминания о ней содержались в византийских хрониках: существует ткань с изображением лика Христа. Откуда лик — никто не знал; очевидна была только его нерукотворность, волшебство появления. С XV века плащаница постоянно в Европе — упоминания о ней встречаются в разных источниках, и все в один голос говорят о четкости изображения лика Христа. В шестидесятых годах прошлого века плащаницу впервые фотографируют [122, с. 4]. И тайное становится еще более тайным: при проявке выясняется, что изображение на ней — правильный фотонегатив. А до XIX века негативов на Земле делать не умели.

Что же было изображено на плащанице? Ткань была сложена вдвое таким образом, что лежавший был покрыт ею также сверху. В результате получилось два отпечатка — сзади и спереди. Перед нами высокий, за метр семьдесят, крепкого сложения мужчина, с руками, сложенными на животе, со следами чудовищных пыток, с подтеками крови и множественными уколами на лбу.

Почему получилось негативное изображение на плащанице, поняли быстро: оно проступает там, где ткань плотнее сближается с телом, поэтому тело оставляет темный след, а глазные впадины, например, получились более светлые.

Уже в наше время с помощью компьютера смоделировали «объемный» вариант плащаницы — по интенсивности окраски: получился четкий рельеф лежащего тела. Непонятно одно: откуда взялось само это изображение. Так или иначе, это была очень мощная и очень кратковременная вспышка, которая выжгла отпечаток на ткани. Словно тело Иисуса внезапно излучило гигантскую энергию, но излучило ее лишь мгновенно, ибо иначе ткань выгорела бы на большую глубину. Что могло вызвать такую вспышку, наука не может ответить до сих пор.

Но она ответила на другой вопрос. Когда Иисуса положили на плащаницу, раны его продолжали кровоточить. Даже раны от тернового венка начали кровоточить после того, как венок убрали. Это возможно только при условии, что сердце все еще продолжало биться, хотя бы и очень слабо.

На плащанице обнаружено двадцать восемь пятен крови: от распятия, от ударов плетью, от ран, нанесенных копьем, и от тернового венка. Исследования показали также, что следы от копья идут из правой части грудной клетки, из области между пятым и шестым ребрами в верхнюю часть левой стороны, сходясь там и образуя угол в 29 градусов. Это означает, что копье прошло рядом с сердцем, но не повредило его.

Когда Иосиф из Аримафеи, состоятельный член синедриона и приверженец Иисуса, попросил у Пилата разрешения забрать тело Иисуса, оно было дано, хотя распятых не разрешалось хоронить в отдельных могилах или отдавать для погребения родственникам, их бросали в общую могилу. Два разбойника на крестах, которых распяли вместе с Иисусом, все еще были живы. Умирание на распятии — процесс длительный, продолжающийся иногда трое или четверо суток.

Надеялся ли Пилат, давая разрешение на снятие Христа, что он еще жив? Вполне возможно, и подтверждением этому можно считать письмо Пилата императору Тиберию в 32 году новой эры. Оригинал его находится в Библиотеке Ватикана, а копию можно получить в Библиотеке Конгресса в Вашингтоне. Вот что писал Пилат [24, с. 47]:

«Кесарю Тиберию.

В Галилее появился молодой человек и во имя Бога, который послал его, проповедует он новый закон, смирение. Сначала я думал, что в его намерения входит возмутить людей против римлян. Мои подозрения вскоре рассеялись. Иисус из Назарета говорил скорее как друг римлян, чем как друг иудеев… Позже я написал Иисусу письмо, приглашая его в Форум для беседы. Он пришел. Когда Назаретянин появился, я совершал утреннюю прогулку, но, взглянув на него, почувствовал себя не в силах сдвинуться с места. Казалось, что ноги мои прикованы к мраморному полу железными цепями; я весь дрожал, словно чувствуя за собой вину, хотя он был спокоен.

Стоя на месте, я за это время оценил этого необыкновенного человека. В его внешнем виде или характере не было ничего неприятного. В его присутствии я чувствовал глубокое уважение к нему. Я сказал ему, что вокруг него сияет аура, что личность его обладает заразительной простотой, которая ставит его выше сегодняшних философов и учителей. Благодаря своей приятной манере, простоте, смиренности и любви, он произвел на всех нас глубокое впечатление.

Таковы, достопочтенный повелитель, факты, касающиеся Иисуса из Назарета, и я нашел время, чтобы в деталях известить тебя об этом деле. Моя точка зрения такова, что человек, который может превращать воду в вино, который лечит больных, который воскрешает мертвых и успокаивает бушующее море, не виновен в преступлении. Мы должны допустить, что он, как говорят другие, действительно сын Божий.

Ваш покорный слуга — Понтий Пилат».

Вполне возможно, что человек, написавший это письмо, будучи не в силах спасти Иисуса, организовал казнь таким образом и в такое время, что Иисус мог пережить это суровое испытание.

В Евангелии эпохи Водолея также говорится о том, что Пилат предупреждал Иисуса о готовящейся над ним расправе и даже убеждал его бежать из страны, на что Иисус ответил:

«Трус бежит, когда приходит опасность. Но тот, кто пришел отыскать и спасти потерянных, должен отдать свою жизнь в добровольную жертву за тех, кого он пришел найти и спасти».

[105, гл. 163, 19].

Во всяком случае роль Пилата в истории, а особенно в кинофильмах и художественной литературе, существенно искажена.

Тело Иисуса, завернутое в плащаницу, было помещено в просторную, хорошо вентилируемую пещеру в скале в саду Иосифа из Аримафеи. Вход в нее был заблокирован большим камнем. Говорили, что из пещеры имелся потайной ход в дом Иосифа. Как сообщает нам Иоанн:

«Пришел также и Никодим, приходивший прежде к Иисусу ночью, и принес состав из смирны и алоя, литр около ста».

[гл. 19, 39].

Возможно такое большое количество целебного средства потребовалось, чтобы залечить раны Христа.

Когда Иисус появился перед своими учениками, они испугались и подумали, что это Дух. Но Иисус сказал им, что он не Дух, что у Духа нет костей и плоти, которые есть у него. Он показал им свои раны и попросил еды.

Различные источники древнейшего времени, такие как «Бхавишья Махапурана», написанные на санскрите, утверждают, что Иисус, сопровождаемый Марией, своей матерью, и Фомой, отправился в Дамаск, а потом они пошли по длинному караванному пути через северную Персию, где он много проповедовал, обращая людей в свою веру, исцелял и заслужил имя «целителя прокаженных».

Согласно «Деяниям Фомы» и другим источникам, Иисус, Мария и Фома продолжили путь в Кашмир. Мария в пути умерла, и в том месте сейчас стоит маленький городок Марри, названный в ее честь и находящийся приблизительно в 30 милях от Равалпинди. Ее могила является важной святыней и в наши дни.

Иисус пошел дальше в Шринагар, столицу Кашмира, расположенную среди озер у подножья Гималаев. Предполагают, что он в точности повторил в обратном направлении свой путь, по которому когда-то шел в Палестину после долгих странствий и обучения в Индии в молодые годы.

Подтверждение пребывания Иисуса в Индии и Тибете было обнаружено еще в конце прошлого столетия [127, с. 107].

В 1880 году русский путешественник Николай Нотович, путешествуя по Тибету, был сброшен ослом с крутой горной тропы и до выздоровления находился в буддийском монастыре возле Химиса, в Лехе, области Ладак, в северо-западном районе Тибета. В настоящее время — это самая северная часть Индии на высоте примерно 4–4,5 тысяч метров над уровнем моря. Монахи рассказали ему о святом с Запада, которого почитали индуисты и буддисты. Ему показали копию рукописи, описывающую жизнь этого святого, известного под именем Исса, индийского эквивалента имени Иисус. В 1890 году Н. Нотович опубликовал в своей книге «Неизвестная жизнь Христа» сведения об этой удивительной рукописи.

Спустя год после своего открытия Нотович побывал в Риме, где показал перевод рукописи некоему кардиналу, имени которого в своей книге не упомянул. Кардинал сказал ему, что для римско-католической церкви в тексте нет ничего нового и что «в библиотеке Ватикана хранятся шестьдесят три полных или неполных рукописи», касающиеся деятельности Иисуса на Востоке, которые были привезены в Рим миссионерами-христианами. По словам кардинала, они были доставлены из Индии, Китая, Египта и Аравии [127, с. 107]. История, рассказанная в рукописи, не только во многом совпадает с тем, что сказано в Библии об Иисусе, но и включает в себя отрезок его жизни между двенадцатью и тридцатью годами, которые, как мы уже говорили, по странной причине был выпущен из четырех Евангелий Нового Завета, выбранных из многих других.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 49
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Великий переход - В Тихоплав бесплатно.

Оставить комментарий