Рейтинговые книги
Читем онлайн Ржевский 8 (СИ) - Семён Афанасьев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 63
на их половых органах, — добросовестно объяснила Накасонэ. — Чтоб при ЛЮБЫХ попытках освободиться… — она оценила вытянувшиеся лицо собеседника. — Ты понял!

Видимо, лучше тактично недоговорить.

— Хренасе. — Ржевский молниеносно ушёл в себя, впечатляясь услышанным по максимуму. — А если говорить технически, то как…?…

— Шелковая нить-струна, ею ещё сыр режут, — Ариса безошибочно предвосхитила следующий вопрос. — Очень тонкая и прочная, используется специально в качестве мостика между путами на запястьях, путами на щиколотках и путами на…

— Я ПОНЯЛ!

— Вот, смотри. — С таким напарником устранять разночтения в подготовках есть смысл без купюр.

Для иллюстрации японка достала из кармана несколько разноцветных мотков:

— Каждая — на свою конфигурацию.

— Конфигурацию ЧЕГО??? — блондин отвесил челюсть до пола и на мгновение прекратил распутывать пленницу.

— Мужские гениталии могут иметь разные конфигурации, — теперь непониманию партнёра озадачилась Накасонэ, всё же так очевидно. — Для фиксации за них, с учётом анатомических различий у разных типов мужской геометрии, необходимо учитывать… — она в пару секунд прочла элементарную лекцию, которую девочки в её учебном заведении всегда знают на пять с плюсом.

— Спаси Христос, — взгляд Ржевского остекленел, сам он медленно перекрестился.

Глаза напарника по миссии смотрели в никуда, рот остался приоткрытым.

— Ладно, наверное, с твоей физической подготовкой такие ухищрения ни к чему! — поторопилась проявить повторную дипломатичность азиатка. — Это для нас, слабых женщин, инструмент! Наверное, — кажется, пора менять тему. — Что делаем дальше?

— Я по конфигурациям мужских ******* не специалист, — отмер напарник, выныривая из застопорившихся мыслительных процессов. — Над подобной теорией, во-первых, раньше не задумывался; во-вторых, не накопил достаточной статистической закономерности, — он с опаской покосился на собственный пах. — По формам этого самого. Чтобы назначение различного цвета шёлка на твоём уровне понимать… — слова давались ему с неким напряжением.

— Проехали⁈ — предложила она, дружелюбно хлопая партнёра по спине и принимаясь самостоятельно развязывать китаянку, поскольку процесс освобождения Сяо Ши совсем остановился. — Четверо целых арестантов и один при смерти, если ему помощь срочно не оказать. Чонг, ты как⁈ — Ариса подхватила за плечи знакомую по предыдущему плену и подняла на ноги. — Сможешь идти⁈ Рассказывай, что у вас тут произошло.

— Погоди минутку, сперва кое-кому слонов раздам. — Хань метнулась к столу, извлекла из верхнего ящика целительский амулет и полностью опустошила его резерв на себя. — Во-о-от, теперь можно жить дальше. — Она медленно выпрямилась, вытянула вверх руки и потянулась. — Дим, помоги, пожалуйста, как мужчина?

— Без вопросов, — солидно и компетентно кивнул Ржевский, становясь собой-предыдущим. — Что делать?

— Вон тот — предатель, — Сяо Ши вышла в оконный проём, шагая прямо по битому стеклу. — Ему надо задать несколько вопросов, можно даже без рукоприкладства, если добросовестно отвечать станет.

В противоположном помещении, где ещё минуту назад ровными рядами сидели на стульях арендаторы, тоже произошли изменения: типа в форме, вышагивавшего с победоносным видом, теперь прижимали к столу человек восемь, не давая шелохнуться.

Ещё пятеро или шестеро обстоятельно и старательно «лектора» били — деловито, без особых эмоций, словно выполняли какую-то рутинную работу.

* * *

— Думала, отбегалась, — с несоответствующим её возрасту взрослым видом сообщает Чонг после того, как арендаторы и сотрудники, освобождённые из второй стеклянной комнаты, начинают наводить порядок на этаже.

К первоначальному количеству связанных пленных прибавился ещё один: тот, который бегал между рядами стульев и что-то вещал.

— Сиди! — Накасонэ, несмотря на извечное этническое противостояние между хань и нихондзин, конкретно к Сяо Ши относится более чем ровно.

Видимо, дело в совместном пребывании в плену.

Ариса подрывается с высокого барного стула и направляется к гладкой на первый взгляд стенке, занятно.

Ладно, я. Я-то чувствую, что там пустота и догадываюсь, какая и зачем. А какие органы чувств у напарницы по миссии? Видимо, эти шиноби не так просты, как я о них думал поначалу.

Японка нажимает на ничем не отличающуюся от других плиту и часть стены, сдвигаясь вверх, открывает мини-кухню.

— Ты же чаю хотела сделать? — дружелюбно уточняет Накасонэ через плечо, затевая колдовать над печкой с магическими нагревательными элементами. — О, повышенная мощность… Кипит! Какой будешь?

— Жасминовый, — озадачено косится на неё хозяйка, занявшая глубокое кресло. — Слушай, а чего это ты такая добрая?

— С ума сошла? — Ариса на мгновение поворачивается. — Тебя только что месили фискалы, жёсткий допрос по второму протоколу!

— Второй плен за неделю, — машинально поддакиваю.

— Ты же японка⁈ — недоверия в глаза Чонг меньше не становится.

— Совсем дура? — шиноби пожимает плечами и возвращается к приготовлению чего-то там на печке. — Я что, не человек? Лично ты мне не враг, Дима с тобой тоже спит и тебя тоже любит! По работе конфликта интересов нет, — она ненадолго задумывается, затем продолжает. — Ну или если бы был, уж ты бы мне точно сразу сказала…

— Хм.

— …чего пока не произошло! С чего мне на тебя дуться? Что нам делить?

Китаянка ничего не отвечает, только задумывается сильнее, отстранённо наблюдая за чужими манипуляциями над собственной кулинарией.

— На! — Ариса бухает на невысокий столик прозрачный стеклянный чайник.

Из непрочно заткнутого деревянной пробкой носика по помещению ползёт неожиданно сильный запах.

— Ты же Чёрный Дракон заварила! — Сяо Ши выныривает из прострации, удивлённо глядя на поданный напиток. — Полтора золотых за унцию!

— И чё теперь? — японка недоуменно пожимает плечами и добавляет на столик три пиалы, видимо, по количеству присутствующих.

— Ну, теоретически, он для дорогих гостей, а не для себя, — на автомате выдаёт Чонг, впрочем, тут же наполняя пиалы.

— Мы — твои дорогие гости, — ухмыляется шиноби, принимая из рук хозяйки первую ёмкость. — Спасибо за дорогое угощение, а-ха-ха.

— Вот я дура, — хань с виноватым видом хлопает себя по лбу. — Точно. Вы же в гостях. Мозги не варят после… — она бросает взгляд на дверь смежного помещения, где находятся шестеро её соотечественников мужского пола.

— Рассказывай, — предлагает весьма техничная и грамотная в общении Накасонэ. — Что у вас тут за ботва случилась? А то Ржевский, пока тебя не послушает, прибитого спасать не кинется: тот и душу богу отдать может, рёбра лёгкие пробили.

Хорошо, если только их, отмечаю про себя: я вложился в полную силу, всей ступнёй. На поражение и целился — женщин бить нельзя, за это.

Вслух, впрочем, не озвучиваю (у меня своё отношение к тем, кто на мою землю приходит с оружием в руках и без предупреждения. Или с боевой магией, что одно и то же).

— Чай хорошо заварила, спасибо, — китаянка поднимает бровь и ведёт подбородком в знак благодарности. — Сейчас, минуту… Налей ещё… А-а-а, хорошо! История почти анекдотическая. У меня здесь, — кивок в сторону рабочего цеха, — соглядатаи супруга есть. Я, честно говоря, в курсе, что они докладывают, но обычно не беспокоюсь: происходит не

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ржевский 8 (СИ) - Семён Афанасьев бесплатно.

Оставить комментарий