Рейтинговые книги
Читем онлайн Младший сын семьи чеболя. Новелла. Том 1 - Sankyung

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 126
пренебрежение.

Мой старший брат Санджун, сидящий рядом, вероятно, уже много раз видел подобную картину, но ему до сих пор было трудно ее выносить. Его плотно сомкнутые губы дрожали. Вот почему он так сопротивлялся поездке к дедушке. Я даже почувствовал себя немного виноватым за то, что отругал парня за плохое поведение, даже не зная, что творилось у него в душе.

Потерпи. Однажды я обязательно покажу тебе, как все женщины в этой семье встанут на колени перед нашей матерью.

В конце концов маме, почти не поужинав, пришлось уйти на кухню мыть посуду.

Как только трапеза закончилась, внуки разделились на две группы.

Ученики средних классов, подростки переходного возраста, куда-то тихо пропали, а малыши из народной школы собрались вокруг деда.

— Ладно, ребята. Идемте наверх. Ха-ха.

Вот как, значит, в игровую комнату на втором этаже можно попасть только с разрешения председателя Джина.

Какой суровый старик. Даже перед внуками он демонстрирует свою силу и не отходит от своего мышления руководителя. Меня это несколько шокировало, но я последовал наверх вместе со всеми.

Я почувствовал, как чья-то рука гладит меня по голове.

— Наш Доджун, сегодня ты главный герой.

Хозяином этой руки был не кто иной, как Джин Ёнджун.

Когда я это понял, мои волосы встали дыбом, но я заставил себя улыбнуться. Возможно, из-за того, что Джин Ёнджун был старше меня на шестьдесят шесть лет. Он смотрел на меня с улыбкой и выглядел при этом как настоящий старший брат, умиляющийся младшему. Посмотрим, как долго эта улыбка продержится.

— Это подарок Доджуна, поэтому он прокатится первым. А затем пойдете вы. Понятно? — быстро дал детям указания председатель Джин, а затем ушел вниз.

Как только его спина исчезла, кто-то толкнул меня в плечо.

— С дороги, малявка! Я первый!

Вот же говнюк размером с козявку. Я вспылил, и все мое лицо покраснело. Когда я уже сжал кулаки и собрался двинуться вперед, мой старший брат Санджун схватил меня за руку:

— Да, братик Канджун, прокатись первым. А мы можем и потом.

Брат выглядел совершенно напуганным.

Канджун? Джин Канджун? Какое знакомое имя.

Я порылся в воспоминаниях.

А, так вот кто это! Старший сын третьего наследника Джин Санги. На момент моей смерти он был исполнительным директором в «Сунъян Коммуникейшн». Его отец, Джин Санги, проиграл в процессе наследования, и ему пришлось на коленях просить, чтобы пристроить хотя бы сына.

И сегодня я узнал, что у Джин Канджуна уже с юных лет был скверный характер. Взрослым он часто влипал в драки. Поскольку его кулаки оказывались быстрее языка, он постоянно нападал не только на своих подчиненных, но даже на работников ресторанов и баров.

Детские игрушки меня не слишком интересовали, но тут я вспомнил, как за столом мать этого гаденыша постоянно что-то поручала моей только потому, что была старшей невесткой.

Как же мне поступить?

Должен ли я просто спустить все на тормозах? Или лучше хоть немного отомстить?

Сомнения длились недолго. Небольшая месть мне была точно необходима, поэтому я быстро просчитал, какую выгоду смогу с этого получить.

Мне хотелось произвести как можно более неизгладимое впечатление на дедушку-основателя. Судя по всему, мы встречаемся всего пару раз в год, поэтому нужно привлекать его внимание при любой малейшей возможности.

Закончив думать, я тут же перешел к действиям.

Как только мой брат Санджун увидел странную улыбку на моих губах, его глаза округлились. Возможно, он просто заметил, что такая же улыбка у меня была сегодня днем, когда я облил его горячей водой в ванной.

Подмигнув ему, я улыбнулся шире и направился к двоюродному брату Джин Канджуну. Он даже не догадывался, что я приближаюсь, весело играя в ковбоя на лошади, издающей тихие механические звуки.

— Весело тебе?

— Что?

Когда Джин Канджун, не понимающий из-за тряски, откуда раздается голос, оглянулся, я изо всех сил ударил лошадь по заду.

Ба-бах!

Она пошатнулась и упала на пол с глухим звуком, утянув с собой Джин Канджуна.

— Акх!

Ничего себе! Он что, сломал ногу? Какой резкий крик. Но мне все равно. Во время роста полезно травмироваться, от этого и кости мягче становятся.

Пятеро юных отпрысков в игровой комнате впали в такой шок, что стояли с открытыми ртами, не издавая ни звука. А я похлопал по щекам Джин Канджуна, который продолжал вопить от боли в ноге, придавленный игрушечной лошадью.

— Никогда больше не трогай мои вещи.

Я услышал звуки шагов, которые торопливо поднимались по лестнице. На крики сбежались женщины. Одна из них побледнела.

— Канджун!

В игровой комнате начался настоящий хаос. Кто-то пытался поднять упавшую лошадь, кто-то проверял состояние ребенка. Но был лишь один человек, который, не в силах пошевелиться, смотрел только на меня. Моя мать.

Дети заливались, как воробьи, но в ее ушах стояло только одно предложение: «Это Доджун толкнул!»

Она печально посмотрела на меня, с трудом принимая последствия, за которые вот-вот придется отвечать, а я широко улыбнулся и подмигнул.

К сожалению, мать Канджуна увидела это.

— А, ах ты, сумасшедший!

Хлоп-хлоп!

Когда она ударила меня по щекам, подбежала моя мать и обняла меня.

Бедная женщина. Она не смеет сказать ни слова и может думать лишь о том, как защитить меня.

Рука старшей невестки снова взмыла вверх. Взгляд ее был настолько ядовитым, словно она собиралась покончить с нами обоими.

— Ты что вытворяешь? Как смеешь поднимать руку?

— О, отец…

Стоило появиться председателю Джину, как в игровой комнате наступила мертвая тишина. Оглядев комнату, он за мгновение оценил ситуацию и тут же дал указания:

— Мать Канджуна, немедленно вези ребенка в больницу.

— Да, да.

Когда несколько человек подхватили плачущего и скулящего от боли ребенка и вышли из комнаты, председатель Джин также приказал остальным людям:

— Всем спуститься вниз. Быстро.

Я на всякий случай взял мать за руку, чтобы выйти из комнаты последним.

— Доджун, а ты останься!

Конечно. Именно этого я и хотел.

Когда я отпустил руку матери, она не могла сделать ни шагу от тревоги и беспокойства. Однако холодный взгляд председателя Джина заставил ее склонить голову и спуститься вниз.

Когда мы остались только вдвоем, он посмотрел на меня и спросил:

— Говорят, это ты сделал, да?

— Да…

— Почему? Зачем было совершать что-то настолько опасное? Да еще и по отношению к брату!

— Лошадка моя, но Канджун первым на нее сел.

— Что? Хочешь сказать, что твой брат пострадал только из-за этого?

На лице сильно нахмурившегося председателя Джина проявился гнев.

— Нет. Я не хотел причинять ему боль,

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 126
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Младший сын семьи чеболя. Новелла. Том 1 - Sankyung бесплатно.
Похожие на Младший сын семьи чеболя. Новелла. Том 1 - Sankyung книги

Оставить комментарий