Блейз ухмыляется. — У меня есть походящее зелье. 
Снова кивок.
 — Они найдут его? — Тео смотрит в глаза другу.
 — Уверен, они отследили его местоположение по палочке.
 — Никогда не слышал о таких фокусах.
 — Аврорат. Думаю, мы много чего не слышали. Поттер… — Блейз обдумывает свои слова. — Он неплох в этом. Он найдет его.
 Кивок.
 — Это Копленд?
 — Уверен.
 — Сука.
 — Угу.
 — Видел, как зашевелились, когда Поттера увидели? Надо будет рассказать ему, как они нам «помогали» ночью. Пусть передаст их начальнику.
 Блейз улыбается.
 — Пойду.
 Кивок.
  — Всем остановиться.
 Гарри Поттер был зол.
 — Вы, — он показывает пальцами на четверых парней в черном. — Сюда.
 Они подходят и смотрят на него агрессивно.
 — Какого черта вы выбиваетесь из строя? Так. Либо вы идете вместе с нами под моим руководством, либо проваливайте. Иначе я вас задержу и буду разбираться, каким образом «охрана мистера Малфоя» смогла достать порт-ключи так быстро. Не думайте, что я не знаю, как вы это сделали. Если найду Малфоя живым, передам как вы работаете.
 Четверо посмотрели друг на друга, повертев головами.
 — Ну?
 Все четверо кивают.
 — Вы двое к моим ребятам, вы — к грекам в обход здания, — он поднимает палочку и проходит к воротам.
  — Я сделал тебе чай.
 — Спасибо, меня уже мутит от него, — Гермиона слегка улыбнулась.
 — Не думаю, что от него, — Блейз улыбается и протягивает ей кружку. — Давай, глоточек за Блейза, глоточек за Драко.
 Гермиона чувствует, как глаза наполняются слезами.
 — Нет — нет — нет! Отставить истерику. Малфой потом с меня три шкуры сдерет за то, что я плохо приглядывал за Золотой девочкой.
 Гермиона молча забирает чашку и делает глоток, потом второй.
 — Расскажи мне, чем ты занимаешься, Блейз. Ну, вообще?
 Он закидывает ногу на ногу в соседнем кресле и внимательно смотрит на чашку, потом на неё.
 — О, ну в основном, конечно, охмуряю молодых женщин, — он стал загибать пальцы. — Еще мне нравится…
 Гермиона проваливается в сон, ощущая, как теплые пальцы подхватывают чашку из ее ослабевающих рук.
  — Мистер Малфой. Мы с вами начинаем беседу уже третий раз после ваших обмороков. Неужели клиника столь ценна для вас?
 Драко сидит, опустив голову после серии очередных ударов. Из носа на пол падают капельки крови.
 — Мне нечего сказать тебе, Чарли. Ты не получишь клинику.
 — Может быть нам стоит пригласить мисс Грейнджер сюда? Тогда твой язык развяжется, а разум станет менее затуманен, как думаешь? Я смогу найти для нее стульчик.
 Драко резко поднимает голову и бросается на него с такой силой, что стул подпрыгивает вместе с ним.
 — Не вздумай, сука. Слышишь меня? Даже не смей думать об этом, — он дергается в путах изо всех сил.
 Копленд смеется.
 — А я думал, мне показалось. Малфой, насколько еще ниже ты пал? — он качает головой, округлив от удивления глаза. — Грязнокровная подстилка Поттера, боже правый.
 — Заткни свою пасть.
 Копленд берет его за волосы и оттягивает голову назад, приближаясь к лицу.
 — Ты… сопляк…
 И замирает. Они слышат какие-то громкие звуки в глубине коридоров. Чарли кивает нескольким парням, охраняющим вход в комнату, те выходят, подняв палочки.
 Он отпускает Драко и берет со стола свою, медленно подходя к двери.
 В этот момент она вылетает прямо в него.
  — Никому не двигаться. Это Аврорат! — Поттер влетает первым и быстро оглядывает помещение.
 — Слева, Поттер, — Драко кричит, указывая головой на одного из парней Копленда, стоящего за углом.
 Луч заклинания обездвиживает его. Сам Копленд валяется на полу и стонет, прижатый дверью.
 — Задержать! — Поттер кивает нескольким аврорам.
 Драко видит двоих мужчин, быстро приближающихся к нему. Узнает свою охрану.
 Неплохо.
 Пока они снимают веревки, он слышит драку в коридоре.
 — Сколько их?
 — Я видел около десятка, — Драко вспоминает, какое количество охраны мелькало около Копленда.
 Поттер кивает и выбегает, окружая себя щитом.
 — Моя палочка? — Драко вопросительно смотрит на своих охранников.
 — Но Мистер Малфой, вы же…
 — Палочка?
 — У мистера Поттера, — растеряно отвечают они.
 Драко закатывает глаза.
 — Давай свою, — он протягивает руку, секьюрити вкладывает древко. — Оставайся тут и не высовывайся, ты с ним, — кивает он второму.
 Драко выскочил в коридор и увидел, что высокие потолки сильно повреждены, заклятия попадают в стену.
 За столбом рядом замечает спину Поттера, бросается туда же.
 — Малфой? Ты чокнулся? — Поттер оглядывается на него, пригибаясь от луча.
 — Поттер, я не могу пропустить такую славную заварушку. Вдруг тебе надают по башке, я должен это видеть, — Драко выглядывает из-за угла и посылает заклинание в одного из типов Копленда. Тот падает на пол.
 — Ты похож на отбивную, идиот. Оставайся тут, — Поттер выскакивает и бежит под щитом к соседнему коридору, откуда мелькает свет от заклятий.
 — Ну, разумеется, — Драко идет за ним.
  Гермиона чувствует, как кто-то трясет ее. Очень настойчиво.
 — Мерлин, ну сколько можно, — сонно протягивает она.
 — Гермиона, вставай, Гермиона, — Гарри разговаривает с ней мягко и осторожно.
 Мысли складываются в ряд за несколько мгновений, она подскакивает на кровати и ощущает сильную головную боль.
 — Боже, как больно, — Гермиона щурится от света.
 — Держи, — Гарри протягивает колбочку с зельем. — Забини тебя усыпил Зельем сна без сновидений. Там расчет на десять часов, они еще не прошли, потому головная боль при вынужденном пробуждении. Выпей, это нейтрализует его.
 — Мерлин, — Гермиона кое-как поднимается, опираясь на руку, и выпивает горькую жидкость до дна.
 Открыв глаза:
 — Гарри, он жив? Скажи мне, что он жив, — паника подбирается к горлу за секунду.
 — Жив, почти здоров.
 Гермиона прячет лицо в дрожащие руки и начинает плакать. Гарри встает с корточек, проходит по гостевой спальне и присаживается на кресло у кровати.
 — Кажется, нам нужно поговорить.
  Димитрис приносит чай трижды, пока Гарри и Гермиона разговаривают. Она рассказывает ему всё, что знает о Копленде и подробно все, что им удалось узнать уже здесь, на острове. О слежке, запросе документов, все о клинике.
 Поттер слушает молча, не перебивает и только иногда задает уточняющие вопросы. Гермиона говорит почти час. Всё, начиная с самого первого ее репортажа. Что-то типа прытко пишущего пера записывает весь их разговор. Она невольно вспоминает о Скиттер.
 Подойдя к концу своего монолога, она тяжело выдыхает и смотрит на друга. Он разглядывает комнату, а потом возвращает взгляд к ней. На часах полдень.
 Глубоко вздохнув, Гарри начинает:
 — Мы следим за ним уже давно. Все эти махинации с участками, недвижимостью. Все, что ты говорила мне, и даже больше. Ты знаешь не обо всех операциях.
 Гарри берет чашку из рук Димитриса и ждет, пока тот уйдет из спальни и закроет