огромную по размерам гостиную, я заметила четыре фигуры. В ближайшем от меня кресле сидел пожилой мужчина крупной внешности. В его чертах лица просматривались схожие с Джеймсом черты. На диване сидели двое молодых людей которых как я помнила еще со свадьбы Стефани и профессора Вайта звали Мэтт и Кейт. Спиной ко мне сидела миниатюрная девушка, светлые волосы которой спадали лёгкой волной по ее тонким плечам. Как только я вбежала в комнату, то все присутствовавшие там люди обернулись в мою сторону.
— Лив? — блондинка повернулась ко мне лицом и я узнала в ней Рэйчел. — Что ты здесь делаешь?
— Рэйчел, я все позже объясню. Сейчас мне срочно нужна ваша помощь! — мой голос дрожал и был наполнен истерикой.
— Помощь? Кто вы? — пожилой мужчина недоверчиво сощурил свои глаза. — Что вы делаете в моем доме?
— Чарльз, это Оливия Вильямс. Дочь Ричарда Вильямса, — молодой парень по имени Мэтт встал со своего места и направился ко мне. — Мисс Вильямс, что привело вас в наш дом и как вы попали к нам на территорию?
— Мэтью, верно? Сейчас не до всех этих разговоров. Джеймс при смерти и ему требуется ваша помощь!
— Джеймс? Что с ним? — девушка на диване взвизгнула, прикрыв рукой свой рот. — Он же уехал на деловую встречу.
В этот момент в гостиную вошла брюнетка, неся на руках огромного окровавленного волка. Вся компания вскрикнула и подорвалась со своих мест. Лишь Рэйчел сидела с бледным лицом на своем месте и смотрела на все безумным взглядом.
— Я не дождалась твоего прихода и решила лично наведаться в волчье логово. За это я прошу прощения у старейшины этой стаи.
— Что… Что это такое? — Рэйчел затряслась. — Кто ты такая?
— Джеймс! — парень по имени Мэтт кинулся к волку, выхватывая его тело из рук вампирши. — Что с ним случилось?
— Я вам все расскажу, но после того, как вы окажете ему всю необходимую помощь.
— Мэтт, Кейт, несите Джеймса в его комнату, — старик окинул строгим взглядом всех нас. — Наших гостей я попрошу остаться и объяснить все это.
Молодые люди быстрым шагом направились на верхний этаж. Мэтт держал волка слишком крепко, прижимая его окровавленное тело к себе. Как только все обитатели дома скрылись из виду я упала в одно из кресел и глубоко выдохнула.
— Надеюсь, Джеймс будет в порядке. Я себе никогда не прощу если с ним что-то случится.
— Волк сильнее, чем ты думаешь, — вампирша фыркнула и направилось в сторону выхода из дома. — На этом я покину обитель волков. Передавай Джеймсу мои наилучшие пожелания и скорого выздоровления. Он был храбр и как всегда неимоверно сексуален в своем зверином виде, — тяжелый взгляд брюнетки переместился в сторону Рэйчел. — Ты, как я понимаю, его нынешняя пара. Постарайся поддержать Джеймса и следи за его состоянием. Он не любит пить медикаменты и всегда протестует против официальной медицины, строя из себя героя. Но он дорожит тобой и по настоящему любит тебя.
Вампирша скрылась из виду, практически растворившись в воздухе. Я смотрела на бледное лицо Рэйчел и ее панический взгляд. Реакция девушки была ожидаемой и оправданной. Теперь пришла моя очередь провести Рэйчел необходимую ей терапию и не допустить ее страхам взять вверх над чувствами.
— Лив, что это было?
— Это? Сложно объяснить в двух словах. Но если кратко, то мы все спасли мир от порабощения божеством из другого мира.
— Что это был за зверь и почему все называли его Джеймсом?
— Я думаю, ты все итак поняла, — я тяжело вздохнула. — Это был Джеймс. Точнее говоря, его звериная форма.
— Джеймс? Он… Он оборотень?
— И всегда им был. Я думаю, все остальные вопросы ты задашь самому Джеймсу, как только он придет в себя.
— Но… Как? Он же был самым обычным и до невозможного милым парнем. Он же…
— Все тот же Джеймс, которого ты любишь и который любит тебя.
— Почему он не сказал мне правду?
— Джеймс боялся, что ты никогда не примешь правду о нем и расстанешься с ним, как только узнаешь обо всем этом. Он слишком дорожил вашими отношениями, чтоб отказаться от них.
— Как это на него похоже, — глаза Рэйчел наполнились слезами. — Ты мне говорила, что у тебя есть друг-оборотень, который является благородным и похож на Джейкоба из «Сумерек». Ты тогда Джеймса имела в виду? Ты знала о нем?
— Примерно так все и было. Я все это время склоняла Джеймса к этому непростому разговору с тобой. Но, видимо, судьба решила открыть тебе правду не самым приятным образом.
В комнату вернулся пожилой мужчина. Он осмотрел меня и Рэйчел беглым взглядом. По выражению лица мужчины я видела, что он понял посыл нашего разговора и его тему.
— Рэйчел, не суди нас строго. Мы живем в тени, охраняя нашу тайну от глаз окружающих. Я думаю, не стоит объяснять тебе почему и зачем мы это делаем.
— Как психотерапевт я это понимаю, но как его девушка, которая беременна от него, я не знаю, что мне делать дальше…
— Ты что? — я громко взвизгнула. — Ты беременна от Джеймса?
— Именно поэтому я и пришла к его семье. Чтоб познакомиться. Скотт советовал мне наладить контакт с будущей семьей, что я решила сделать не смотря на все свои страхи. Но теперь я не могу понять, что мне делать со всем этим!
— Рэйчел, — старик подошел к девушке и взял ее дрожащие руки в свои огромные ладони. — Отныне ты часть этой семьи и часть нашей стаи. Я принимаю тебя в наши ряды и всегда буду защищать тебя и своего правнука или правнучку.
— Я… Я не знаю, что вам сказать. Что скажет сам Джеймс на все это?
— Ты можешь подняться к нему и узнать все из первых уст. Джеймс уже в своем обычном виде и как только сознание вернется к нему и его разум восстановит свою деятельность, то ты сможешь обрадовать его столь судьбоносными и радостными новостями. В чите Райт будет наследник! Я уже и не надеялся дожить до этого момента.
Старик со смехом поспешил покинуть комнату, улыбаясь во весь рот. Я еще раз осмотрела бледную и потерянную Рэйчел. Она тряслась, смотря стеклянным взглядом сквозь меня.
— Рэйчел, ты как? Тебе нельзя нервничать в твоем положении.
— Я беременна от оборотня. Ты хоть понимаешь, как это глупо и абсурдно звучит?
— Не абсурднее, чем лечить Бога скандинавской мифологии от амнезии и не абсурднее, чем встречаться с собственным отцом.
— Твой вариант звучит похуже моего, — впервые за этот