Рейтинговые книги
Читем онлайн Штамм. Начало - Гильермо дель Торо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 116

– Сильвия, что происходит?

– Вы проиграете, – ответила она, замерев на стуле.

В ее широко раскрытых глазах мерцало необъяснимое спокойствие и одновременно – горела ненависть.

Средняя школа № 69, Джексон-Хайтс

Келли никогда не включала мобильный телефон в классе, но сегодня он лежал перед ней на столе. Утром Мэтт не пришел, что случалось при ночных инвентаризациях. Иногда по окончании ночных работ он вел подчиненных на завтрак, но всегда звонил. В школе учителям не разрешалось пользоваться мобильными телефонами, однако Келли тайком уже трижды позвонила Мэтту, и ее раз за разом переключали на голосовую почту. Может, он находится вне зоны действия сети? Келли пыталась не волноваться, но у нее не получалось. И детей на уроки пришло мало.

Она сожалела, что послушала Мэтта и уступила его нежеланию покинуть город. Если только поставил под угрозу Зака…

Дисплей осветился, и Келли увидела появившийся на нем конвертик. Текстовое сообщение с его мобильника.

Келли прочитала: «ИДИ ДОМОЙ».

Наконец-то. Только два слова, но тем не менее… Она тут же перезвонила. Пошли гудки, потом прекратились, словно Мэтт принял звонок. Однако он ничего не сказал.

– Мэтт? Мэтт?

Четвероклассники как-то странно на нее посмотрели. Они никогда не видели, чтобы миссис Гудвезер говорила в классе по мобильнику.

Келли набрала домашний номер. Короткие гудки – занято. Может, сломался автоответчик? Когда в последний раз она слышала короткие гудки?

Она решила ехать домой и попросила Шарлотту держать дверь между классами открытой, чтобы та могла приглядывать и за ее учениками. Келли подумала забрать Зака из школы, но отказалась от этой идеи. Сначала она заедет домой, разберется, что к чему, а потом станет действовать по обстановке.

Бушвик, Бруклин

Мужчина встретил их в пустующем доме, практически заполнив собой дверной проем. Утром он, похоже, не побрился, поэтому щетина покрывала подбородок и щеки, как налет сажи. У бедра он держал белый мешок, одной рукой перехватив горловину, – нечто вроде большой наволочки, внутри которой лежало что-то тяжелое.

После того как они все представились друг другу, здоровяк сунул руку в нагрудный карман рубашки, достал копию письма с шапкой ЦКПЗ и протянул Эфу.

– Вы говорили, что хотите нам что-то показать, – напомнил тот.

– Сначала – вот это.

Фет ослабил тесемку, стягивающую горловину, и вывалил содержимое мешка на пол. Четыре крысы, все сдохшие. Эф отпрыгнул назад, Нора ахнула.

– Я всегда говорю: хочешь сразу завладеть вниманием людей, принеси им мешок крыс.

Фет поднял одну за длинный хвост, тело болталось из стороны в сторону, как маятник.

– Они вылезают из своих нор по всему городу. Даже днем. Что-то их гонит. То есть что-то в городе не так. Я знаю, во время эпидемии чумы крысы выбегали на улицы и падали замертво. Эти крысы умирать не собираются. Они выбегают здоровые, напуганные и голодные. Поверьте мне на слово, такие серьезные изменения в крысиной экологии – это плохие новости. Если крысы паникуют, значит пришло время продавать «Дженерал электрик». Время сваливать. Понимаете, о чем я?

– Я понимаю, – кивнул Сетракян.

– А я чего-то не понимаю, – вставил Эф. – Какое отношение имеют крысы…

– Они – симптом, – перебил Сетракян, – как справедливо указывает господин Фет. Экологический симптом. Стокер популяризировал миф о том, что вампиры могут менять свой облик, трансформироваться в ночное существо, вроде летучей мыши или волка. Ложная идея, но основанная на факте. До того как селиться в подвалах и подземельях, вампиры гнездились в пещерах и глубоких норах на окраинах людских поселений. Их появление приводило к тому, что другим ночным существам приходилось покидать места привычного обитания и они наводняли деревни и города. Причем их появление всегда совпадало с распространением болезни и разложением душ.

Фет, не отрываясь, смотрел на старика:

– Знаете что? В вашем рассказе я дважды услышал слово «вампиры».

Сетракян посмотрел ему в глаза:

– Совершенно верно.

Последовала долгая пауза, потом Фет, оглядев всех троих, кивнул:

– Ладно. А теперь позвольте показать вам кое-что еще.

Он повел их в подвал. Воняло ужасно, словно здесь сожгли какую-то тухлятину. Фет показал им горстку холодного пепла на полу – все, что осталось от двух нападавших. Солнечный прямоугольник сместился и укоротился, теперь он лежал на полу у самой стены.

– Тогда лучи светили сюда, эти… ну, в общем, эти психи попадали в них и мгновенно сгорели. Но перед тем они напали на меня… с этой хреновиной, которая выстреливала у них изо рта… из-под языка.

Сетракян изложил ему короткую версию случившегося. Владыка, прибывший в Нью-Йорк рейсом 753. Исчезнувший гроб. Восставшие из моргов мертвецы, вернувшиеся к своим близким. Гнезда в подвалах домов. «Стоунхарт груп». Серебро и солнечный свет. Жало.

– Они откидывали назад голову и открывали рот, – поделился впечатлениями Фет. – Совсем как конфетные упаковки, которые продавались с головами персонажей «Звездных войн».

– Точно, – кивнула Нора. – Конфетки «Пез» в упаковках-дозаторах.

Эф усмехнулся:

– За исключением конфетки, описание соответствует.

Фет повернулся к Эфу:

– Тогда почему вы – враг номер один?

– Потому что они выбрали оружием замалчивание.

– Черт, но ведь кто-то должен поднять шум!

– Именно! – воскликнул Эф.

Сетракян бросил взгляд на фонарь, висящий на ремне Фета:

– Позвольте спросить. Если не ошибаюсь, в вашей профессии вы используете черный свет?

– Конечно. Чтобы искать мочу грызунов.

Сетракян со значением посмотрел на Эфа и Нору.

Фет еще раз взглянул на старика в жилетке и костюме:

– Вы разбираете в борьбе с вредителями?

– Кое-какой опыт у меня есть.

Сетракян подошел к обращенному менеджеру, который отполз в самый темный угол, как можно дальше от солнечного света, и свернулся там в клубок. Сетракян проверил его зеркалом с серебряной амальгамой, показал результат Фету. Крысолов долго переводил взгляд с лица менеджера на его расплывшееся пятно-отражение.

– А вот вы, очевидно, специалист по поиску существ, которые прячутся от людских взглядов. Строят гнезда. Кормятся на человечестве. Ведь ваша работа – изгонять вредных тварей.

Фет переводил взгляд с Сетракяна на остальных. Выражением лица он напоминал человека, который сидит в вагоне скорого поезда, отъезжающего от перрона, и внезапно осознает, что сел не в тот поезд.

– Во что вы меня втягиваете?

– Подскажите нам, пожалуйста, если вампиры – те же грызуны… и быстро распространяются по городу… как бы вы их остановили?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 116
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Штамм. Начало - Гильермо дель Торо бесплатно.
Похожие на Штамм. Начало - Гильермо дель Торо книги

Оставить комментарий