Рейтинговые книги
Читем онлайн Имперский цикл - Александр Дот

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 119

— Я не собирался молчать об этом долго. Но я должен был сначала разобраться, насколько вам можно доверять, — неспешно начал легат.

— Будем считать, что все приличия соблюдены. Говорите, — нетерпеливо бросил я.

— Это тайна черного уровня третьей короны, — продолжал он.

— Я польщен, — я его резко прервал.

— Есть один корабль, — неспешно продолжил легат.

— Корабль? Всего один корабль? — так же резко прервал я его. Я был искренне удивлен. Они что, набили матросами один большой океанский корабль и пустились вплавь? Но куда? И что мне с ними теперь делать? Точно сказать, и что мне с этого поиметь?

— Новейший образец. Испытывался на секретных адмиралтейских гаванях. Когда все случилось, ко мне обратился главный конструктор. Мы помогли им в тяжелое время. Когда появился десант, мы совместно приняли решение об уходе. Он ждет моего сигнала на одном из южных островов. Ушли с двойным экипажем, — добавил он про матросов, но они уже вылетели у меня из головы.

— Южные острова? Какое надежное место вы выбрали, — пробормотал я, вспоминая, что я слышал о пропавших там судах. А ведь ничего и не слышал. Все исчезновения происходили только на островах. Но если они вдруг решат пристать в тихую гавань? Хотя это ведь должен быть большой, очень большой корабль.

— А что? — забеспокоился легат.

— Ничего. Так и что в этом корабле? Почему вокруг одного судна такая тайна? — возможно, он расскажет мне что-то интересное.

— Это новейший ныряющий крейсер, — невозмутимо ответил он.

— Ныряющий?! — У меня чуть мозги набекрень не съехали.

— Да. Идею подсказали исторцы со своими движущимися под водой лодками, — я вообще-то существо сухопутное, и большая часть моей службы проходила на суше, и я полагал, что не все знаю о мореплавании. Но такое?

— Под водой? — переспросил я.

— Именно, — подтвердил легат.

— Не знал, что они так продвинулись, — исторцы для меня всегда были странными дикарями, живущими среди холодных скал. А они, оказывается, делают вещи, до которых наши сами не додумались и теперь пытались догнать этих варваров.

— Продвинулись, и очень сильно. Свое море они закрыли для нас, — мрачно подтвердил легат.

— Моря никогда не были мне интересны. Где я? И где море? Но в любом случае. Итак, у нас есть подводная лодка, — мысли принялись метаться. Если у нас есть хоть что-то, чем мы можем попугать сандийцев с моря, то это все упрощает. Но и немного усложняет. Черт побери. Надо разузнать побольше об этом неожиданном подарке.

— Нет, это не просто лодка. Это ныряющий крейсер. Он способен передвигаться в надводном положении с огромной скоростью, — расхваливал легат.

— Замечательно. Отличный корабль. Что он еще может? — нетерпеливо спросил я.

— Я всего не знаю. Но точно уверен, что этот корабль очень могуществен. В штабе говорили, что он один равен целому флоту. Так говорили, — немного извиняющимся тоном добавил легат.

— О! А вот это уже просто великолепно. Один наш корабль равен целому флоту. И так получилось, что у нас есть этот самый флот, которому он равен. Как с ним связаться? — я должен как можно быстрее увидеть свой новый козырь.

— Я сообщу кодовые цифры. Но, пожалуйста, помягче. Капитан Поунс связан многими инструкциями. Корабль на этапе сверхсекретных испытаний, — легат чуточку занервничал.

— Я буду сама осторожность. Итак, где вы с ним должны встретиться? И если честно, Южные острова — это не самая тихая гавань. Неужели это такой большой корабль, что в его экипаж вошло столько матросов, — я посчитал в голове, сколько примерно человек могли составить его экипаж, и ужаснулся. Да найдется ли вообще в империи гавань, которая сможет принять такое чудовище!

— Нет, конечно. Насколько я понял, матросов на нем нужно не больше, чем на обычный корабль. Решено было создать эскадру. Мы оснастили семь лучших кораблей, переставили на них все самое современное вооружение с других кораблей. Самые опытные моряки, матросы и офицеры. Они пошли в боевое охранение, — неплохой довесок к чудо-кораблю.

Сортировочный лагерь «Изумрудная долина».

Новый палаточный городок был наполнен шумом. Старый давно уже был переполнен и давно зрела необходимость строить новый. Да и у этих переселенцев был особый статус.

— Поговорим? — спросил я вольного мага.

— Есть о чем? — небрежно спросил Воллес. Но я чувствовал, что он напряжен.

— Ты не сбежал. Но мог, — разговор обещал быть занимательным.

— Мог попытаться, — отмахнулся он.

— Если бы сильно захотел, то у тебя бы получилось, — я решил говорить с ним предельно честно.

— И вы бы не смогли меня удержать? — слегка усмехнулся он.

— Знаешь, почему нет тюрем для магов? Я тебе расскажу. Даже в былой империи их не строили, потому что невыгодно. Требуются большие силы. И все равно есть возможность побега, при котором неминуемо были бы потери в охране. Смерть всегда лучший охранник. Как говорится, нет человека — нет проблемы. Но ты и сам не хочешь, — уверенно закончил я.

— Откуда такие мысли? — спросил Воллес, нахмурившись. Он чувствовал, что разговор идет так, как я хочу, и пытался все же отстоять свои позиции.

— Ты ведь не злой человек. Я тебя понимаю. Ты бунтарь. Тебе всегда было тесно в рамках законов. Ты искал свободы. И обладаешь силой, чтобы ее добиться. Но сейчас все по-другому. Другое время, — это главное, на что я собирался упирать. Времена, когда за ним гонялись по империи, прошли, и теперь один из его главных врагов с ним мирно разговаривает.

— Да. Я согласен. Но все равно не понимаю, к чему этот разговор. — Конечно, ты все понимаешь.

— Там ведь твои родные? — решил я зайти с этой стороны.

— Кто вам сказал? — подобрался Воллес.

— Никто, я догадался. Какой бы ты ни был бунтарь, но жертвовать своими близкими ты не готов. И как тебе? Осмотрелся? Нравится? — спросил я мягко.

— Вы смогли создать приемлемые условия. И допустим, сейчас в вашем, признаюсь честно, безопасном гарнизоне есть мои близкие. Что вы хотите? — Воллес решил перестать играть и перейти к прямому разговору.

— Все очень просто. Люди хотят спокойной жизни. И твои родные тоже. Мы готовы предоставить им это, — сказал я уверенно.

— Однако? — протянул он.

— Да. Однако. Все это делают люди. Каждый делает то, что в его силах. И все их усилия дают толк. Понимаешь? Все усилия. Я не буду доискиваться, кто из этих новых беженцев твои родные. — Здесь я говорил совершенно честно. Я уже узнал кто. — Но ты и сам пойми, мы все должны помогать друг другу. Хотя бы для того, чтобы выжить. И, возможно, вернуться к прежнему спокойствию. Как ты думаешь? В твоих ли силах сделать вклад во все это? — вкрадчиво спросил я.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 119
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Имперский цикл - Александр Дот бесплатно.

Оставить комментарий