Рейтинговые книги
Читем онлайн Красавище и Чудовица (СИ) - Наталия Котянова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 110

Собственная коронация в моей памяти почти не отложилась. Слишком велико было ощущение, что всё это происходит не со мной. Расписанный до мелочей церемониал с выносом регалий, клятвой и исполнением гимна, низкие поклоны и неискренние улыбки знати, ободряющий взгляд Дана, королевский венец, который напялили, то есть торжественно возложили, мне на голову… Красивый, конечно, но веночек из ландышей мне нравился больше.

Я вздохнула с облегчением, когда официальная часть, наконец, закончилась. Дальше по плану был праздничный банкет, а потом — бал. Его я запомнила лучше сразу по нескольким причинам.

Свадебный танец — первый, который я танцую вместе с любимым. Он только наш, и ничей больше. Мы плавно скользим по огромному залу, не отрывая глаз друг от друга. И поэтому я так легко забываю, что все сейчас на нас смотрят. Учитель не уставал повторять, что этот танец — отнюдь не романтическое действо, а настоящее испытание для моей выдержки. За мной будут наблюдать особенно пристрастно и, конечно, сразу заметят малейшую ошибку. Значит, никаких ошибок, помарок или спотыканий не должно быть в принципе! И не забывать про осанку! Улыбаться слишком широко тоже нельзя — неприлично! И…

Все наставления забылись в тот же миг, когда Дан обнял меня и закружил под медленную чарующую мелодию. Всё время, пока длился танец, мы существовали в каком‑то своём мире, где не было места глупым условностям, а были только мы одни. Я ни разу не вспомнила о том, правильно ли я двигаюсь или нет, и не считала такты, как на репетициях. Мне казалось, что я невесомо парю в воздухе, не касаясь паркета, и лицо любимого теперь совсем рядом. Так легко, так прекрасно…

— И как ты это сделала?! — чуть позже набросились на меня подруги. — Это такая иллюзия?? Тогда почему и у эльвов глаза повылезали? Ты что, забыла все движения и подговорила мэтра Дукакиса?

— Девочки, вы вообще о чём?

— Ты летала!!

— Что вы придумываете?!

— Ха, видали, не хочет признаваться, вредина! — надулась Ханна. — Да тут все до единого видели, как ты над полом плывёшь! Подол — сантиметрах в двадцати, не меньше!

— Да быть того не может, — растерялась я. — И Дан ничего не заметил…

— Вот это‑то как раз неудивительно! Зато все остальные увидели и обалдели. Ну, им‑то можешь не говорить, но мы же твои подруги!

Надеюсь, Полли и Ханна поверили моим оправданиям — я действительно плохо понимала, почему так получилось. С чего — как раз объяснимо, но моё родство с горгульями мэтр велел пока не афишировать. Даже интересно: сейчас не было никакой опасности, да и самих крыльев тоже, но тем не менее — я летала… Здорово. Будет, что вспомнить — и мне, и окружающим с их коллективным 'оптическим обманом'. Надеюсь, рано или поздно мне всё же удастся найти своих загадочных 'родственников' и расспросить их подробно о своих явных и скрытых возможностях. Дополним мэтру табличку!

После нас с Даном танцевали Дэлль и Аза. Несмотря на полноту, невеста двигалась красиво и грациозно, но это не избавило её от неприязненных взглядов и злых шепотков. Впрочем, принцесса не обращала никакого внимания на сплетников и завистников и влюблённо смотрела на своего супруга. Тот по привычке безукоризненно держал лицо, вот только улыбка его была слегка деревянной.

Я взяла пример с Квазимоды и уделяла почти всё внимание мужу. Но про друзей тоже не забывала. Вот потому‑то и не пропустила одну любопытную сценку.

Милли, в отличие от кокетливых троллин, совсем не танцевала. То бдительно охраняла меня от излишне настойчивых придворных, которые в отсутствии рядом короля так и норовили пристать ко мне с какими‑то непонятными просьбами, то чинно сидела на диване между двумя пожилыми герцогинями. Все приглашения отклоняла не глядя, хотя даже на мой придирчивый взгляд некоторые из кавалеров были вполне себе ничего. Причина для отказа была одна и та же: 'мой спутник не одобрит'. Наглый поклёп на бедного лорда Нолиджа! Я сама попросила его сопровождать Милли — разумеется, чисто формально, более молодых кандидатов она отвергала сразу. Ректор отнёсся к моей просьбе с пониманием и на протяжении дня добросовестно развлекал кузину занимательными разговорами на околонаучные темы. У лорда обнаружился только один недостаток — он принципиально не танцевал, никогда. Но заставлять Милли делать тоже самое ему бы и в голову не пришло. Зачем же тогда этот обман? Неужели сама она настолько не любит танцевать?? Не верю! Вон, даже старушки герцогини намекают, что молоденькой девушке самое место не на диване, а в объятьях темпераментного кавалера, а сестра только знай отшучивается. Выходит, зря я с ней столько спорила, уговаривая хотя бы на свадьбе не выглядеть такой строгой? Она ведь и платье себе поначалу выбрала какое‑то жутко — блёклое, мне даже пришлось подключить Ханну с Полли, чтобы повлиять на неё. Компромиссный вариант устроил всех — красивое синее с серебром платье выглядело на фоне пышных нарядов довольно простым, но было сшито из самых дорогих тканей и потому смотрелось приемлемо. Правда, скорее, для дамы средних лет, но тут уж мы её переубедить не смогли, как ни старались. Красивая причёска с локонами вместо привычного пучка невольно смягчала образ, но в целом Милли имела по — прежнему гордый и неприступный вид.

Этот вид, равно как и все предыдущие отказы, не смутил молодого тролля в военной форме, который уверенной походкой направлялся прямо к ней. Это же Хард! Я скользнула поближе, собираясь в случае чего повлиять на излишне взыскательную сестру. Уж для него‑то можно сделать исключение!

/Новое от 2 мая:/

Она тоже заметила Харда — его вообще трудно не заметить, и сделала верные выводы относительно его намерений. Машинально встала (хотела казаться выше? бесполезно!), нервно накручивая фамильное кольцо…

Дзиннь!

Милли досадливо охнула, когда оно вдруг соскользнуло с пальца, упало и покатилось прямо под ноги Харду. Даже дёрнулась в его сторону — поднять и сбежать под благовидным предлогом, но молодой офицер оказался быстрее. Конечно, ему, по крайней мере, юбки подбирать не нужно… Схватил кольцо и принялся с интересом рассматривать.

— Отдайте!

— Красивая лошадка. Где‑то я её уже видел…

— Отдайте немедленно!!

— Конечно, леди, — учтиво поклонился тролль. И нагло добавил: — Сразу после танца.

Хард в своём репертуаре! Я зажала ладонью рот и поскорей нырнула за ближайшую колонну. Лицо Милли от негодования пошло красными пятнами, от былой сдержанности не осталось и следа — мне казалось, ещё чуть — чуть, и она набросится на 'вымогателя' с кулаками. Неужели думает, что он обманет и не вернёт кольцо? Или сама она настолько плохо танцует, что просто боится опозориться? В это я никогда в жизни не поверю!

1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 110
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Красавище и Чудовица (СИ) - Наталия Котянова бесплатно.
Похожие на Красавище и Чудовица (СИ) - Наталия Котянова книги

Оставить комментарий