— Авурр, а что это за два дня экспериментов? — спросила Равурр. — Может, нам лучше отправиться сразу?
— Это очень важный эксперимент. И если он пройдет успешно, то у нас будет выигрыш во времени больше, чем эти два дня, в несколько раз.
— Ты хочешь попробовать сделать из нас еще что-то?
— Нет, Равурр. Если эксперимент удастся, то вы забудете навсегда, что такое быть человеком.
— Тогда можешь экспериментировать хоть десять дней, — зарычала Равурр. — Ради этого я готова ждать и десять дней.
— Десять дней нам не потребуется, Равурр. Через два дня все будет ясно. Либо да, либо нет, — проговорила Авурр.
— Просто не верится, что мы снова окажемся все вместе, — сказала Райвен.
— И не просто вместе, Райвен, — сказал Айвен. — Совет Трансов дал согласие на контакт с терриксами.
— Дал согласие, — прорычала Равурр. — А может, мы уже не согласны.
— Не надо так, Равурр, — прорычала Ралиса. — Это то, для чего мы сюда летели. Разве не стоит это того, что мы пережили?
— Да я так, просто пошутила, — проворчала Равурр.
— Нет худа без добра, — проговорил Айвен. — Совет Трансов принял это решение, когда понял, что лучше принять терриксов, нежели землян.
— И что ты считаешь худом? — прорычала Райвен.
— Разве ты не знаешь? — спросил Айвен. — Разве я могу пожелать тебе плохого?
— Кто тебя знает? — прорычала Райвен.
— Например, ты, — ответил Мак.
— Это что, мелкий подхалимаж? — спросила Райвен.
— Я думаю, что большого тебе и не нужно, — рассмеялся Мак.
— Ну, я тебе сейчас покажу, — зарычала Райвен и прыгнула на него. Она прижала Айвена лапой к полу и легла рядом. — Что мне с тобой сделать?
— Бабушка, почему у тебя такие большие зубки? — спросил Айвен.
— Это чтобы побыстрее съесть тебя, внучек! — зарычала Райвен. — Знаю я тебя. Притворился котенком и хочешь, чтобы я поверила.
— А что, я не похож на котенка? — удивленно заговорил Айвен.
— Еще как похож, вот только хвост забыл себе сделать, — сказала Райвен отпуская Айвена. — Вам пора.
— Пойдем, Авурр, — сказал Айвен, поднимаясь.
Через час они испытывали установку, на которой производились кремниевые кристаллы со структурами для генератора поля. Испытание производилось в снежном поле. От вспышки во льду образовалась воронка, которая вскоре заполнилась водой.
Буквально через минуту появились радиозапросы с орбиты.
— Все в порядкв, — ответила Айиву. — Я проводила испытание.
После этого были собраны батареи пластин и блоки управления. Последние спокойно производились обычным для транса способом. Элементы компьютера не выходили в сопряженную область, как кристаллы генератора поля.
Генераторы и управление установили в десять ракет. Загрузив их в свой корабль, Авурр вылетела в город трансов.
Отряд встретил ее почетным строем. Трансы отсалютовали, и три командира подразделений отрапортовали о готовности к старту.
— Теперь все знают, кто я, — произнесла Айиву. — Но, кто бы я ни была, я вновь ваш командир, поэтому вы должны выполнять все мои приказы. Каждая из вас может решить для себя, считает ли она это возможным. Если кто-то не считает, я подпишу рапорт о переводе, пока мы не вылетели в космос. После не может быть никаких отговорок о невыполнении приказов. Наша задача — установить контакт с терриксами. Вторая задача, после выполнения первой — недопущение Первого Флота Земли к кораблям терриксов. А сначала мы отправляемся на испытания новой разработки, сделанной мною за последние дни. Все свободны до старта.
Айиву отсалютовала отряду, и трансы разошлись. Лиайа, Дигги и Вакх подошли к Авурр с радостными лицами и так же, как в школе, собрались в один круг.
— Это здорово, что ты опять с нами, — сказала Лиайа.
— И неважно, кем ты была. Ты наш друг, Айиву, — сказала Вакх.
— Мы доверяем тебе, — проговорила Дигги.
— Спасибо, друзья, — ответила Авурр. — Я не подведу вас.
Старт прошел в назначенное время. Из отряда никто не ушел, и резерв поднялся в космос в полном составе. Авурр объяснила, что делать трансам — наблюдать за действиями ракет и пространством вокруг. В космосе могли оказаться и шпионы Первого Флота Земли.
Первая ракета вышла в назначенное место и включила стабилизацию. Для наблюдателей вокруг нее возникла белая дымка, подобная той, которая появлялась при подходе к переходу, но в этом случае это была не плоскость, а шар.
— Это похоже на переход, но не в плоскости, а в пространстве, — сказала Лиайа. — Скорее всего, это переход во времени.
— Что-то в этом роде, но я надеюсь, что это переход во всех направлениях, — ответила Авурр и послала команду на перемещение на несколько километров.
Ракета и дымка исчезли, в то же мгновение рядом возникла белая вспышка. Ракета взорвалась при возвращении в пространстве.
— Это оружие вспышки?
— Фактически, это оружие вспышки. Но я хочу получить другое, — ответила Авурр.
На позицию вышла новая ракета. Вновь возникла дымка и Авурр попробовала переместить ракету, изменив параметры поля на включение предстабилизации в пространстве, куда попадала ракета.
Вновь произошел взрыв.
Еще две ракеты взорвались. Одна переместилась в будущее на несколько секунд, а другая выключила генератор до того, как вышла в пространство из перехода.
Перемещение не удалось. Авурр сделала новый шаг. Она запрограммировала ракету на переход в ту же точку, откуда она исчезала.
Взрыва не последовало. Новая программа вводила последовательность прыжков на одном месте. После нескольких тысяч прыжков произошел взрыв. Авурр пыталась понять, что могло вызвать взрыв. Она ничего не нашла и решила изменить параметры прыжков.
Теперь ракета висела в пространстве, производя последовательные прыжки в течение нескольких минут. Изменена была частота прыжков. Авурр ввела программу изменения частоты, и через некоторое время произошел взрыв. Частота соответствовала длине волны в диаметр зоны стабилизации. Причина не была понятна, но стало ясно, как избежать взрывов — надо было держать низкую частоту прыжков. Авурр провела дополнительный эксперимент, изменив диаметр зоны стабилизации, и вновь, как только частота превысила предел, произошел взрыв.
Осталось три ракеты, и надо было их использовать более эффективно. Авурр ввела новую программу. Она заставила ракету прыгать с частотой немного ниже предела.
— Внимание, отряд. Произвести пуск ракет. Сбить объект номер восемь. По одной ракете с каждого корабля.
Двадцать четыре ракеты рванулись к зоне стабилизации. Они ворвались в нее и врезались в сферу перемещения. Она наполнилась ослепительным белым светом, который через минуту погас. Объект остался на месте.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});