Рейтинговые книги
Читем онлайн Полукровка (СИ) - Ник Иланоиленэль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 139

Обратно мы летели не торопясь, драконница занесла меня в березовую рощу невдалеке от гор, где мы долго плавали в небольшом с кристально чистой водой, озере, потом валялись на берегу, разговаривая ни о чем. Не сговариваясь, решили про пещеру пока больше не вспоминать.

Для себя я приняла одно, ничего особо не изменилось, я теперь знаю, что он не умер, возможно, он без сознания, возможно, на Грани, но Лир пока жив и я буду надеяться.

Мы провели у драконов все лето, леди Арри, так она велела нам с Мари ее называть, летала со мной за травами и мы часами сидели в ее кабинете пытаясь создать противоядие, кое что у нас уже получалось, но найти что- то в книгах про состояние Лира, ей не удалось. Я гуляла и занималась с Эррри, она каким- то образом почувствовала, что мне очень плохо и всячески пыталась развеселить меня, вместе с Ласом. Кррэс усилил тренировки, заставляя меня сражаться уже не только с ним, но и с Фэсти, который иногда настолько увлекался, что с тренировочной площадки меня уносили либо Дирр, ругавшийся на братьев, либо сам Кррэс, неумело извиняющийся по дороге.

Дирр все так же охотился на Гррришарраха, но пока этого предателя никто больше не видел, летал на Совет, где ему разрешили открыть нам с мари тайные знания драконов, и Архарраш распорядился оказывать нам любую помощь.

Время летело стремительно, и вскоре нам нужно было уже уезжать. Перед самым отъездом в замок вернулся дед Дирра, лорд Фаррухинашша. В первый момент нашей встречи я почувствовала такую мощь этого, не молодого, но все еще статного и красивого мужчины, что склонилась в поклоне, еще не осознав, кого я вижу перед собой. Он появился на тренировочной площадке, когда мы сражались на мечах с Кррэсом и понаблюдав на нами довольно прогудел:

— Не плохо, совсем не плохо для хрупкой маленькой человечки. Марион достойный продолжатель дела Магеллы, а ты Лия. ты сильная, ты никогда не сдаешься, борешься до конца и это очень важное качество, не потеряй его девочка. Я даю тебе и твой сестре постоянный неограниченный допуск в наш замок, Лия. И если вам нужна будет помощь, вы всегда получите ее от нашего клана.

Глядя на круглые глаза Кррэса, склонилась в низком поклоне, это было неожиданно, невероятно, мы были, практически, приняты в семью драконов.

Через несколько дней мы улетали, каждый член семьи посчитал нужным дать нам с Мари какие- то советы, куча подарков была уже упакована и отправлена Дирром на пристань. Леди Арри, обняв меня, шепнула на прощание:

— Верь, Ли, просто верь. Голос никогда не обманывает.

На обратном пути Марион, переволновавшаяся за мое состояние настояла, что бы я, объяснила ей, что со мной произошло, тайны священного места не раскрывала, но вот что я там узнала о Лире, пришлось рассказать. Марион была согласна с леди Арри:

— Ли, если он не умер, значит, всегда есть надежда. Я тоже посмотрю в книгах бабушки, может там, найдем какой- то ответ. Не сдавайся Ли.

Возвращение в Школу было не радостным, вокруг все веселились, делясь своими приключениями, а я, при каждом удобном случае, пыталась улизнуть, к себе в комнату, мне было тяжело. Начались занятия, и я все время вспоминала Лавира, наши с ним посиделки у него в комнате, наши занятия, его рассказы и его нежные теплые взгляды.

Добавляло тоски и то, что Тайлар все время пытался быть рядом. Встретив меня около ворот, в первый же день занятий, он ни слова не спросил о том, почему я так резко уехала с практики, не интересовался, где я была все лето, он просто с утра до вечера был рядом со мной. Он ходил со мной в столовую, и как- то так получилось, что сидели мы теперь отдельно от всех, провожал меня на работу во дворец, сидел с нами в лаборатории, когда мы с Айрин все таки сумели сварить и зарядить противоядие. По вечерам таскал меня на тренировочную площадку или в библиотеку, где мы тихо готовили уроки.

Тай не прикасался ко мне, не говорил мне каких- то ласковых слов, не намекал на свои чувства, если они у него были, он просто был рядом. Отгонял от меня любопытствующих студентов, не давал мне даже пообщаться с Ами, мы теперь могли с ней переброситься парой слов утром перед уроками или поздно вечером, после того, как Тай уходил к себе. Сначала подруга посмеивалась, потом начала волноваться:

— Лия, он не дает тебе прохода и жизни, почему нам нельзя с тобой разговаривать, почему ни девочкам, ни мальчишкам теперь нельзя сидеть рядом с тобой, готовиться к занятиям. Лия, очнись, он подгребает всю твою жизнь под себя.

Но я тогда мало реагировала на что- то постороннее, нужно было поставить на поток производство противоядия, спасибо ректору, он распорядился всем лекарям принять в этом участие, и в нашей лаборатории до ночи кипела работа, милорд подбрасывал мне все больше и больше артефактов, которые нужно было заряжать. Мари по выходным таскала меня в городской особняк, где мы почти сумели сделать артефакт перехода, у нас уже получалось переноситься в соседнюю комнату, и Марион, счастливо попрыгав на месте, тут же поставила следующую задачу:

— Артефакт должен работать на очень большие расстояния, иначе какой от него толк.

— Ну, Мар, ты больше года возилась только с тем, что бы он вообще заработал, что бы перенос действовал на большие расстояния нужно очень много вложить магии, заряд настолько должен быть большим, что он в этот сосуд просто не поместиться.

— Значит нужно думать, как сделать так, что бы магия помещалась в нем в концентрированном виде.

Сбить с пути Мари не удавалось никому. Лорд Рейвол, послушав сестру, только хмыкнул и предложил свою помощь, а так же помощь любого мага королевства, в том числе и Его Величество и любого члена королевской семьи.

— Марион, то, что вы сделали, и то, что ты намереваешься сделать еще настолько важно, что я готов тебя даже отправить обратно к драконам, если так нужно.

— Спасибо, милорд, но я не оставлю Лию одну. — Мари была непреклонна, — как — нибудь справимся сами, если будет нужно, то у меня и Ли есть постоянный допуск в замок клана Орселаров, поедем вместе.

Лорд Рейвол, молча, покачал головой, но не возражал, он часто, думая, что я не вижу, смотрел на меня, когда я работала у него в кабинете и глаза его были грустными.

Прошло несколько месяцев. Тай стал потихоньку вытаскивать меня в город, то ему нужно было, что бы я посмотрела какие- то старые свитки про яды, в небольшой лавочке на окраине, то он купил билеты в театр и умолял меня пойти с ним, то уговаривал меня, после работы, посидеть в кафе, потому что гулять на улице очень холодно. Поначалу я сопротивлялась, но потом сдалась, все мои друзья отдалились, не без помощи Тая, и я осталась одна.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 139
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Полукровка (СИ) - Ник Иланоиленэль бесплатно.
Похожие на Полукровка (СИ) - Ник Иланоиленэль книги

Оставить комментарий