Рейтинговые книги
Читем онлайн Заточённые души - Александр Рыжков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104

– Замечательный план! – взмахнула руками Джина. – Поумнее ничего не придумали?

– А знаешь, когда я ещё был человеком, все девушки были от меня без ума… Вот бы нам в те беззаботные дни встретиться… Хотя, ты тогда ещё и не родилась, наверное…

– Мечтай, кастрюля ходячая! – огрызнулась Бабочка.

– Только это и остаётся… – лишённым эмоций голосом ответил Лароус. – Поверьте, если и есть шанс уничтожить Тризолуса – это застать его врасплох и навалиться на него всеми силами, что только у нас есть. Давайте не будем терять времени? Пока он ещё не успел обрести вечную жизнь, но это может произойти в любую минуту.

Ну что ж, раз он говорит, значит, пора. В последний бой!

До высоких двойных дверей в зал идти оказалось не так долго, как ожидалось. По дороге я достал мешочек с оставшимися восстановительными жвачками – не густо… Поделился с Бирюком. Протянул нашим новым механическим друзьям, но, поняв, что у них нет ртов, смутился и сжевал сам.

Перед входом мы слепили снаряды из взрывного порошка. Ну, с богами!

Бирюк прыгнул в двери, распахнув створки настежь. Мы забежали следом. В помещении горели электрические лампы. На шум обернулся высокий человек в багровой развивающейся от ветра мантии. В руках он сжимал кинжал. Даже издали можно было рассмотреть присущие только Кинжалу Спайкнифа драгоценные камни. В нескольких метрах от человека махал переливающимися пунцовыми крыльями гигантский мотылёк. Его светящиеся зелёным глаза устремились на нас. В тот же миг мотылёк превратился в кровавую овцу и поскакал прочь. Тризолус метнул кинжал вдогонку. Остриё вонзилось в кроваво-шерстяной бок, но ранение было не смертельным. Гирен запрыгнул в исчезнувшей следом тёмной дыре между мирами.

– Вы умрёте мучительной смертью! – гневно выдавил из себя Тризолус, но тут же прогремел взрыв – первый снаряд угодил прямо в него, свалив на пол. Полетели следующие. Рир выпускал из рук магический град камней, Лароус брызгал кислотными струями. Из пасти Бирюка вырвалась молния. Я обдавал его огненными фонтанами. Помещение заволакивалось дымом от взрывного порошка. Стало тяжело дышать. Мы ещё долгое время атаковали наугад. Потом прекратили. В конце концов, после такого смертоносного шквала никто бы не выжил…

Мы оставались на своих местах. Рир пошёл к месту, на котором врасплох застали Тризолуса. Что-то поднял с пола. Было плохо видно. Кажется, обгоревшая багровая мантия. А где же сам её обладатель? Громкий шлепок, скрежет металла. И звук катящегося по полу шара. К моим ногам прикатилась маленькая механическая голова. Как назло, дым усиливался.

– Ничтожные пресмыкающиеся, – разносился низкий, грубый голос по задымленному залу. – Вы перепортили мне все планы! Теперь я перепорчу всех вас! Одного за другим. И вас, сыновья, в первую очередь. А тебя, сосунок с могучей кровью моего врага, я оставлю на десерт…

Громкий лязг металла. Мимо пронёсся Лароус. Пролети он чуть ближе – снёс бы меня своим телом.

Скрип открывшейся двери. Поднявшийся ветер начал выдувать дым – это дело рук вскочившего в зал Томба. Видимость улучшалась с каждым мгновением. Возле Бирюка стояло существо. Старческое лицо с седым серпом волос вокруг лысины не могло ввести в заблуждение. Вместо тела у него было что-то другое. Механические части, сросшиеся с плотью! В груди, сделанной из прозрачного металла – практически ни чем не уступающего сплавам из Стальни – было видно, как по трубкам перетекает кровь, как вращаются поршни и шестерни. Человеческие внутренности вперемежку с замысловатыми механизмами. Нет! Это существо не может быть человеком!

Увидевший врага Бирюк не замешкался и врезал ему хвостом. Тризолус отлетел спиной в стену, но тут же встал на ноги и пустил в волка рой ядовитый ос. Насекомые облепили зверя и принялись безжалостно жалить. Кич открыл огонь из мушкета. Целился в голову, но его пули не достигли цели – сгорели в огне магической защитной оболочки. Мы с Джиной начали метать в него комки взрывного порошка. Взрывы не причиняли и малейшего вреда. Заклинание поглощало их силу.

– Ненавижу вашу расу! – крикнул Тризолус и выпустил в щупов поток змей. Камоорн успел отпрыгнуть. Двое других – нет. Магические существа вонзали в них свои зубы и впрыскивали смертоносный яд. Вскоре змеи исчезли. На полу остались лежать два посиневших, покрытых красными буграми укусов бездыханных щупа.

– Тупые люрты! Я не подарю вам быструю смерть! – выкрикнул Верховный Маг и выпустил ледяной вихрь в Тону и Брока. Вихрь превратил их в глыбы льда.

– Ты убил мою семью! – взвыл подбежавший вплотную Тис и вонзил когти в металлическую грудь Тризолуса. Защитная магическая оболочка исчезла, но её костёр спалил кроту руку. Пошатнувшись, Маг схватил пальцами горло Тиса и принялся душить. Кич выстрелил. Его пуля продырявила ухо врага. Но не успел прим выстрелить ещё раз, как струя кислоты прожгла набедренники и опалила ему ноги. Крича от боли, он повалился на пол.

Я срубил душащую Тиса руку мечом. Второй меч загнал прямо в живот. Тризолус посмотрел на меня. Его глаза были зелёными. Такие же как и у меня, только отрешённые, неживые. В них было много боли, ненависти и зла. И в них я увидел своё отражение. Оно напугало. Мои глаза ничем не отличались от его…

Он выпустил в меня ледяной поток, а я ответил огненным столбом. Некоторое время наши силы были равны. Лёд и огонь не пускали друг друга. Но потом я ощутил перевес своих сил. Вытекавшая из ран кровь ослабляла Тризолуса. Ещё пара мгновений и мощное огненное облако поглотило Верховного Мага. Он горел, плавился металл его механизмов, свёртывалась кровь, дымились органы и кожа. Лицо покрылось пузырями, глаза закатились. На пол повалилось задымленное тело. И в этом теле не было мета жизни…

Я отдышался, и устремился к Тису. Он был мёртв. Я не смог спасти его… Некоторое время спустя, я сделал над собой усилие и поднялся, осмотрелся вокруг. Облепившие Бирюка осы постепенно исчезли. Волк лежал на боку, жадно глотал воздух. Он жив! Лёд растаял, высвободив упавших без сил Брока и Тону. С ними всё будет в порядке. Кич держался за опаленные кислотой раны. Рядом лежали проеденные набедренники. Броня приняла большую часть удара на себя, и полученные ранения были не так опасны, как это могло показаться на первый взгляд. Ничего, на ноги уже через неделю встанет. А тем временем над мёртвыми щупами рыдал Камоорн. Да, жаль вас, ребята. Без вашей помощи мы бы не справились… Части Рира были разбросаны по всему залу. Ему помочь уже никто не сможет. Я подошёл к лежащему на спине Лароусу. К радостному удивлению, он был жив. В его рифлёном грудном панцире была глубокая вмятина, но он сказал, что всё нормально. Паровой двигатель не задет, ёмкость с кровью – тоже. Он со скрипом приподнялся на шарнирных локтях, сделал головой полный оборот и встал на ноги. Ничего страшного, уверил он, бывало и хуже.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Заточённые души - Александр Рыжков бесплатно.

Оставить комментарий