Рейтинговые книги
Читем онлайн Глубокое погружение / In too deep - Роника Блэк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 140

"Тогда, до свидания", - попрощалась Эрин, двигаясь к двери, которая вела в главный отдел. Она чувствовала жгучий взгляд Руиса на своей спине, но не обернулась. Она была слишком утомлена и сыта всем по горло. Кроме того, она знала, что если не уйдет сейчас, то с корнем повыдирает собственные волосы от ярости.

Оставшаяся в комнате для допросов, Адамс услышала, как невысокий мужчина приблизился к ней сзади. 

"Мисс Адамс, если вы не возражаете, у нас есть еще некоторые вопросы". 

Женщина скрипнула зубами и повернулась к нему лицом. Она бы с легкостью могла схватить стул и придавить им небольшого, стройного сержанта. Ему повезло, что ее терпение протянуло так долго. 

"Вообще-то возражаю", - вскипела она. 

"Я могу уверить вас, что не потребуется долгое … " - попробовал он снова, подходя к стулу, на котором только недавно сидела Эрин. 

"Я была здесь достаточно долго", - ответила она, с силой заталкивая свой собственный стул назад под стол. 

Охваченный паникой Руис немедленно встал, не рискнув задержаться на стуле, поднимая ладони в воздух, в слабой попытке успокоить подозреваемую. 

"Но, мисс Адамс … " – он попытался остановить ее, наблюдая за движением женщины к той же самой двери, из которой только что вышла Эрин Маккензи. 

"Вы можете направить любые возникшие вопросы моему адвокату", - ответила она, не оглянувшись. А затем хлопнула за собой дверью. 

"Проклятье!" - завопил Руис, ударяя кулаком по столу. Детективы Синклер и Эндерсон поспешно вошли в комнату. 

"Вы хотите, чтобы я пошла и арестовала ее?" - спросила Синклер. 

"Кого? Мак? Да, черт возьми!" 

"Адамс, сэр", - уточнила Синклер, несколько смягченным тоном. 

Руис начал расхаживать по комнате. Его ярость подпитывала энергией его маленькую фигуру. "Нет".- Наконец, сказал он, качая головой. - "Мы не можем задерживать ее". 

"Если позволите", - начала Эндерсон, все еще испытывая трепет перед Руисом даже при том, что он больше не был ее начальником. - "В последнее время Мак была под огромным напряжением: она не спала, ее преследовали бесчисленные кошмары … " 

"Я знаю", - сказал Руис, поднимая голову вверх, чтобы взглянуть на нее. - "Я знаю, что она плохо себя чувствовала. Но все же, нет никаких оправданий за ее странное поведение здесь сегодня в отношении Адамс". 

"В действительности, я думаю, что в некоторой степени это понятно", - предположила Эндерсон. - "Она только что вспомнила, что Адамс спасла ей жизнь. Теперь это объединяет их. И это обстоятельство всегда останется между ними", - перешла она почти на шепот, когда закончила фразу. Никогда, даже в своих самых диких мечтах она не могла представить, что во всем этом, Адамс окажется, "хорошим парнем". Но оказалось, что так было на самом деле. 

"Мне все равно, даже если она спасла мир!" - громко объявил Руис, брызгая во все стороны слюной. - "Эта женщина знает что-то и не говорит нам, а Мак чуть ли не поощряет ее скрывать это от нас!" 

Эндерсон с трудом сглотнула, прежде чем произнесла, - "я не думаю, что Мак поощряет ее". - Патрисия не могла объяснить странное поведение Эрин, но интуитивно чувствовала, что должна все преуменьшить для Руиса или ее друг очень легко мог потерять свою работу. - "Я думаю, что в данный момент она просто шокирована возвращением памяти, а также тем обстоятельством, что ко всему еще Адамс спасла ее". 

"Она через многое прошла", - предположила Синклер, которая была вознаграждена безмолвным "спасибо", произнесенным Эндерсон одними губами. 

"Так, что происходит?" - спросил Стюарт, когда он и другие два оставшихся детектива ввалились в комнату. - "Этот цирк закончился или как?" 

"Нет, спасибо Мак за это", - подчеркнул Руис. 

"Это не правда", - возмутилась Эндерсон, несколько расстроенная замечанием сержанта. - "Если бы мы сделали нашу работу лучше, то тогда бы мы имели то, что нужно на Адамс или кого-либо другого. Но на данный момент, у нас нет ничего и это - не ее ошибка". 

"Она права", - тихо добавил Джеф, когда он и другие мужчины детективы направились к выходу. 

"Я хочу оказать вам и отделу любезность", - предложила Эндерсон, взглянув на Руиса. - "Я собираюсь сходить за Мак и попробовать успокоить ее. Вы не можете потерять ее". - Не дожидаясь ответа, она поспешно вышла из комнаты, все время думая о том, что должна будет снова глубоко погрузиться в это дело, если хочет когда-либо получить ответы на собственные вопросы. 

"Эй, Эндерсон, подожди!" 

Патрисия повернулась на звук своего имени, поджидая, пока детектив Синклер не догонит ее. 

"Я подумала, что вы могли бы, воспользоваться некоторой помощью", - сказала она, приноравливаясь к шагам Эндерсон. 

Патрисия рассмеялась, забавляясь заявлением. - " Я думаю, что после всего произошедшего небольшая помощь была бы недостаточна, из-за вещей, которые высказали Мак и я… " - Она недоверчиво покачала головой в опустившейся тишине. 

"Ну что ж, похоже, теперь вы будете нуждаться в бОльшей помощи", - сказала Синклер с усмешкой. 

Эндерсон посмотрела на красивую женщину, стоящую рядом с собой и, внезапно, поняла, что считает энергичного детектива очень привлекательным. Высокая женщина с пепельными волосами держалась с располагающей уверенностью, и Эндерсон нравилось, как она обращалась с другими детективами. 

Синклер немного повернула голову и поймала на себе взгляд Патрисии своими светло-карими глазами. Эндерсон резко вздохнула и быстро отвела взгляд, боясь теплых пылающих угольков в глазах детектива. 

"Что-то не так?" - спросила Синклер. 

Эндерсон быстро покачала головой. - "Я волнуюсь о Мак " - сказала она, надеясь, что это скроет реальную причину ее истинной реакции. 

"Я знаю почему", - поддержала ее другая женщина, размещая руки в карманах, пока они шли. - "Она пережила ужасное время". 

Соглашаясь, Эндерсон кивнула головой, понимая, что Синклер, которая даже не зная Мак, сопереживает ее ситуации. Это как раз то чувство, и она точно это знала, которое Эрин никогда не найдет у Руиса или других детективов. 

"Я должна найти ее и попытаться поговорить с нею", - сказала Эндерсон, когда они свернули в коридор, который вел к отделу убийств - в недалеком прошлом ее земле обетованной. 

"Ты планируешь забрать ее с собой в Утопию?" - спросила Синклер. 

1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 140
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Глубокое погружение / In too deep - Роника Блэк бесплатно.
Похожие на Глубокое погружение / In too deep - Роника Блэк книги

Оставить комментарий