Глава 94. Алина
Я смотрела на конфеты, чувствуя, как от голода не могу думать ни о чем другом. Мне было ужасно стыдно. Я пыталась сделать над собой усилие, подавляя приступы мучительного голода. Мне кажется, это уже наглость, но голодный спазм напомнил о себе при виде конфет.
- Можно одну? – едва слышно спросила я, сгорая от стыда. Алидисс меня убьет.
Принц махнул рукой, мол, бери! А я не веря своему счастью потянулась к ним рукой.
Алидисс отвлекся на разговор. Я робко взяла одну конфету в виде косточки и съела. Они напоминали по вкусу овсяное печенье с карамелью и внезапно базиликом.Но это хотя бы можно было есть! В ней не было той мерзкой специи, вкус которой ощущался в каждом блюде!
- Алидисс, - заметил Андарисс полушепотом, показывая глазами на меня. – А у тебя там конфеты доедают…
Алидисс посмотрел на мою руку, которая потянулась уже за третьей конфетой.
- Так, - послышался голос Алидисса, а я видела, как Андарисс улыбается в зеркале. Надеюсь, что пока брат здесь, темный принц не станет меня убивать.
– Вот этот вот островок мой. Остальное твое, - красивая бледная рука обвела несколько конфет в форме черепушек, а я удивленно посмотрела на то, как рука снова ложится на черный изгиб ручки кресла.
Желтые глаза принца украдкой бросили на меня взгляд, а Алидисс вернулся к брату и бумагам. Я услышала шуршание мантии и увидела, как некромант сползает по спинке кресла и закидывает нога на ногу.
- Теперь осталось понять, как найти оставшиеся кристаллы? Один находится возле Академии… Где остальные? Тебе не встречалось какое-нибудь заклинание, способное обнаружить нужные элементы жертвенного круга? – спросил Андарисс. Видимо, он был озадачен, поэтому он сминал лист в своей могучей руке.
- Я знаю одно отличное заклинание, - осторожно заметил Алидисс, пока я ела конфеты и внимательно слушала разговор. – Оно называется «пытки». Как говорится, «Пытки. Найдется все! Со временем… ».
- Ты с ума сошел? Я не собираюсь никого пытать, - отмахнулся Андарисс и помрачнел. – В библиотеке этого тоже нет! Я перерыл все карты, но нигде ни намека. Сказано, что они есть. И больше ничего. Я подозреваю, что тут одно из двух. Или тайное хранилище, или тайный хранитель. Осталось найти их…
- Я пытки уже предлагал? - с хищной улыбкой заметил Алидисс. Он опустил глаза на коробку и схватил меня за руку.
- Ой, - смутилась я, понимая, что от всей огромной коробки осталась только одна конфета.
Старший брат посмотрел на бумажку и задумался. Андарисс не обратил внимания на то, что меня схватили. Он внимательно смотрел в бумажку.
- Это кто? – спросил он, прищуриваясь, а потом показывая пальцем на моего кота.
- Рогатый кот. Я слышала, что они эти… как его… простите, слово забыла, - пискнула я из-за кресла, глядя на свою руку в руке Алидисса.
- Ну надо же! Вот значит, кто он! Хранитель! – щелкнул пальцами Андарисс, не замечая того, что происходит на конфетном поле боя. – Конечно! Этот рогатый котяра! Вот оно что! Брат, спасибо тебе! И тебе Зайчик! Значит, хранитель…
Я видела свои пальцы, пойманные в бледную ловушку чужой руки. И не понимала, от чего так гулко бьется внутри сердце. Меня просто держали за руку и не отпускали. Я чувствовала, как прохлада его руки смешивается с теплом моей. Что он делает?!
Андарисс на секунду оторвал взгляд от бумаг, посмотрел на мое перепуганное лицо, а потом на брата.
- Зайчик, запомни на будущее. Алидисс никогда не любил конфеты! Так что предполагаю, что они для тебя! – послышался смеющийся голос Андарисса, а зеркало погасло.
- Сдал, - произнес Алидисс, резко отпуская мою руку. Я немного не поняла этот жест, стоя посреди комнаты.
Мантия прошуршала, а Алидисс встал с кресла.
- Вот скажи мне, Зайчик, - медленно и негромко произнес темный принц, обходя меня и кладя мне руку на плечо. – Что ты в нем нашла? Мне просто интересно…
Он убрал руку и грациозно присел на ручку кресла, глядя на меня желтыми глазами.
Мне хотелось спросить: «В ком?».
- Мужчина, как шкаф. Чтобы в нем что-то найти, нужно сначала в него что-то положить, - заметила я, как можно более пространней, видя, как меня внимательно слушают.
- И я так понимаю, что ты все складываешь, складываешь, а ничего не находишь? – спросил принц, пока я смотрела на последнюю конфету. Неловко получилось. Честное слово!
- Может, это – плохой шкаф. И его пора выкинуть, - произнес Алидисс, глядя мне в глаза. Сейчас я готова была выбросить все. И даже отбросить комплексы и коньки. – Ты когда в последний раз ела? Тебя что? Не кормят?
- Я не… - начала я, глядя в его желтые глаза. Зрачок на мгновенье стал змеиным, а потом снова растянулся обратно в человечий.
- Ты заваливаешься, твои движения замедленные, - перечислял Алидисс, всматриваясь в меня, как районный патологоанатом. – Кожа на щеках начинает шелушиться. Волосы тусклые. Вокруг твоего рта зеленый ореол… Ты пытаешься обмануть того, кто знает каждый сосуд в твоем теле и каждую косточку!
- Я же говорила, - совершенно растерялась я, удивляясь, неужели по мне все это видно. – Я из другого мира… И не могу есть вашу… еду… Она ужасно невкусная.
- Однако, конфеты и яблоки ты ешь? – спросил принц.
- Зачем вам все это знать? – глухо спросила я, глядя на перстень.
- Скажем так. Я не хочу однажды вернуться в комнату и переступить через труп уборщицы, умершей от голода, - резко произнес Алидисс и полоснул лезвием взгляда.
Принц посмотрел на дверь, взмахнул рукой, рисуя какой-то странный знак и произнес.
- Ректора сюда. Живо.
Желтые глаза вернулись ко мне. Почему он так смотрит? Что не так?
- Стоять на месте, - произнес принц, терпеливо ожидая, когда за дверью послышатся шаги.
Я услышала топот ног, с тревогой глядя на дверь.
- О, ваше высочество, - произнес ректор, вежливо засунув растрепанную белую голову в дверь.
- Проходи, - произнес Алидисс, вставая между мной и ректором. Я видела его руки, собранные за спиной и черный халат Ирита, в который он сонно кутался.