Рейтинговые книги
Читем онлайн Дикая фиалка заброшенных земель - Виктория Рейнер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 118
уже приказала приготовить тайную комнату, их в доме оказалось несколько, чтобы беременная женщина могла спрятаться там и спокойно переждать опасность.

С территории поместья мы выдвинулись кавалькадой из шести всадников. Я с восторгом осматривала окрестности. За время, пока я сидела дома, природа разительно изменилась. Хватило буквально двух недель, чтобы все зазеленело и зацвело. Температура уже уверенно держалась на пятнадцати-семнадцати градусах, а на солнце так вообще было жарко.

Я прикрыла глаза, глубоко вдыхая нагретый воздух с ароматами трав и зелени. Ммм, как же хорошо!

Неожиданно носа коснулся знакомый запах. Сирень? Откуда тут сирень?

Я принюхалась. Нет, точно сирень! Но я знаю, что такого растения в этом мире нет, по крайней мере, я не видела его ни в одном ботаническом справочнике, что проштудировала после попадания в этот мир и переезда в графство.

- Тирс, чувствуете, что это за запах? - я подъехала к главе охраны, продолжая вертеть головой и принюхиваться к аромату, который становился только сильнее.

- Так это ковыль зацвел, леди Алиона, - отозвался вдруг сзади один из молодых охранников.

Ковыль?! Он так цветет?

- Девушки в деревнях его сушат и белье перекладывают, чтобы хорошо пахло, - продолжил парень.

И правда, когда мы проехали немного вперед и заросли деревьев сменились открытой местностью, вместо голой земли я увидела… огромное золотистое поле! Ветер перекатывал по нему широкие цветные волны, принося нереальный аромат. Это было незабываемое зрелище.

Резко свернув с дороги, я поскакала в сторону этой красоты и спешилась на границе. Вот, оказывается, как наша незаменимая трава растет и цветет! Я и не знала, что с приходом тепла, еще до появления листьев, ковыль резко выбрасывает огромные цветоносы высотой по полтора метра, похожие на метелки в верхней части. Их густо усеивают мелкие колокольчикообразные цветочки. Как объяснил все тот же охранник из местных, листья появляются сразу после окончания цветения и очень быстро растут.

- Осторожно, леди, - вскрикнул он, останавливая меня, когда я хотела сорвать стебель. - Не стоит их брать голыми руками, они тонкими иголочками покрыты, потом руки сильно чешутся.

Ага, значит, тут что-то похожее на стебли и листья огурцов и кабачков, в те тоже если полезешь, потом все руки наколотые и зудят от ворсинок.

- Вы хотите букет сорвать? - поинтересовался подъехавший ближе Тирс.

- Не совсем букет, - я прошлась вдоль границы поля, примериваясь к цветоносам. - Мне нужно собрать соцветия, охапки будет достаточно. Только надо будет вернуться в поместье, мне понадобится почтовая шкатулка.

Один из охранников спешился, надел перчатки и, вооружившись ножом, нарезал мне приличных размеров «букет». Он же и вез его до поместья. В доме же мы обрезали стебли до самых цветов и в таком виде я отправила их тому самому владельцу парфюмерного завода, которому ранее отсылали для экспериментов фиалки. Ответ пришел незамедлительно. Цветочки уже передали в лабораторию на опыты, так что скоро я буду знать, нужно ли организовывать людей теперь уже на сбор соцветий ковыля. И если для фиалок нам требовались маги-воздушники, то здесь мы можем привлечь всех, независимо от наличия магии. Людям нужно будет идти по полю и срезать цветоносы, собирать их и отправлять под стазис.

Я скрестила пальцы. Надеюсь на удачу, ведь запах сирени - это что-то невероятное. Если выгорит, попрошу лорда дир Соррента сделать для меня индивидуальные духи с фиалкой и «сиренью», всегда о таких мечтала.

Каким же все-таки многоликим оказался ковыль, который все считали бесполезным! Причем ухода никакого не требует, еще и неубиваемый - вообще идеальное растение для сельского хозяйства.

По дороге из поместья снова в деревню я любовалась зелеными лесами, перемежающимися золотистыми полями, и широко улыбалась. Когда смогу возродить все мертвые земли, у нас появятся еще и сады с виноградниками, на побережье нужно будет насадить побольше южных хвойных деревьев, и когда-то забытое всеми графство превратиться в настоящий рай!

Глава 74

В этот раз мне тоже не удалось добраться до деревни. На полдороги я связалась с управляющим, ошарашив его новостью, что нам, скорее всего, в ближайшее время понадобятся все свободные руки графства для сбора соцветий ковыля. Господин Рассет тоже не остался в долгу, сообщив, что с озер и источников поступило сообщение - вода прогрелась и появились первые барулзинские сомы на нерест! Я аж лошадь резко тормознула от такого известия. Все-таки не вывелись эти рыбины, они у нас есть, а значит, и драгоценная икра будет!

Вот только жаль было убивать гигантов, которые умудрились дорасти до таких внушительных размеров, да и к ресурсам графства нужно относиться бережно. Но у меня была одна идея, которую в ближайшее время я и намеревалась обкатать.

- Рыбаки уже на местах, леди Алиона, и ждут ваших указаний, - отчитался управляющий.

- Сколько всего у нас таких мест, где сомы появляются? - уточнила я.

- Пока семь, это те, что отмечены в бумаге, которую вы мне давали ранее. Если еще где-то их заметят, сообщат.

- А сколько у нас в графстве сейчас людей с целительским даром? - знаю, что, кроме нашего целителя в поместье и городского, приехали еще несколько человек, но общее число я не уточняла.

- Вообще девять, но у пяти из них дар очень слабый, - господин Рассет что-то прикинул, потом подтвердил: - Да, девять, девятый только вчера прибыл.

- Так, ясно. А эти люди, у кого дар слабый, смогут рыбу на время усыпить?

- У-усыпить? - аж запнулся Рианс.

- Да-да, именно усыпить, - усмехнулась я.

- Думаю, на такую малость хватит. Но зачем усыплять рыбу? - изумленно переспросил мужчина.

- На месте узнаете, - хмыкнула я. - Соберите всех целителей и рыбаков с даром воды и воздуха сегодня после обеда на одном из озер, куда уже выплыли сомы, будем учиться добывать икру гуманным способом. Где нам всем лучше будет сегодня встретиться?

- На Саруже, туда всем ближе добираться, - немного подумав, ответил управляющий.

- Вот и отлично, тогда до встречи.

- Хорошо, - только и смог ответить озадаченный господин Рассет.

- Тирс, - окрикнула я главу нашего небольшого отряда. - Планы меняются, нам нужно к озеру Саруж.

Охранник молча кивнул, и мы двинулись в новом направлении, и через четыре часа добрались до точки назначения. Озеро было огромным, но оно было соединено протоками с водоемами помельче, куда и приплывали сомы, как объяснил мне управляющий, который к этому времени тоже уже был здесь.

1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 118
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дикая фиалка заброшенных земель - Виктория Рейнер бесплатно.
Похожие на Дикая фиалка заброшенных земель - Виктория Рейнер книги

Оставить комментарий