Рейтинговые книги
Читем онлайн Список жертв - Джулия Гарвуд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

Гейдж вспомнил Уокера, как он стоял тогда там, на шоссе, — звезда и знаменитость, лицо равнодушное, руки в карманах. Его окружала толпа восторженных поклонников, и каждый жаждал хоть на минуту завладеть вниманием известного гонщика… а в это время врачи извлекали из покореженной машины изломанное тело Нины.

Полиция во всем обвинила водителя грузовика, который умер на месте аварии. А какой смысл злиться на человека, который мертв и не сможет понести ответственность? Не-ет, демон прав: Уокер Мэдисон — вот кто виновен. И он ответит.

Голос, который звал Риган по имени, приблизился. Жаль, он не может прямо сейчас перепрыгнуть через стену и отправиться в овраг искать девушку. Ничего, она подождет. Эрик поднял пистолет и направил его в сторону беговой дорожки. Теперь ясно были слышны шаги: тот, кто ищет Риган, уже совсем рядом. Еще секунда — и он покажется из-за поворота. Гейдж ждал, готовый снова убить.

Алек вылетел на дорожку. Пистолет был у него в руке, но дуло смотрело в землю. Палец Гейджа нажал на курок, и тут прямо над ним раздался вопль. Это было так неожиданно, что он дрогнул, и в следующую секунду на него обрушилась Риган — та, которую он искал в овраге, а она все это время сидела у него над головой на ветке дерева. Ногами она ударила мужчину по голове, и они оба повалились на землю. Риган сумела сгруппироваться, перевернулась и попыталась отползти, но падение все же оглушило девушку, и она двигалась недостаточно быстро. Гейдж ухватил ее за ногу чуть выше лодыжки и тянул к себе, лихорадочно шаря вокруг свободной рукой в поисках пистолета. Алек упал на землю одновременно с выстрелом, понимая, что не успел и пуля вот-вот нагонит его. Но потом Риган свалилась с неба, сбила с ног убийцу, и Бьюкенен нажал на курок в тот момент, когда Эрик схватил ее за ногу. Детектив попал очень точно — один выстрел в голову. И все же из осторожности он не опускал оружие, пока не подошел ближе и не отшвырнул пистолет подальше от рук Гейджа.

Алек упал на колени рядом с Риган, сунул оружие в кобуру — даже не сразу попал — и схватил ее за плечи.

— Ты в порядке? Риган? Ты как?

Она закричала, не в силах справиться с истерикой:

— Убери его! Пусть он отпустит меня! Убери… убери от меня его руки!

Алек разжал пальцы мертвеца и освободил ее ногу. Потом рывком поднял Риган на ноги. Ощупал с ног до головы, продолжая спрашивать:

— Ты как? Риган, с тобой все в порядке?

Он знал, что голос его звучит не многим лучше, чем ее, но ничего не мог с собой поделать. Слишком близко прошла смерть, он едва не потерял свою женщину и теперь никак не мог выпустить ее из объятий. Так и стоял, прижимая девушку к себе.

К его удивлению, она успокоилась довольно быстро и, утерев слезы, заявила:

— Я в норме.

Впрочем, себе она призналась, что ноги дрожат и странно, что вообще держат ее — после такого бега. Риган привалилась к Алеку, счастливая от мысли, что он такой сильный и что он рядом. А потом вдруг полились слезы. Она плакала и заливала слезами его футболку, иногда поднимая голову и пытаясь объяснить, что ужасно за него испугалась.

— Он мог тебя убить. Стоял и ждал. А я знала, что это ты, потому что слышала твой голос — ты звал меня. Алек, он чуть не убил тебя… Это было так страшно… ты понимаешь?

Бьюкенен пребывал в состоянии шока. Гейдж устроил на нее охоту, стрелял в нее бог знает сколько раз, а она, вместо того чтобы думать о своей жизни, висевшей на волоске, беспокоилась о нем. Он хотел поцеловать ее и сказать, как он ее любит, но Риган плакала, и с этим ничего нельзя было поделать. Приходилось ждать.

Уинкотт стоял подле Гейджа и задумчиво смотрел на коллегу.

— Ты видел? — спросил Алек.

— Видел. Она прыгнула с дерева. Это было как в кино, честное слово. Я чуть концы не отдал — так внезапно все случилось. Но уж и Гейдж не ждал такого. Риган спасла тебе жизнь, Алек. Этот псих убил бы тебя: он держал пистолет наготове.

— Да. Я знаю. Ее надо увести отсюда, — добавил Бьюкенен, направляя Риган прочь от старого дуба и мертвого тела на траве.

— Давай. У входа в парк наверняка дежурит «скорая». Я присоединюсь к вам после того, как дождусь экспертов.

— А зачем «скорая»? — Риган словно очнулась и тревожно огляделась кругом.

— Они всегда дежурят во время соревнований, просто на всякий случай, — пояснил Уинкотт и мягко добавил: — Вам не помешает обработать ссадины.

Алек обнял девушку и повел прочь. Риган шла, прижавшись к его плечу. Несколько минут они шли молча, потом она шепотом позвала:

— Алек?

— Что, милая?

— Кто был этот человек, и почему он хотел меня убить?

Глава 51

Нина Гейдж смотрела новости по телевизору. Она видела, как медики грузят носилки с телом ее мужа в машину «скорой помощи». Они не спешили — значит, человек на носилках уже мертв. Лицо его было закрыто простыней, но Нина знала, что это Эрик. Полиция тоже это знала, хоть и не оглашала пока информацию. Нина поняла, что они идут за ней и теперь в любую минуту можно ждать стука в дверь.

Она не чувствовала ни жалости, ни печали из-за смерти мужа. Удалось ли ему выполнить миссию — вот единственное, что имеет значение.

Нина ждала, ждала, что покажут еще одни носилки и труп той, которую она ненавидела. Ногти впились в ладони. «Ну же, где ты, Риган Мэдисон?» И Нина увидела ее: на мгновение телекамера выхватила девушку из толпы людей. Риган повернулась и взглянула в объектив. Ее взгляд поразил Нину в самое сердце. Она жива! Нина услышала странный, леденящий душу звук и не сразу поняла, что этот вой издает она сама.

Кто-то постучал в дверь. Нина схватила пистолет, так предусмотрительно оставленный Эриком на столе, и прижала дуло к виску.

Глава 52

Риган действительно оказалась плаксой. Каждый раз, когда Алек думал, что она уже успокоилась, девушка принималась рыдать с новой силой. Он понимал, что это всего лишь ее способ избавиться от накопившегося внутри напряжения, а потому терпеливо ждал. Сегодня его Риган прошла через ад и проявила чудеса храбрости, выдержки и сообразительности. Теперь все кончилось, а значит, спешить некуда. Он подождет.

Они сидели рядышком на диване в ее комнате, и Бьюкенен мечтал о том, чтобы их оставили вдвоем. Тогда он взял бы ее на руки и убаюкал, как ребенка. Но в комнате толпились друзья и родственники, и потому Алек просто сидел и ждал. Такой уж сегодня день.

Эйден и Спенсер сидели рядом и внимательно слушали Уинкотта, который объяснял, кто такой Эрик Гейдж и как получилось, что Уокер вызвал в нем такую ненависть.

Софи и Корди тоже слушали, и обе выглядели так, словно с трудом удерживались от слез.

Риган время от времени вытирала глаза и пыталась прислушаться к тому, что говорилось в комнате, но Алек не давал ей сосредоточиться. Он держал ее за руку. Кажется, с того момента в парке, когда он обнял Риган и увел подальше от тела, он так и не отпускал ее. Она попыталась высвободить ладонь, но он не позволил. Она заглянула ему в глаза. Бьюкенен подмигнул ей, и Риган растерялась. Зачем он ее дразнит? Может, на нервной почве Алек просто забыл, что он уже почти уехал в Бостон? Надо бы напомнить.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Список жертв - Джулия Гарвуд бесплатно.
Похожие на Список жертв - Джулия Гарвуд книги

Оставить комментарий