Рейтинговые книги
Читем онлайн Ониксовый шторм - Ребекка Яррос

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 262
Ксадена, но только для того, чтобы разочарованно вздохнуть от мгновенного напоминания, что здесь мы так не работаем.

Ветерок поднимает белые занавески и треплет их в мою сторону, а вода остывает до температуры, которая, возможно, заставила бы меня потянуться за горячей водой в Басгиафе, но здесь, в Деверелли, ей определенно рады.

Хотя мои пальцы на ногах подрезаются, это говорит мне о том, что пора уходить.

“Ви?” Ксаден стучит в дверь.

-Ты можешь войти. - На моем лице медленно расплывается улыбка.

Это совершенно сбивает с толку, когда он открывает дверь и наклоняется, одетый только в полотенце, обернутое вокруг бедер. Боги, он идеально красив. Мокрые волосы. Все еще немного потрепанный. Капельки воды, прилипшие к линиям его мышц. Пресс днями, и днями, и днями.

“Просто сообщаю тебе, что я вернулся...” Слова умолкают, когда его взгляд останавливается на моих обнаженных плечах, и я почти уверена, что это все, что он может видеть, учитывая высоту этой ванны. Ну, мои плечи и мои очень мокрые, очень распущенные волосы. “ Черт. Просто... черт.

“Я сказал, что тебе следовало остаться и принять ванну в нашем номере. Здесь много места. Тебе не нужно было брать у Ридока. Я постукиваю носком ботинка по медной трубе в изножье ванны. “У них действительно потрясающая сантехника”.

-Да. ” Его глаза темнеют, а хватка на дверной ручке белеет. “Я подумал, что было бы вежливо дать тебе время размять мышцы, чтобы помочь восстановиться после всей этой верховой езды”.

-Вежливый? Как это мило с вашей стороны. ” Я собираю все свои волосы в руку и перекидываю их через левое плечо, чтобы их можно было отжать, затем нажимаю ногой на рычаг, чтобы начать сливать воду из ванны, пытаясь сосредоточиться на чем угодно, только не на нем и том невероятном теле, в котором он так настойчиво разгуливает.

-И ты чувствуешь себя выздоровевшей? Его голос понижается.

“Немного разоблачен после допроса о моем интеллекте и личной жизни, но в остальном в порядке”. Протягивая руку вправо, я хватаю мягкое белое полотенце, которое оставила на маленькой скамейке, когда вода с бульканьем вытекает, затем поворачиваюсь спиной к Ксадену и встаю, быстро оборачивая полотенце вокруг себя.

-Ты в порядке, - повторяет он. “ Не кружится голова. Не болит. Не устал? Потому что мы просто летели всю прошлую ночь.

-Я не уверена, что хочу лезть на Перчатку или что—то в этом роде, — я наклоняюсь влево, отжимая волосы над ванной, - но да, я чувствую себя настолько хорошо, насколько это возможно. Чистая, сытая и готовая свернуться калачиком с мужчиной, которого я люблю.

-Хорошо, ” говорит он мне на ухо, и я ахаю от удивления, когда он хватает меня за талию и поворачивает лицом к себе. “Потому что я устал быть вежливым”.

Его рот врезается в мой.

 

Самым бесполезным словом в языке аристократии всегда было и навсегда останется: любовь. Брак - необходимое зло для сохранения рода. Не более того. Берегите любовь для своих детей.

—Конфискованная корреспонденция Фена Риорсона Неизвестному адресату

 

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ

Яотбрасываю полотенце и здравый смысл, обвиваю руками его шею и вкладываю все свое сердце в поцелуй. Кого волнует, что мы в доме, полном слуг и виконта, которому я не доверяю? Если Ксаден установил сексуальные границы между нами за последние шесть недель? Он целует меня так, словно я единственный воздух, которым он может дышать, и это все, что имеет значение — все, что я могу позволить иметь значение.

Мои мокрые ноги скользят по плитке, а потом под ними ничего нет, когда меня поднимают и прижимают к его груди. Ощущение моей обнаженной груди на его влажной коже заставляет меня задыхаться под его языком.

Он стонет, удерживая меня одной рукой под задницей, пока я обхватываю ногами его талию. Я сбрасываю его полотенце прямо на пол, прежде чем сцепить лодыжки, оставляя нас кожа к коже, пока он бессмысленно целует меня, лишая логики и заменяя ее чистым желанием .

Наши губы соприкасаются снова и снова без изящества или соблазнения. Здесь нет ни флирта, ни застенчивых игр. Нет, это все голод и вопиющее, неприкрытое требование. Это чертовски идеально, безудержно и абсолютно жадно.

Комната движется, или, может быть, это мы. В любом случае, меняется освещение, и я оказываюсь на краю маленького столика для завтрака в нескольких футах от окна спальни. Я отрываю свой рот от его, чтобы осмотреть окрестности, но Ксаден берет меня за подбородок и притягивает обратно.

-Никто не может видеть под таким углом. Я проверил, - обещает он, затем возвращается к поцелуям, стирая все возражения из моей головы снисходительным прикосновением своего языка.

Подожди. Он проверил. Он думал об этом.

О боги, это может случиться на самом деле.

Жар и потребность проносятся сквозь меня, пробуждая каждый нерв к бурной жизни. Не кажется, что прошло всего шесть недель с тех пор, как он был весь надо мной, подо мной, внутри меня — кажется, что прошли годы .

Он наматывает мои мокрые волосы на свою руку, затем мягко отводит мою голову назад, прерывая поцелуй и прижимаясь губами к моему горлу. Каждое прикосновение его губ посылает толчок да прямо по моему позвоночнику, и они быстро собираются в ноющий узел

1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 262
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ониксовый шторм - Ребекка Яррос бесплатно.

Оставить комментарий