Рейтинговые книги
Читем онлайн Раз став героем - Элизабет Мун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 117

- Вы заверили меня, что за вами никто не следует, - тон командующего был слишком любезным.

Когда Вокрайс пошел на это задание, командование обещало ему собственный военный клан. Теперь все достанется Антбердам, на чьих могилах, он плюнет, как только получит такой шанс. Честолюбивые, разбогатевшие на добыче, за которую никогда не проливали свою кровь. Он не знал, почему Высшая Хартия мирилась с этим. И вот еще один, даже не Антберд, обычный наемник. Вокрайс встречался с Каджором Бджерлингом однажды на арене и сразу проникся к нему антипатией.

Ему хотелось ударить кого-нибудь. К несчастью щенка Серрано оставили в безопасном месте, прежде чем отправиться в Т-4.

- Этот корабль мой, - твердо произнес он.

Он не получит его, но по крайней мере заявит свои права.

- Я совершил кровопролитие и захватил богатую добычу. Мои люди убили многих врагов и заработали свою долю.

- Корабль достаточно большой и славы хватит на всех, - сказал Бджерлинг. - Мы поделим добычу сразу, как все закончится.

- Все уже закончилось, - возразил Вокрайс.

- Не нужно сомневаться в справедливости моего решения, - сказал Бджерлинг. - Если ни хотите бросить вызов моей чести.

Как же, разве он посмеет бросить вызов командующему во время операции? Даже в случае победы Высшая Хартия будет недовольна Вокрайсом.

- Я не бросаю вызов вашей чести, - сказал он. - Только помните, кто вскрыл этот корабль как устрицу.

- Вы определенно не позволите мне забыть, - ответил Бджерлинг. Солдаты Смертоносного Клинка должны дождаться прибытия команды с Топора Антбердов и Шлема Антбердов, и только тогда передислоцироваться.

Другими словами, кисло подумал Вокрайс, шанса показать свои заслуги солдатам Смертоносного Клинка, командира которых хорошо знал, у него не будет. Другие заполонят все вокруг.

- Может, его жена выращивает шипы на своем мехе, - тихо произнес Хоч.

- Если только это возможно, - довольный этой идеей, ответил Вокрайс.

- Значит, мы должны ждать здесь, пока они все ни высадятся. Если эти неумехи вообще смогут состыковаться и войти внутрь. А мы будем просто стоять здесь как мишени?

- Он не расстроится, если кто-нибудь из них убьет нас. Жадная свинья. Мы должны быть чрезвычайно осторожны, первый помощник. Не стоит рисковать после того, как мы потратили столько сил, чтобы заполучить эту добычу.

Хоч хихикнул:

- Может, нам вообще исчезнуть?

- Не думаю, все-таки на мостике наши люди. Возможно нам следует вернуться и показать, кто может быть им полезен.

Убийства во время задания были обычным делом, и Вокрайс чувствовал, что готов убить любого.

- Пусть сами ищут путь. Это будет для них хорошей тренировкой. Ни один захват не обходится без без сопротивления.

***

Только Исмэй добралась до Т-3, как ее вызвали в один из коммуникационных узлов.

- Я слышал, что мы заперты здесь, - сказал Сеска со злостью.

- Не на долго, - заверила Исмэй. - Мы собираемся захватить корабль, который за вами, и тот, что вошел в Т-4. Как только мы очистим путь, Дух сможет выйти из дока.

- Хоть так, - смягчился Сеска. - Кстати, приберегите один для меня. Вы ведь примете участие в операции?

- Да. Мы возьмем тот, что позади вас. Командор Баури уже собрал группу в Т-4.

- Кто займется теми, что в доке? Или вы собираетесь оставить их там?

- Оставить. У нас нет команды.

- Полагаю, вы уже знаете, как попасть на тестирующую опору и на борт? Что если они высадят своих солдат и снова уйдут?

- В этом случае, вы будете свободны, а Баури захватит их корабль в Т-4. Но судя по перехваченным передачам, они планируют остаться на какое-то время... Это привело в ярость командира диверсантов. Он считает, что они присваивают его славу.

- Хорошо. И удачи вам, старший лейтенант.

Исмэй вернулась в командный центр, организованный в главном офисе 14-ой верфи.

- У меня целый список добровольцев в вашу команду, старший лейтенант, сообщил командор Джарлес. - Похоже, вы пользуетесь успехом.

Исмэй не поняла, было ли это сказано с сарказмом или искренним удивлением.

- Кандидаты разделены по специализации, затем по рангу и опыту работы с системами, похожими на вражеские. Я приказал им ждать вас в R-17.

- Спасибо, сэр.

Это было замечательно. Оставалось решить, сколько людей ей понадобится.

- Мы установили связь с другими крыльями. Один из инструкторов адмирала Ливади сделал тактический анализ и предлагает...

Сигнал тревоги прервал командора

- Откуда они появились? - воскликнула Исмэй.

- Десант даже еще не высадился на борт, - заметил командор Палас. - Мы ведем постоянное наблюдение.

- Предупредите мостик, - приказал Джарлес. - Хорды наверняка туда направляются. Возможно им еще не известно, что рубка снова наша. Старший лейтенант Сьюза, берите свою команду и отправляйтесь на позицию. Думаю, можно не беспокоиться о тактическом анализе.

Исмэй просмотрела список по пути вниз в R-17. Старшина Симкинс из Двигателей и маневрирования три года работал с коммерческим эквивалентом корпуса Кровавой Орды на гражданской верфи. Двое других имели меньший, но хоть какой-то опыт с подобными кораблями. Телеметрия... Надо надеяться, они смогут доставить на борт собственные сканеры или связаться узким лучом с мостиком Коскайэско. Никто не обладал достаточным опытом, зато старшину Люсьена Патела все подразделение Дистанционного наблюдения считало очередным Котсудасом. В любом случае попытаться стоит. В резерв для телеметрии Исмэй выбрала одного, у кого был сравнительно свежий опыт в сражении и еще одного, потому что он имел одновременно коммерческий и военный опыт. Коммуникации были критически важны... Этот, и этот, и в резерв. На счет окружающей среды не стоило беспокоиться, они будут сражаться в своих костюмах и либо одержат быструю победу, либо быстро умрут. Вооружение... Ей в самом деле были нужны знающие люди. Она выбрала пятерых, которые выделялись из всего списка.

Добравшись до места встречи, Исмэй поразилась, услышав быстрое одобрительное бормотрание и увидев жажду действий на лицах. Они смотрели на нее, как будто она могла сделать это предприятие легким. Сердце ее забилось в волнении, а на лице появилась улыбка, которую все, казалось, ждали.

- Я же говорил, - раздался чей-то голос. - У нее есть план.

Еще нет, но у нее был список команды. Она зачитала его, и те, чьи имена прозвучали, выступили вперед, остальные же не скрывали разочарования.

- Вам больше никто не нужен? - спросил большой сержант, который выглядел смутно знакомым. - Если на борту кто-то останется и придется сражаться. Я одержал победу в борьбе на брусьях.

Дополнительные люди с таким отношением к делу не помешают. Исмэй согласно кивнула, и еще полдюжины добровольцев столпились вокруг нее. Остальные топтались позади.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 117
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Раз став героем - Элизабет Мун бесплатно.
Похожие на Раз став героем - Элизабет Мун книги

Оставить комментарий