големов наткнулись, что ли?
Довольно невежливо задавать такие вопросы Охотнику. А мэр ещё и по-хитрожопому вопрос поставил — вроде шутка, но любой ответ что-то да значит.
— Рекс, — проигнорировал я мэра. — Не забудь, послезавтра с утра, в Большой таверне.
— Помню я, — отмахнулся он.
Чисто физически я не устал, да и психологически, если честно, всё нормально было, так что оказавшись дома, принял ванну, переоделся и пошёл делать чай в ожидании, когда остальные приведут себя в порядок. В город вернулись ближе к обеду, так что надо сначала поесть, а потом можно будет и лишним големом заняться. Шутки шутками, а оставлять эту махину у забора, а тем более в небольшом дворике, не хотелось. Пусть лучше у Шиграна на складе стоит. Заодно и транспорт со вторым големом там же до поры оставлю. Проблема только в том, что я не знаю, где именно сейчас торговец, так что придётся помотаться по городу. Сначала к нему в лавку заглянем, а там по ситуации. Может, он и вовсе не в Суре.
После обеда вся наша команда разбрелась по своим делам. Легион не в счёт, он гораздо раньше нас оставил. Танис отправился куда-то с Гряком, Дан пошёл навестить брата, заодно по моей указке узнает, как там Гром, которого перед уходом в рейд мы на команду Арана и оставили. Гром, кстати, был на удивление рад этому. Точнее, как рад… Он с энтузиазмом согласился, когда услышал о том, что команда Арана старается избегать встреч с демонами. Вот пусть Дан и узнает, как там Гром поживает.
Мы же с Горано отправились к Шиграну, договариваться о месте на складе. Закончили только под вечер, так как, найдя торговца на том самом складе, решили закончить с этим делом уже сегодня. В итоге потопали домой за транспортом с големами, который потом вновь тащили через полгорода на склад. Как уже было сказано, закончили под вечер. Вернувшись домой, обнаружили Гряка с Танисом, которые сидя у костра, что-то там делали. Мне даже интересно стало. Подойдя ближе, с удивлением понял, что эта парочка жарит на сковороде зёрна кофе.
— А на кухне не? Нельзя? — спросил я их.
— Пробовали, — ответил Танис, внимательно наблюдая за зёрнами. — Херня получилась.
— А на костре по-вашему получится лучше? — приподнял я бровь.
— Там магическое пламя, — ответил Танис.
— Натуральность требует натуральности, — произнёс Гряк, также не поворачиваясь ко мне.
— Да? — произнёс я с сомнением. — Ну как скажете. Только дом не спалите.
— Гряк Вечный лес не спалил и дом не спалит, — ответил гоблин.
Ну, так-то да. Гряк же у нас охотник, кто-кто, а он с кострами умеет работать.
А совсем под вечер, когда уже солнце село, к нам заглянул гость.
— Граф Апий, — произнёс я, оглядывая мужчину, после чего кивнул на свободный стул за столом в гостиной. — Присаживайтесь.
— Благодарю, Ваше Высочество, — кивнул он, перед тем как сесть. — Первым делом хотелось бы принести извинения за свои слова в обед. Я не очень разбираюсь в быте Охотников и упустил тот момент, что о добыче лучше не расспрашивать. Благо капитан пояснил мне, где я ошибся. Так что извиняюсь. Был неправ.
На самом деле я не был обижен или оскорблён, на деле я грубее поступил, проигнорировав мэра Суры в самой Суре. Но тогда мне было лень придумывать ответ, так что решил использовать статус принца, о котором Апий знает.
— Извинения приняты, — кивнул я. — Но ваша главная ошибка была в том, что вы задали вопрос на людях.
— То есть, спрашивать я всё-таки могу? — удивился он.
— Вы мэр. Конечно, можете, — пожал я плечами. — Кто ж вам запретит? Впрочем, негативное отношение это всё равно вызовет.
— Ну, то есть, по факту всё-таки не могу, — улыбнулся он.
— Хм, — почесал я кончик носа. — Думаю, вам лучше знать, что вы можете, а что нет. Давайте замнём вопрос, я тоже поступил не лучшим образом в тот раз.
Но не извинился. Думаю, мы оба об этом подумали.
— Как скажете, — согласился Апий. — В таком случае перейдём к основному вопросу, с которым я к вам пришёл. Дело в том, что я продолжаю укреплять город, при этом, к сожалению, без какой-либо поддержки со стороны властей королевства. Как я вам уже говорил, в столице не верят, что это необходимо. В связи с этим хочу обратиться к вам в личном порядке, не могли бы вы… — замялся он. — Мне бы очень не помешали артиллерийские големы. И сверхмощные кристаллы, — дополнил он, будто только вспомнил о них. — Готов выделить на всё это деньги из городского бюджета, так что насчёт оплаты можете не волноваться.
— Из городского бюджета? — приподнял я бровь. — Так в личном порядке или нет?
— Эм… На данный момент это одно и то же, — ответил он. — Моя задача — привести город в порядок и городской бюджет полностью в моём распоряжении. Официально, Ваше Высочество. Я не нарушаю никаких законов.
— Пусть так, — произнёс я, подняв голову на Горано, который принёс чай. — Спасибо. Так вот. Я не против, как принц Атолы, снабдить Суру големами, но это чертовски непросто.
— Понимаю, — кивнул Апий. — Капитан Доэри объяснил, насколько сложно доставить големов в город, именно поэтому я и обращаюсь к сильнейшей команде Охотников Суры.
Это даже не лесть, мы объективно сильнейшие в городе. И я не лукавил, говоря, что не против того, чтобы продать им големов. Вот уж чего-чего, а големов в Атоле более чем достаточно. Мы их, собственно, как и промышленные кристаллы, вполне успешно продаём который век. Да, какой-нибудь Исеор я бы на фиг послал, слишком у наших королевств сложные отношения, но Драум… Ничего против них не имею. Тем более, если говорить конкретно о Суре, то я очень даже благожелательно отношусь к укреплению обороны этого города.
Даже забавно. Помнится, в самом начале он мне не очень-то и понравился.
— Граф… — произнёс я вздохнув. — Буду откровенен — мне не хочется заниматься добычей и доставкой големов. Не из-за каких-то там политических причин, просто не хочется. Это сложно, опасно, муторно и всё это ради… чего? Пары сотен золотых?
— Я готов выделить тысячу