крыши которой уже виднелись на горизонте, — не знаю, что нас там ждёт, но точно ничего хорошего, все помнят, что делать?
— Да, — твёрдо ответила Миэль, сразу за ней кивнула Мирослава.
— Если всё пойдёт по-плохому, то ты вырываешься вперёд и отвлекаешь врагов, — решил полностью описать план боя Гарт, — в это время мы поддерживаем тебя стрельбой, — дотронулся он до арбалета, висящего у него за плечом, — если всё будет совсем плохо — то пытаемся уйти в лес.
— Всё верно, — кивнул я, ободрительно улыбнувшись, — а если кто-то решит обогнуть меня и добраться до вас?
— Я беру дубину и щит, и прикрываю девушек, — твёрдо сказал Гарт, уперев взгляд в землю.
— Правильно, если что, Миэль…
— Моя рапира со мной, и я помню какой стороной колоть, — чётко ответила она.
— Вот и славно, а теперь, последний штрих, — получив кивок от меня, Миэль открыла сумку с зельями, и быстро достала её содержимое.
Маленькие пузырьки с тоником мы выпили тут же, а вот недавно приготовленные зелья получили только мы с Гартом, он Дубовую Кожу, для увеличения шанса выжить в ближнем бою, а я Бычью Силу, для увеличения собственной мощи. Взбодрившись, мы последний раз переглянулись и уверенным шагом пошли навстречу своей судьбе.
Жаль только, что мои надежды на мирный исход не оправдались, на входе в город нас встречала целая толпа. Три десятка головорезов с топорами, щитами и во вполне приличной броне. Почти семь десятков оборванцев со снаряжением попроще, но самое главное, городская стража в тридцать голов с арбалетами и шерифом во главе, ну и по мелочи, городской судья и стоящая рядом с ним Киртара, жрица Иомедэй, в нагруднике с символом своей богини, а вот это уже интересно. Собравшихся посмотреть представление горожан упоминать не стоило, они в общем раскладе не играли почти никакой роли.
Дав знак своим людям, чтобы они держались подальше, сам я вольготно вышел вперёд, оставив свой рюкзак и прочую поклажу на земле. Фрэки не спеша семенил рядом. Когда между собравшейся толпой и мной осталось шагов тридцать, я остановился.
— Вижу, вся Соколиная Лощина пришла встретить своих героев? — громогласно прокричал я, — Но что же вы с оружием, а не с цветами? Или у вас так принято?
Собравшаяся толпа о чём-то зашепталась, и даже головорезы, начали переглядываться между собой, только городская стража, шериф и жрица остались недвижимы. Вперёд же вышел судья, просеменив своими маленькими ножками и быстро раздвинув преграждающих ему путь головорезов. Надувшись как коровий труп, он открыл рот.
— Не знаю о чём ты говоришь, убийца, — ещё сильнее надулся он, — но город от страшной напасти спасли мои верные действия и помощь уважаемого Талдрида Крида, — выделяющийся на фоне рослых головорезов свои щуплым телосложением и богато украшенным панцирем, невзрачный мужичок расправил плечи.
— Надо же, — усмехнулся я, — получается это вы сходили к Старому Древню и в заброшенный монастырь, чтобы собрать ингредиенты для лекарства? Что-то я вас там не видел.
— Фокусы этой шарлатанки Лорел, не имею никакого отношения к исцелению людей, — выкрикнул полурослик, — именно мы с господином Кридом заказали необходимое лекарство и передали его нуждающимся.
— Но босс, ведь моего сына лечила… — начал было говорить один здоровяк из «элитной охраны» Консорциума, но его быстро прервали.
— Заткнись, — впервые подал голос Крид, но тут же стушевался от нескольких тяжёлых взглядов окружающих его людей.
— Даже если так, — решил поиграть на публику я, — к чему такая встреча? Неужели несколько скромных путешественников, решивших посетить местные леса — это повод собирать такую рать?
— Конечно, нет, — мерзко улыбнулся судья, — поводом для сбора всех этих добрых людей является тот факт, что ты, зовущий себя Эриком — известный убийца и душегуб, которого ищут уже несколько лет на территории всего славного Авистана. За последние несколько лет, ты совершил больше полусотни убийств честных людей, украл их имущество и угрожал убийством. Сложи оружие и сдайся, за это я обещаю тебе честный суд! — пафосно заявил он.
— Ничего себе, пару месяцев назад покинул Абсалом, и уже успел столько натворить, — усмехнулся я, и говорить продолжил максимально громко, — тогда может у вас, уважаемый судья, есть какие-нибудь доказательства или показания свидетелей? Не можете же вы голословно обвинять благородного человека в таких чудовищных преступлениях?
На слове благородного, толпу накрыла ещё одна волна перешёптываний.
— Слова преступника, которого, наконец поймали — не стоят и выеденного яйца, — уверенный в своей правоте, произнёс мой оппонент, — а свидетели у меня есть, — он указал рукой на пятерых оборванцев, которых я не так давно избил, — эти славные жители нашего города узнали в тебе того душегуба, которого разыскивают по всему королевству. И, как будто мало тебе уже совершённых преступлений, ты ведь ещё и с лесной ведьмой спутался, той, из-за кого и начался этот страшный мор!
— Ха-ха-ха, — отсмеялся я, выслушивая весь этот бред, — никогда не слышал шутки смешнее. Знаешь судья, а у меня ведь и бумаги, подтверждающие мой статус есть, может подойдёшь, посмотришь?
— Нет веры преступникам и демонопоклонникам, — заявил он, приписав мне ещё один грех, — я давал тебе шанс сдаться, но теперь всё придётся решать насилием.
Развернувшись на каблуках, полурослик важно зашагал обратно к представителям власти, которые застыли в некотором отдалении от боя. Взглянув на их квартет, а именно шерифа, жрицу, хрен-пойми-кого Крида и судью, я заметил, как шериф мне едва заметно подмигнул. Ну что ж, декорации готовы, актёры заняли свои места, осталось только произнести пафосную речь и можно начинать представление.
— Как я вижу, — начал говорить я, вставая в стремя седла Фрэки, — оправдаться мне не удастся, но послушайте, что я скажу вам, люди Соколиной Лощины. Прибыл я сюда недавно, и многим из вас я не знаком, но всё это время, я старался вести себя, как и полагается гостю, не дебоширил лишний раз, честно за всё платил, даже помог травнице приготовить для вас лекарство. Да что уж там, я даже конокрадов не порубил на куски, когда мог, лишь немного намяв им