Рейтинговые книги
Читем онлайн Ползучая война - Алек Майкл Экзалтер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 117

Попросить, что ли, огневой поддержки с орбиты? Не пойдет. Слишком шумно. Напрасно демаскируемся.

Ни хрена им тертого! Сами управимся…

— Взять его, гада в кольцо, кирасиры. Сегменты рассредоточить.

Сержантам Зирку и Грону сместиться на 5 часов и 7 часов, удаление среднетактическое. Поработайте по нему гравизарядами, дети мои. По сусалу и хлебалу ему!

Так-то! Заехали и ухайдакали. В мелкодисперсный распыл пошел ужасный и могучий в раскорячку ходячий "Мяо".

Сработали технозавра без помарок. В основном…

Броню таки мне на командирском сегменте покорежило. Розалинда и компьютеры, лопухи разом зевнули. Оно не есть хорошо, можно сказать, неприлично. Не чешуя, а рвань…

— Катим на сближение с нашими, други-подруги. Порядок выдвижения уступом влево. Сержант Зирк в головном дозоре…

Распорядилась мамочка Паула. Теперь на минутку отключим браслет. Осмыслим обстановку. Что-то в ней мне не по душе и не по нраву.

Не люблю я гормонального контроля. С души от него меня воротит, честно скажем. Но без него никак. Боюсь поплыть, как во время высадки.

Завидую тем, у кого от природы боевая эйфория. Вон толстожопая Хильда хихикает, когда стволами в обе полусферы работает. Прибауточки-шуточки похабные отпускает.

Пилотессу Рози подбадривает. Предлагает вместо сфероидных манипуляторов придумать фаллической формы рычаги. Мол, тогда Розе сподручнее станет за них хвататься. За две головки сразу. Лучше за четыре, чтобы и пальцами ног уцепиться.

Одно слово — валькирия. Уверена: ей и без гормонального контроля можно неслабо воевать. И мозги у нее на месте. Немного их, конечно, там, рыжих волос больше, но ей много думать не нужно.

А тут тебе техника, личный состав… Обо этом и о том думай. Бойся, кабы чего не напортачить. Не проворонить невзначай чего-нибудь сверхважного.

Кого боится пуганая ворона? По собственному опыту знаю — себя самое…

Уф! Подскочили к нашим тылам. Сейчас без промедления к ремонтной базе. Пусть подлатают мне сегмент. Стыковочные узлы на ладан дышат.

Пока перебьюсь с заменой узлов на ходу. Бронечешуйки тоже кое-где надо поменять. Конкретно и капитально техслужбы займутся моей "гюрзой" в Кампе.

Угораздило же тебя погнаться за этим трахнутым "Мяо"! Хрен тертый мне вагинально! Тщательнее следовало действовать. Не вставлять себе толстым концом без смазки. Больно.

Теперь вот ползи еле-еле вместе с ремонтниками. Жди, когда тебе криппер заштопают. А твоих людей лейтенанту Батепе отдали в дальний дозор на левом фланге.

Иди-ка ты, мамочка Паула, в душ, если выпал такой шанс. И в чистое белье переодевайся. Комбез верхний тоже не помешает сменить.

Нет худа без добра. Майор Деснец дает взвод с "эфами" и посылает широко, далеко с поиском по горкам, оставшимся справа в тылу. Там и Ники Санич местность прощупывает.

— Вопросов нет, майор Деснец, мэм.

Покатили с ветерком. Но аккуратно. Эшелонировано. С максимально возможной маскировкой.

Капитан Джэпло предупредил соблюдать коммуникативный минимум. Во время выдвижения, ничем, кроме сейсмоакустики не пользоваться и по всему спектру излучений чувствительно бдить. Непрерывно.

Мамочка Паула прочувственно вам благодарна капитан Джэпло, сэр. Засекла сублейтенант Сара Дудо подозрительный шумок в дециметровом диапазоне. Похоже на боевую сеть с ненашенскими идентификаторами.

Давай-ка туда поближе леди капитан Рамбек. Что-то я чувствую там есть для нас увеселительное, для кого-то утешительное…

Ба-ба-ба! Знакомая картинка. Что я вижу в ресивере? А то, как трансмутанты "гавиалов" оседлали и в бронекостюмчиках влезли на броню. Железка на железке сидит железкой погоняет и ведет оживленный радиообмен сообщениями.

Оптически подтверждать экстраполяцию не стоит. И так ясненько. Террелианская бронекавалерийская рота на марше.

Вот это по мне! Стычка в затычку. Закупорю-ка я им с тылу дефиле "эфами", а "кобры" Ива Майника с фронта подопрут. И "щитомордниками" Джеда Блукова сверху накрыть. Как полагается, по самые придатки…

Донесение отправлено. Если майор Деснец мою диспозицию по-иному разыграет, то в дороге сообщит.

— Старший лейтенант Кепар! Действуем с обходом справа, по высоткам вдоль хребтинки.

Эх, мамочка Паула, чеши-ка ты по горам, по долам. Раздери меня от дырки до дырки!

Твоя диспозиция принята без разговоров. Чин-чинарем. Йе-йе! Глушим гадов! Вот мы вас контркоммуникативно…

Рассредоточились грамотно, ублюдки. Словно и не трансмутанты. В боевой порядок перестроились. К моим "эфам" организованно отходят.

Может, серо-зеленые недобитки какие, ни тебе в промежность хвост, уцелели? Навряд ли.

— Работаем, не суетясь, кирасиры! Сетевые целеуказания соблюдать до миллиметра…

Хрясь их через колено! С орбитальной поддержкой и нашими стараниями роты "гавиалов" будто бы и не бывало.

А флотские пушкари стараются и стараются… Пустые окрестные горки усердно обрабатывают. Надо полагать, имитируют случайный огонь по площадям.

Ага-угу. Понятненько: крипперов штурм-группы здесь как бы и не было, други-подруги.

Хотелось бы догадаться, кого это на верховых "гавиалах" мы этак знатно размолотили. Вон крипперы Джэпло и Деснец среди обломков шарятся. Киберзонды в горелых корпусах краулеров гадость разную на анализ собирают. "Мамба" Санича с лихим разворотом подкатила…

Любопытствуешь, мамочка Паула? Не дергайся без толку. Доведут, что нужно, до твоего сведения.

Или же тебе Ники Санич на отдыхе в Кампе после рейда расскажет. Между двумя эрекциями, когда мужчины страсть как поболтать любят.

У красивой женщины мужчина есть источник эрогенной информации, леди и джентльмены…

Опять перестраиваемся. Мне в головной дозор и скрытно выдвигаться к самому побережью.

Благодарность в приказе от майора Деснец получена. Протокольно.

Не выходя из "мамбы", Санич ко мне борт о борт притерся на минуточку. С поздравлениями и восхищениями. Уверен: принцесса меня обязательно представит к анненской звезде с бериллами.

Ой, умеют же некоторые мужчины так галантерейно льстить женщинам. Шикарная анненская звезда на галстук — предел мечтаний всех девочек в моем учебном взводе на ледовитом Груманте. Носят, кстати, его как аксессуар парадной формы одежды.

Считается дамским кавалерственным орденом. Впрочем, мужчинам его тоже дают. Но редко.

Эх, мамочка Паула! Носи пока, что дают. Потом сама будешь личный состав к офицерским орденам представлять. На поле боя отличившихся награждать.

Хорошая, между прочим, традиция. Почему о ней позабыли? Вот ты ее, леди генерал Паула Рамбек, и восстановишь.

— Капрал Браун! Хочу вас поблагодарить за отличную стрельбу. Два передовых "гавиала" на счету нашего экипажа.

— Да, капитан Рамбек, мэм! Честь и слава Вольным кирасирам!

— Порядок выдвижения в походной колонне, дети мои. Выдвигаемся по речке.

Ах ты, божечки мои! Прекрасные места. Искупаться тянет. Бикини из живых цветочков носить. Чтоб прелести сквозь лепестки чуть виднелись…

Река подходящая. Ихтиофауна мелкая. Берега крутые. Дно ровное. Глубина русла от 10 до 20 метров. Дорожка на загляденье. Для амфидредноута узковата, но для любого краулера сгодится. Напрасно это мы походной колонной катим.

Что тебе шепчет твоя женская интуиция, мамочка Паула? А вот что!

— Перестраиваемся в боевой порядок, дети мои. Искупались и довольно.

"Мамбам" Зирка и Грона в головной дозор на средней глубине фарватера. Вперед сканировать на дистанции от 500 метров…

Раздери меня через промежность! Вовремя я распорядилась. В речке-то "кайманы" водятся! Не меньше роты по обоим берегам к нам на встречу двигаются.

Скрытно ползли, сволочи…

Приказ от Деснец: отходить, сковывать противника огнем и маневром.

Зирк с Гроном влипли по самые абрикосы. Если только не догадаются зарыться где-нибудь в ямках под берегом. Генитально. С головками.

Божечки мои! В тылу еще и вражеские "аллигаторы" на нашу голову. Принимаю решение идти на прорыв. Эскадронным клином. Следом за платформами РАП.

— Порвем сволочь в клочки, кирасиры!

Поехала артподготовка. Годится! Два передних краулера запеклись с корочкой. Остальные грамотно рельефом прикрываются.

Накрываем третьего гравизарядами. Что невкусно, ублюдки серо-зеленые? А вот вам добавка, в брюхо, промеж ног…

Божечки мои! Зацепило! Уходим вправо в распадок. Защиту на полную и даем заградительные барьеры.

Йе-йе! 6 зарядов по 15 килотонн. Получайте, гады!

— Рози! Двигай в расщелину на 10 часов…

Экипаж "гюрзы" капитана Паулы Рамбек не сумел вырваться из окружения. Из боевой сети криппер внезапно выпал. Связь с ним была утрачена.

Большая часть крипперов разведэскадрона капитана Рамбек прорвались к основным силами со значительными повреждениями. Они вовремя успели выйти из зоны сплошного поражения, прежде чем с орбиты обрушился сокрушительный удар на скопление боевой техники противника.

1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 117
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ползучая война - Алек Майкл Экзалтер бесплатно.
Похожие на Ползучая война - Алек Майкл Экзалтер книги

Оставить комментарий