Рейтинговые книги
Читем онлайн Нон Лон Дон - Чайна Мьевиль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 123

– Ты прости меня, Диба,- сказала Лектория и, встав рядом с Зонтоломайстером, кивнула головой в его сторону.- Ты сама видишь. У нас нет никакой надежды. А я хочу жить.

Диба бросилась на нее, но Зонтоломайстер сделал едва заметный жест, и зонбики, вцепившись в девочку своими крю-коватыми рукоятками, удержали ее на месте.

– Вы сделали прекрасный выбор, госпожа предсказитель-ница,- сказал он.- Уверен, в нашем новом правительстве обязательно найдется для вас подходящая должность. Так говорите, остался один заряд? Ага, понимаю. Так что успокойтесь, мисс Решам, и не поднимайте много шума.

Один из зонбиков тут же подпрыгнул и заткнул ей рот болтающейся полуоторванной частью своего купола. Зонтоломайстер с интересом разглядывал нонпушку, а Диба тем временем пыталась вырваться из железной хватки зонбиков.

– Я не собираюсь прислушиваться к твоей гадкой лжи,- заявил Зонтоломайстер.- Тем не менее я переговорю с моим компаньоном. Я всего лишь хочу выяснить, что именно произошло, где у нас случился сбой и что можно сделать, чтобы исправить ситуацию. Ведь все по-прежнему в наших руках.

Длинными пальцами он пригладил волосы, и на мгновение в глазах его сверкнул какой-то дикий, безумный огонек.

– Но сначала я приму меры, чтобы ты никогда больше не путалась у меня под ногами.

Он немного помолчал.

– Может, тебя это и удивит, но, понимаешь ли, я ведь знаю, что такое неуверенность в себе, и порой могу это чувствовать. Особенно когда всякие проходимцы суют мне палки в колеса. Причем исключительно из вредности.

Он покачал головой, и на лице его появилось выражение незаслуженной обиды.

– Да, кстати, у меня ведь остался сувенир в память о нашей последней стычке. Я сохранил его, чтобы он напоминал мне о том, что, какие бы неприятности ты мне ни причинила, побеждаю все-таки я.

Зонтоломайстер кивнул, и из-за спины Дибы, приплясывая, выскочил сломанный зонт, разрисованный по красному фону ящерицами. Он был порван по шву и непрерывно хлопал оторвавшимся краем.

– Сволочь…- пробормотала Диба сквозь вставленный в рот кляп.

– А ведь это твоя вещь,- сказал Зонтоломайстер,- точнее говоря, когда-то была твоей. Один разрез – и все! Был твой зонтик – стал мой зонбик. Хочешь убедиться, насколько он действительно мой?

Он сделал едва заметный жест, повернулся и пошел к двери. А зонбик, который еще совсем недавно принадлежал Дибе, подпрыгнул, обхватил ей шею крюком рукоятки и стал душить. Диба закашлялась, и перед глазами ее пошли красные круги.

90

Что может сделать один маленький стежок

– Сэр,- беспокойно обратилась к Зонтоломайстеру Лектория.- Это разве обязательно? Разве нельзя просто отправить ее домой?

– Хватит болтать глупости! И вообще, не мешайте, сейчас мне надо переговорить с моим коллегой.

Диба из последних сил боролась, пытаясь сделать хоть один крохотный вдох, а в это время клубы Смога вокруг нее все сгущались. Вот он выпустил из себя две тоненькие струйки дыма, которые заканчивались на концах небольшими шариками, очень похожими на отвратительные глазки.

– Зонтоломайстер,- услышала Диба его скрипучий голос- Перестаньте. Эта девчонка… довольно забавна. Я хочу ею подышать. И чтоб она тоже дышала, пока я это делаю.

– А-а,- беспокойно откликнулся Зонтоломайстер,- ну хорошо,- согласился он, оглядывая клубящийся вокруг него дым.- Значит, вы все слышали?

У Дибы зашумело в ушах.

– Девочка моя,- услышала она тот же голос. Зонтоломайстер щелкнул пальцами, и зонбик с ящерицами

отпустил ее. Диба захрипела, судорожно глотая воздух. А зонбик прыгнул ей под ноги и сжал в замок обе лодыжки. Другой зонбик точно так же обхватил ей запястья. Диба не удержалась на ногах и села на пол.

– Ладно, заметано,- проговорил Зонтоломайстер.- Теперь давайте поговорим о том, что творится в нонгороде.

Он бросил сердитый взгляд на Дибу. Зонбики сковали ее по рукам и ногам, так что она не могла шевельнуться.

– Покажите мне эту пушку,- сказал голос- Я хочу посмотреть, что в ней такого особенного. Не люблю, когда рядом со мной такие… опасные предметы. А немного позже я подышу и ею тоже. Тогда все о ней и узнаю. Все эти пророчества… такие неясные. Никак не поймешь, что в них правда, а что нет.

– Подышите? Что вы хотите этим сказать? – раздался за дверью еще один, дрожащий старческий голос. Диба сразу его узнала.- С кем это вы там разговариваете, дорогой Нетвердайбл?

Это был, конечно, Мортар.

– Ш-ш-ш,- прошипел Смог, он же Нетвердайбл.- Тише. Герр Зонтоломайстер… зайдемте-ка в лабораторию.

Зонтоломайстер скрылся за дверью, а за ним, бросив жалкий взгляд на Дибу, проследовала и Лектория. Смог, клубившийся вокруг Дибы, стремительным потоком всосался в дверь, и воздух сразу стал прозрачным. Из разбитого окна потянуло прохладой и свежестью.

– Послушайте, Нетвердайбл,- услышала Диба голос Зонтоломайстера.- Дела приняли совсем другой оборот. Все идет не так, как мы планировали. Что происходит? Эта ужасная девчонка наговорила мне такого…

– Лектория! – послышался голос Мортара.-Вы все-таки решили присоединиться к нам? И вы здесь, уважаемая Книга! Значит… мы побеждаем? Скоро мы одолеем Смога?

– Ах, Мортар, о чем вы говорите,- ответила ему Лектория.- Разве вы не чувствуете, чем здесь пахнет?

Диба упорно пыталась вырваться из зонбиковых тисков.

Хватка у них была железная, даром что их покалечили. Она не могла пошевелить ни рукой, ни ногой. Как ни дергалась, как ни извивалась, все было без толку.

Вдруг где-то у самых ног девочки послышалась возня и тихое сопение.

– Кисляй, это ты?

Картонная коробка из-под кефира умудрилась пролезть между зонбиками, прыгнула к ней на колени и, довольно посапывая, успокоилась.

– О, Кисляйчик, ты пришел,- растроганно прошептала Диба.

Она еще раз попробовала освободиться, но зонбики держали крепко. Закусив губу, пленница тяжело вздохнула.

– Положите нонпушку,- донесся из-за двери скрипучий голос.

– По всей видимости, в ней остался всего один заряд,- отозвался голос Зонтоломайстера.

– Откуда это у вас? – спросил Мортар слабеньким, жалким голоском.- А мы сможем его использовать для нашей борьбы?

– Послушайте, герр Зонтоломайстер, эти нонлондонцы совсем распустились. Все действительно пошло не так, как мы ожидали. Поэтому наш план меняется. Нам срочно нужна помощь. Мы еще не готовы к решительным действиям. Садитесь в лифт и отыщите Мургатройда. Или, на худой конец, Роули. Возьмите эту дуру с собой.- Он кивнул в сторону Лектории.- И не задерживайтесь! Сделаете дело – и сразу назад.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 123
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Нон Лон Дон - Чайна Мьевиль бесплатно.
Похожие на Нон Лон Дон - Чайна Мьевиль книги

Оставить комментарий