Рейтинговые книги
Читем онлайн Ходоки во времени. Суета во времени. Книга 2 - Виктор Васильевич Ананишнов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
– плошки с плавающими в них кусочками ваты.

Тем временем «напиток Богов» делал своё дело: печаль и ненужные воспоминания отлетели, как корка льда с крыла самолёта. Зато появился зверский, всёпоглощающий аппетит.

Когда, казалось, кусок уже не проходит и затыкает горло, Дигон масляными по локоть руками хлопнул в ладоши. К ним вышло несколько практически раздетых женщин.

– Выбирай, КЕРГИШЕТ. Или можешь взять их всех. Они хорошо умеют всё…

– Ещё один Уленойк на мою голову, – непослушными губами промямлил Иван. Ему от съеденного даже шевелиться не хотелось. Оттого, наверное, более внятно сказал: – Ник-каких не надо! Спать буду.

– Тебя, КЕРГИШЕТ, напиток Богов не веселит? – участливо осведомился Дигон.

– Сказал, спать буду! – упрямо повторил Иван, а у самого уже под сердце подкатывало, ибо девушка, стоящая напротив него, была само совершенство и, похоже, была не прочь побыть с ним.

Параллельно с желанием в нём поднимался бунт против своего естества. Лоретта, Напель, Ил-Лайда… Теперь это чудо!

Ловелас, и только! Временной или временный? Так он сам на себя расставит сети во всех временах, и будет биться в них беспомощной птицей…

Нельзя так! Нельзя! – терзал он себя.

Но уж больно хороша…

Такие редко встречаются, а тем более…

Звали её звучно – Зизма…

Как остановить время

Здесь, в реальном мире, прошло полгода.

В нём в сопровождении Дигона проявился Иван и, хотя он был готов к такому, но всё-таки слегка поразился произошедшим переменам. Ибо он, конечно, предполагал, что в становище Иноаха, где пребывал Маршрак, появятся люди, и они будут заняты каким-нибудь делом, как это было и у Дигона, но такого кипения жизни не ожидал.

Создавалось впечатление, что все куда-то спешат и при этом кричат; дети верещат и путаются у взрослых под ногами; собаки, ни чем не отличающиеся от дворняг, знакомых Ивану с детства, грызуться между собой. Пыль клубиться под ногами, лапами, от длинных одеяний…

– Шумно здесь стало, – отметил Иван, давая дорогу твёрдо ступающему животному. – Ишак!? Это же ишак!

Иван обрадовался ишаку, как родному.

– Шун, – поправил его Дигон. – Маршрак у себя в шатре. Видишь?

– Вижу? Что? А-а… – Шатёр в”ыга сиял отражённым светом, а не играл красками, каким его увидел Иван при первом посещении. – Увеличение альбедо, чтобы прохладнее было.

– Да, – понял его по-своему Дигон. – Он умеет.

Они постояли ещё несколько мгновений, рассматривая сияющее облако, окутавшее шатёр.

– Впечатляет, ничего не скажешь, – стряхивая наваждение, сказал Иван и направился к входу.

Шатёр никто не охранял. Во всяком случае, полог был откинут, как и прежде, и Иван беспрепятственно шагнул внутрь. Тут ничего не изменилось. Тихо, прохладно, липкий влажный воздух.

Лишь усилился рыбный запах, а на лежаке громоздилось тело Ждущего, прикрытое зелёным пологом в нижней части. В шаге от него неподвижным столбом стоял Стэн.

Иван всмотрелся в Ждущего и увидел себя словно в зеркале, так поразительно тот был на него похож.

– Я так долго ждал тебя, – растягивая слова, сказал по-русски в”ыг. – И ты, наконец, пришёл.

– Ты думаешь… – в растерянности от неприятного удивления произнёс Толкачёв, так как весь план разговора, подготовленный усилиями Учителей и его самого, рассыпался, и надо было теперь надеяться только лишь на себя. – Ты думаешь, я Тот, Который Остановит Время?

– Не думаю, а знаю! – уверенно сказал в”ыг.

Лицо его стало отекать, быстро трансформируясь и теряя черты человека. Сейчас оно стало походить на то, которое Иван видел на Пулковских высотах, – на маску нинзя-черепашки из детского мультфильма.

– Но я надеюсь, что ты понимаешь… – начал объяснять Иван, путаясь в словах. – Никто и ничто не может остановить время… в физическом смысле. Иначе мир… в котором мы живём, рухнет и… Так что я…

– Ты прав, человек! Люди понимают, – Ивану показалось, что Ждущий вздохнул. А тот продолжал негромко, его слова сливались, будто журчание близкого ручья. – Время дано миру, чтобы творить деяние, последовательность которых упорядочивает время, ибо оно неразумно по своей природе. Оттого требует управления. Но как управлять тем, что не имеет начала и конца? Время физически, естественно, никогда не останавливается, и управлять им трудно. Как можно взнуздать и объездить коня, если его нельзя поймать? Время безразлично к творимому в нём. Как можно уловить безразличное? Но время можно только отслеживать, погружаясь в его пучину. – (Фу-ты! – тряхнул головой Иван. – Так вот от кого Дигон нахватался подобных философских размышлений о времени! – догадался он). А в”ыг продолжал, как по писанному: – Только тогда появляется возможность, если не остановить время и заставить его стоять, то хотя бы изменить ход событий, так как это должно быть. Но кто знает, как? Лишь Тот, Кто Остановит Время!

«Бред какой-то!» – хотелось крикнуть Ивану, пока в”ыг выкладывал ему совершенно непонятную для него теорию, услышанную им уже во второй раз.

– Но я не знаю, как! – воскликнул он, когда Ждущий замолчал и прикрыл глаза, до того в упор наставленные на Ивана. – И зачем?!

– Ты уже знаешь, как. Только не хочешь сам признаться. Самому себе не хочешь.

– Не знаю я, – упёрся Иван, потому что в заявлении в”ыга ему виделись заботы, которые ему были не по душе уже сейчас.

Он даже взбычился, как будто бы сопротивляясь напору внезапно возникшего встречного ветра.

«Это же проклятие какое-то!» – суматошно металась у него в голове, наполняя всё его существо тоскливым предчувствием исполнения какой-то тягостной необходимости, надвигающейся на него с неумолимостью тяжёлого катка.

«Какого рожна я должен?.. Что и кому? Останавливать время? Сам же сказал: кто может взнуздать коня?.. Почему именно коня? У них там что, есть кони?»

Мысли стали путаться. Монотонная речь Ждущего убаюкивала, уводила в какие-то грёзы и поиски ненужных образов и вопросов.

– Ты уже остановил время, – вывел его из полудремотного состояния в”ыг. – Ты им можешь управлять. Поэтому…

Иван вздрогнул, тряхнул головой.

– Я не могу управлять временем! Я не могу отслеживать его! – повысил он голос, чтобы не слышать в”ыга и высказать ему сразу своё отношение к проблеме остановки времени. – Я могу только проникать в него и ходить в нём. Я не знаю даже, почему я могу это делать! Какое уж тут управление или отслеживание? Тем более остановка?

– Мы, наверное, друг друга не понимаем, – не меняя позы и тона, проговорил Ждущий. – Если всё так, как ты сказал, то, как ты смог увести в будущее моих кушеров?

– Так же, как и ты.

– Я не могу.

– Ну да? А тех, кто напал на меня с тобой, разве не ты привёл?

– Привёл я. Но это был их собственный промежуток времени, в котором они могут передвигаться. Уведённые же тобой перешли границу своего промежутка. Это сделал ты?

Иван не стал торопиться с ответом. Он же сейчас ходил по дороге времени не один, а с Симоном. И трудно было сказать, кем, при необходимости кого-то пробить в будущее, был учитель: помощником или статистом?

До сего момента Иван никогда не задумывался

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ходоки во времени. Суета во времени. Книга 2 - Виктор Васильевич Ананишнов бесплатно.
Похожие на Ходоки во времени. Суета во времени. Книга 2 - Виктор Васильевич Ананишнов книги

Оставить комментарий