«О присоединении Боснии и Герцеговины к Австрии»
История писания напечатания...439
Описание рукописей...440
«Предисловие к роману А. И. Эртеля «Гарденины»
История писания и печатания...442
Описание рукописей...442
П. С. Попов
«Письмо к индусу»
История писания и печатания и описание рукописей...444
В. С. Спиридонов
«Предисловие к альбому «Русские мужики» Н. Орлова»
История писания и печатания...447
Описание рукописей...447
«The hostelry»
История писания...449
«Роженица»
История писания...450
«Разговор отца с сыном»
История писания...451
«Иеромонах Илиодор»
История писания и печатания...452
Описание рукописей...453
В. С. Мишин
«Предисловие к рассказу «Убийцы» и «Кто убийцы? Павел Кудряш»
История писания и печатания...454
Описание рукописей...458
«Черновое начало неозаглавленной пьесы»
История писания...460
В. С. Спиридонов
«Детская мудрость»
История писания и печатания...461
Описание рукописей...462
«Почему христианские народы вообще и в особенности русский находятся теперь в бедственном положении»
История писания и печатания...465
Описание рукописей...465
«Религия и наука»
История писания...467
«Благо любви»
История писания и печатания...468
Описание рукописей...468
«Время пришло»
История писания и печатания...470
ПРИЛОЖЕНИЕ
[Речь Л. Н. Толстого в защиту рядового Василия Шибунина]...473
Указатель собственных имен...478
Иллюстрации
Фототипия с портрета Л. Н. Толстого 1908 г. между стр. IV и V.
Автотипия первой страницы первой рукописи «Не могу молчать» между стр. 82 и 83.
Автотипия первой страницы рукописи «Предисловие к рассказу «Убийцы» между стр. 290 и 291.
Настоящее юбилейное издание первого полного собрания сочинений Л. Н. Толстого печатается на основании постановлений Совета Народных Комиссаров СССР от 24 июня 1925 г., 8 августа 1934 г. и 27 августа 1939 г.
Зак. 1843. Л. Н. Толстой. Полн. соб. соч. т. 37.
Редактор B. С. Мишин
Технический редактор Л. М. Сутина
Корректор В. Брагина
Сдано в производство 18/XI 1954 г. Подписано к печати 4/VІІІ 1955 г. А-02959. Бумага 68Х100 1/16 = 32 печ. л = 39,36 усл. печ. л. 25,99 уч. - изд. л. + 3 вкл. = 26,25. Тираж 5000. Зак. 1843
Гослитиздат
Москва, Б - 66, Ново-Басманная, 19.
Министерство культуры СССР. Главное управление полиграфической промышленности. 2-я типография «Печатный Двор» им. А. М. Горького. Ленинград, Гатчинская, 26.
Примечания
1
Более подробную характеристику взглядов Л. Н. Толстого в последние годы его жизни см. в предисловии к тому 77 настоящего издания.
2
В. И. Ленин. Сочинения, т. 15, стр. 185.
3
«Россия», 30 июля 1908 г., № 823.
4
Т. 54, стр. 52.
5
Т. 84, стр. 128.
6
В. И. Ленин. Сочинения, т.15, стр. 180.
7
В. И. Ленин. Сочинения, т. 16, стр. 295.
8
См. запись в Дневнике 12 мая 1908 г.
9
«Письмом» названо «Не могу молчать», где Толстой, в порыве негодования и скорби, писал о том, что он хотел бы заключения в тюрьму и готов разделить участь повешенных крестьян.
10
«Точка над і». «Россия», 30 июля 1908 г., № 823.
11
В. И. Ленин. Сочинения, т. 15, стр. 180.
12
В. И. Ленин. Сочинения, т. 35, стр. 90.
13
Т. 57, стр. 200.
14
Т. 57, стр. 82.
15
Т. 58, стр. 65.
16
T. 55, стр. 62.
17
Слова Ленина об этом предисловии (см. В. И. Ленин. Сочинения, т. 17, стр. 251).
18
Заявление это было напечатано с изменениями и исключениями.
19
В газетах появились потом опровержения известия о казни двадцати крестьян. Могу только радоваться этой ошибке: как тому, что задавлено на восемь человек меньше, чем было в первом известии, так и тому, что эта ужасная цифра заставила меня выразить в этих страницах то чувство, которое давно уже мучает меня, и потому только, заменяя слово двадцать, словом двенадцать, оставляю без перемены всё то, что сказано здесь, так как сказанное относится не к одним двенадцати казненным, а ко всем тысячам, в последнее время убитым и задавленным людям.
20
О нем я писал в 1862 г. в статье: «Кому у кого учиться писать — крестьянским ребятам у нас или нам у крестьянских ребят», помещенной в IV томе полного собрания моих сочинений.
21
Высказав эти мысли о присоединении Боснии и Герцеговины, мне показалось удобным поместить в виде эпиграфов некоторые мысли из составляемого мной нового «Круга чтения», уясняющие и подтверждающие основные мысли о государстве и патриотизме, о законе любви, высказанные в этом писании.
В тех эпиграфах, которые принадлежат не мне, я позволил себе для упрощения языка и для того, чтобы печатать их не в связи со всем сочинением, а как отдельные мысли, некоторые небольшие изменения.
Л. Т.
22
Еще не достаточно учены, чтобы рассуждать превратно (Монтень).
23
В подлиннике: четыре
24
В подлиннике: пяти
25
Многоточие поставлено, очевидно, вместо глагола; первоначально Толстой наметил три глагола: to arrange, to errect, to faund (found).
26
Далее случайно осталось незачеркнутым: hostelery.
27
Далее следует помета Толстого простым карандашом: (represent to themselves)?
28
Случайно не зачеркнуто: старик
29
Зачеркнуто: уехал
30
Первоначально было: пришел отец с бабкой.
31
Многоточие в оригинале.
32
Абзац редактора
33
Слова: и всё лицо ее рассияло написаны поверх зачеркнутого: и Семен не мог оторваться от притягивающей красоты этого сияющего здоровьем и силою веселого лица и могучей силою всего пряного, широкого женского стана.
34
Зачеркнуто: прекрасные
35
Зач.: добрые
36
Зач.: стюдент
37
Зачеркнуто: Отец больше чем одобрял, гордился нм. Мать нежно и матерински любила его. Любила его по-своему, по-женски и Аграфена.
38
5 написано по цифре 7.
39
Зач.: В Москве же в этот день с Павлушей Лункиным <Карякиным> случилось вот что: В контору парфюмерной фабрики Маслакова, где Павел служил <конторщиком> писарем, пришел
40
Зач.: Павел же в это время, живя в Москве, совсем забыл думать о деревне. В душе его в эти первые дни июня шла совсем далекая от деревенских забот горячая и радостная работа.
41
Зач.: Павлушка и в деревне был одним из лучших учеников и читал всё, что ему попадалось под руку. Теперь же в Москве он только одним и жил, одного желал, понять, узнать всё то, что знают люди, чем они живут, почему знают, что такая именно, такая, какая она есть, должна быть жизнь и почему и поддерживают ее такою. Узнать это он, не имея возможности узнать из высшей школы, он надеялся из книг и читал всё, что попадало, смотря на все книги, как на учение жизни.
42
Зачеркнуто: Зачем это автомобили у одних и духи, которые у них делают и как слышно продают по 3 р. за склянку.
43
Зач.: И в деревне он решил, что этого и понимать не надо, а надо жить, как все живут. Жил он в деревне чистою жизнью. В деревне он целовался с девчатами на посиделках, но греха не знал, потому что сам не понимал, отчего ему было совестно. Здесь же в Москве он был к себе еще строже. Кухарка стала приставать к нему. Он с <злостью > обругал ее. На его беду он был миловидный, черноглазый, чернобровый, курчавый, среднего роста, стройный, ловкий. Особенно хорош он был, когда улыбался. Самые угрюмые люди улыбались на его улыбку. Он знал, что женщинам он нравился, но не только не дорожил этим, но чурался их. Он помнил свое сватовство с Аграфеной и то, что он и сказал ей, когда она посмеялась ему, что он забудет ее с московскими кралями. «Буде язык чесать-то, — сказал он ей, — как сказал, что никого окроме тебя не хочу любить и не буду. Мое слово во, как камень». И как он сказал, так и жил, и хотя и выслушивал рассказы московских ребят об их веселой жизни, сам только неодобрительно покачивал на эти рассказы головой.