Двигатель ревел, "Лукс" несся под семьдесят, но преследовательницы нагоняли. Три наворочанных "хаммера" (матчасть обитательниц фермы просто потрясала!!!) грызли расстояние, отделяющее их от бронемашины, с остервенением, пожирая фут за футом. Меньшее существо развернуло пулемет броневика назад и принялось хлестать короткими очередями. "Брокер" закрыл уши руками. Этот-то ЧТО тут делает? подумал Цхай... и вдруг Мэллоун, притиснутый к нему люком, резко вздрогнул, глухо вскрикнул и обмяк. Цхай непроизвольно тоже вскрикнул и схватил комиссара за плечи. НЕУЖЕЛИ НЕ УБЕРЕГ??? Ах ты ч-черт...
...один супервездеход взорвался на ходу, меньшее существо, названное Вилли, попало в бак, второй занесло, и он перевернулся, и тут же превратился в факел, но третий, выскочив из стены огня, как демон из ада, упорно сокращал расстояние. Вилли коротко, как его очереди, ругнулось и прекратило стрелять. Вытащило из-под себя ручной пулемет, крикнуло "брокеру", подкрепив крик тычком в голову: - Держи меня, Пит!!! - и высунулось в люк. Цхай одной рукой тоже придержал по пояс торчащее сбоку от несущейся БРМ существо, второй прижимая к себе тяжелое тело комиссара. Вилли затряслось, сотрясаемое отдачей, и вместе с ним затряслись все, и Пит с Цхаем, держащие его, и тело комиссара...
- ЕСТЬ!!! - заорал пулеметчик, и в этот миг Цхай окончательно признал в нем человека. Только человек может предпочесть высунуться в люк с ручником, вместо того чтобы в относительной безопасности из башенного станкача работать по цели... Они втащили Вилли внутрь, и Пит захлопнул люк. Сидевший за рулем (его-то как зовут?) свирепым голосом крикнул: - Все целы, мать вашу во все дыры?!! - ему тоже несладко приходилось, еще бы, ночью по лесу, и до сих пор не врезался...
- Напарник! - крикнул в ответ Цхай, - мой, зацепило его!!
- По-онял!! - заорал водитель и начал притормаживать. Остановиться, прекратить этот безумный слалом в ночи среди стволов оказалось не менее трудно, чем продолжать его. Но сидящий за рулем, видимо, имел немалый опыт вождения...
- ...Цхай... дай мне сказать, приказываю... - шептал умирающий комиссар, и Цхай почти приложил ухо к его губам, чтобы УСЛЫШАТЬ. - Я тебе... должен был... сразу... сказа-а... - Мэллоун замолчал, и Цхай с замершим сердцем ждал: продолжит ли?! Продолжил: - ...я тебя взял... потому что... его сын... ты. Он тобой может... гордиться... весь в него... ты. Твой отец... мы с ним... там, в Конге... он работал... под прикрытием... тогда... мы взяли Ши Люя... сянганский Капон... твой отец... хороший полицейский... будь и... ты. Они убили его... узнали, кто... он... и... - Инспектор Мэ говорил уже настолько тихо, что Цхай лишь чудом улавливал, ЧТО. - ...ты не помнишь... меня... маленький... совсем... и дочку не... помнишь... твоя мама... с вами... два месяца... у меня жили... тебе пять лет... всего... - комиссар замолчал, и продолжения Цхай не дождался. Он не должен был позволять Инспектору говорить, это отняло все его силы, но ослушаться приказа умирающего Цхай не смог. "Вот, значит, кем был отец... Если бы я сидел сбоку, то пуля была бы моей..."
Он выпрямился и растерянно посмотрел на большего и меньшего парней, снявших шлемы и оказавшиеся вполне людьми. Большой сказал: - Он был правильный мужик. Земля пухом...
А меньший вдруг запел. Цхай не знал этой странной песни, даже не песни, а речитатива, на сухой квартальный рэп смахивающего; Вилли отстукивал ритм на прикладе своего ручника и пел-говорил что-то о небесных безопасных улицах, о том, что какие-то "нонки" отправятся вниз навсегда, и не будут убивать людей, и о том, что пиво в аду сегодня комиссару подадут вне очереди...
Когда он замолчал, Пит, сидевший на земле, привалившись к колесу броневичка, вдруг громко и отчетливо произнес: - СМЕРТЬ НОНКАМ.
Вилли рубанул ладонью правой руки по сгибу согнутой левой и крикнул: - ВСЕГДА И ВЕЗДЕ СМЕРТЬ!!!
Большой парень ничего не сказал. Он тяжело вздохнул и... перекрестился.
Цхай проводил взглядом его руку, сделавшую ритуальный жест. "И все же, кто они такие, эта странная троица?.."
- Мы пришли за тобой, - словно услышав его мысли, сказал большой. Зови меня Грэем. А можешь - Братом... И нас уже не трое, а четверо. Ты будешь пятым?
- Один вопрос...
- Да?
- Нонки - это женщины с фермы?
- Еще нет, но они ими станут.
- Я тебя не совсем понял, но я - пятый.
57. РАЗГОВОРЫ НА ОБОЧИНЕ
Пит уютно устроился на охапке, покрытой широким плащом, и тщетно пытался уснуть. Загнав диковинное авто в стог, они засыпали его духмяным сеном и расположились поблизости на привал. Грэй сказал, что дальше не стоит на этом авто двигаться. После того, как они похоронили в лесу пожилого седого мужчину, преодолели миль тридцать, и завидев это поле, Грэй почему-то обрадовался и скомандовал стоп. Пит не понял, что такого особенного в этом поле, но поразмыслив, сопоставил и сделал кое-какие выводы. Кроме этой укромной затерянной поляны, Пит нигде не приметил скирд и стогов, что было вообще-то само по себе удивительно. А они миновали немало мест, явно используемых для селянских нужд...
Пит с громадным интересом прислушивался к разговору, потому и не спал.
- ...А вы из какой конторы, парни, если не секрет? - спросил китаец, - управление, бюро, моссад, эм ай иллэвэн, кэй джи би... или как там сейчас...
- Эс бэ у еще скажи! - почему-то улыбнулся Сирко. - А там сейчас не то эс вэ эр плюс эф эс ка, не то... хрен поймешь. Столько всего наворочали, застрелиться и не встать. С такими вопросами к Васе Головачеву надо, он кру-упный спец. Как на него какая мусорная контора наедет, так он ее сразу - новым романом, и по роже, и по башке, и всякими мая-то-би-гирями и дзуки-пуки-турийя-маваши. А наша контора, Ким Цхай Чен... да нет у нас конторы, знаешь ли... на колесах наша контора...
- Нет, я серьезно...
- И я. Мы типа как на месте не сидим, и все свое с собой. Так что... и контора наша на колесах, адресов, даже подставных и конспиративных, нету. Разве что Вилли вон... считай, он из Кью Эс.
- Кью Эс? - китаец, казалось, всерьез озадачился, на мгновение сквозь суровую бесстрастность выражения его лица проступило неподдельное изумление. - Такой не знаю. Мне казалось, все более-менее солидные организации...
- Ладно мне, - заворчал тут же Уилли, - еще неизвестно, какая твоя, блин, контора...
- Организация солидная, Ким Цхай Чен, более чем, Вилли прав, хоть и обреченная. Только сейчас ее еще нет. Ты у нас парень умный, современный, начитанный, в постмодернистском мире живешь, юлить не буду. Мы вроде как из будущего.
- Ага. Понятно. Морлоки. Патруль времени. Вечность. Раздавленная бабочка. Знаем. Придумай что-нибудь совсем неправдоподобное, чтобы я поверил, хорошо? Кстати, что за Васья такой? Не знаю никого из профессионалов с такой кличкой...
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});