Рейтинговые книги
Читем онлайн Лунная кровь (СИ) - Вильямсон Кэрри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 41

Привстав со стула, обращаюсь к королю и всем кто присутствовал в этом зале. Рей опускает меня обратно на место, и делает кивок глазами, намекая на мое неуважение.

Король явно не привык к такому возражению, но Рей словно не дав ему обдумать все, начал свою речь.

— «Ровно два дня назад мне поступила информация о том, что Каннибалы готовятся к проведению обряда соединения. Отец, ваше высочество, вы помните, что является необходимой частью проведения обряда?»

— «Это невозможно»

— «Нет, это возможно. Перед нами сидит последний представитель Лунной крови»

— «Они были уничтожены при коронации, сын мой, ты разве не помнишь эти времена?»

— «Я помню. Однако, по словам ее отца, этот дар — скрытый у людей, и проявляется при каких-то переломных ситуациях. Их народу угрожала опасность, это все что нам известно»

— «Что произошло во дворце? Как вы узнали, что именно она то, что вам нужно? И где доказательства, что кровь только у нее? И что вообще есть?»

Рей опускает взгляд, я понимаю, что ему неловко или стыдно.

— «Мы начинали убивать одних за другими, опасаясь, что кровь действительно может быть у каждого представителя. Но реакция короля была спокойной, ему было всё равно, и я очень долго не мог сложить картинку воедино, пока Кэролайн не выбежала ему на помощь. Хотя я даже тогда не понял, информация собралась полностью, когда она рассказала что через два дня у нее должна быть помолвка с неизвестным»

— «Помолвка с каннибалом? Мазохизм какой. Не удивительно, что людям угрожала опасность»

— «Отец, помнишь по скрижалям нашего маэстро, насколько сильная связь обрушивается на союз с лунной кровью через обряд венчания?»

Я увидела, как в глазах короля промелькнула жадность. Они загорелись желтым пламенем, явно он что-то уже начал воображать в голове, а я пока еще не понимаю, к чему ведет Рей.

— «Какие у тебя планы на неё? Ты привез ее, чтобы она стала моей супругой? Сын мой, это гениально. Я никогда не сомневался в тебе»

После этих слов мое сердцебиение участилось, потому что к этому я не была готова. Думаю, Рей почувствовал это, и сначала повернулся в мою сторону, чтобы успокоить меня, а потом снова продолжил диалог с королем.

— Нет, мой Король. Кэролайн моя»

Король Парадайса злобно обсмотрел своего наследника, затем меня, я даже непроизвольно проглотила воображаемую слюну под тяжестью его взгляда.

Пауза. Тишина. Только тяжелый взаимный взгляд двух правителей навис в этой комнате. Стив, самый полоумный смельчак, снова разряжает обстановку.

— «Ваше Величество, не сочтите это за грубость, но Орей хочет сказать, что его союз с принцессой Кэролайн будет более продуктивный, чем ваш. Они оба молоды. Если Орей обратит ее, а она даст ему этот глоток очередной силы, которая поставит на место все остальные касты, но Вы будете еще на долгие века самым уважаемым и опасным Королем, а ваш сын достойным наследником, который подарит нам эту власть и могущество снова»

Король задумался. Как же всё-таки важны в окружении такие друзья, которые смогут подать тебе руку помощи, даже настолько хитрым и льстительным способом для другого. Казалось бы, всё решилось и Король согласился, это было понятно, потому что он направился к выходу, но Рей кинул ему в след следующую фразу:

— «Я хотел сказать, что мы связанные, а все мы здесь прекрасно понимаем, что это значит»

Король не повернулся и не возразил принцу, его десница открыл дверь, и они оба покинули зал.

— «Ты как всегда, глупый мальчишка чью игрушку пытается отнять его папочка»

Почему все опять происходит мимо меня? Я игрушка? В этот раз не каннибалов, а гибридов? Какое обращение? Я не собираюсь становиться бессмертной убийцей, мне нравится то, кем сейчас я являюсь. Что значит связанные? Что все прекрасно понимают?

— «Я знал, что его самолюбие не даст мне оставить Кэролайн себе»

— «Почему я только сейчас узнаю, что ты собираешься оставить меня себе?»

— «А Рей никогда не спрашивает разрешения и желания, когда собирается брать что-то»

Игриво в диалог вмешалась блондинка.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— «Алиса, пожалуйста, не язви, итак тошно»- шепчет Стив

— «Рей ты почему игнорируешь мои вопросы?»

Но он все равно не дает никаких ответов и даже не смотрит в мою сторону. Что вообще происходит?

— «Я позову Флорин, она отведет тебя в комнату»

— «Никуда я не пойду, пока ты не объяснишь мне все»

— «Мы поговорим вечером. Нужно все обдумать»

Восхитительно. Вылетаю из тронного зала. Боль и раздражение заполняют мысли. Почему если мне суждено было родиться с лунной кровью, то теперь можно пользоваться мной в своих интересах? Даже родной отец поставил свое государство выше жизни своей единственной дочери, а что если его забота была вовсе не искренней, а только ради выгоды? Чувствую жжение в груди, ощущение, будто не хватает воздуха. В этом мире у меня есть только я. Нельзя хандрить! Фрейлина ведёт меня обратно в его покои. Осматриваюсь по сторонам, чтобы понять, где можно спрятаться во время побега. Но в этом замке всё настолько светлое, нет ни единого тёмного уголка, чтобы укрыться.

— «Принцесса, оставляю вас. Если что-то понадобится — зовите. Я всегда рядом»

Кивнула в ответ. Рядом… Это плохо, значит, она с лёгкостью заметит побег. Хожу в разные стороны комнаты, пытаясь сообразить хоть какой-нибудь план. Взгляд задержался на окне.

— «А что если?

— «Нет, Кэролайн… Не вздумай… Тут же даже земли не видно… Но а что мне ещё остаётся делать? Спокойно ждать смерти? Нет… Ни в коем случае. Я столько всего пережила за вчерашний день, разве после такого можно сдаться?»

Решаюсь и разрываю подол своего платья. Начинаю открывать ящики комодов Рея, чтобы найти оружие, но они предательски пустые. Придётся бежать с пустыми руками. Открываю окно, и сильный поток ледяного ветра бьётся о моё лицо. Охватывает дрожь и страх. На что человек готов, чтобы выжить? Ты бы сделал шаг в бездну, ради своего спасения, который может стоить твоей жизни? Вот и я в раздумьях. Поверхность замка неровная, есть выступы и углубления, если спускаться медленно и аккуратно у меня, несомненно, будет вероятность остаться в живых. Первый шаг, ещё держусь за раму от окна, ноги уже устремились вниз, отрываю одну руку, вторую. Ниже… Ниже… Аккуратнее… И слаженными движениями уверенно покоряю стены замка. Чем ближе к земле, тем теплее и приятнее дует ветер, облака рассеялись, и я увидела зелёную траву. У меня получается! Но радоваться ещё рано, если сорвусь, то явно не выживу, поэтому продолжаю спуск…

Осталось ещё пару метров, и я буду на земле. Если честно я думала, что это будет сложнее, но под действием адреналина всё прошло быстро и без осечек. У меня не было выбора. Либо спускаться, либо умирать. Я выбрала первое. Теперь незаметно нужно выбраться из территории замка. Спряталась за ствол старого дерева, чтобы отдышаться и бежать дальше. Куда держать путь? Хм… Приехали мы с центрального входа, значит, в той стороне находится человеческий каст. Чтобы до него добраться, необходимо преодолеть лес Каннибалов, которые тоже жаждут принести меня в жертву. Хм… Вижу как из дверей выходят несколько стражников, и оседлав лошадей, покидают замок. Понимая, что задержалась, я убегаю в противоположную сторону. Листья густого леса бьются о мою нежную кожу, царапая её поверхность и принося мне боль. Но я в очередной раз не намерена сдаваться и останавливаться. Чеерт.

Резкая пульсирующая боль на запястье, падаю на землю, осматриваю руку. Наши парные татуировки. Я уже и забыла о них. Моя начинает обжигать кожу, как будто кто-то пытается вырезать её с моей руки. Как же это больно. Слышу шорох листвы. Резко оборачиваюсь. Но никого нет.

— «Керолайн… Душа моя»

— «Отец? Папа это ты?»

Не может быть, он мёртв. Его убили на моих глазах. Я либо отключилась, либо это действие яда или магии леса. Боль в запястье не отступает. Да что ж такое то! Как не вовремя!

— «Дочь моя, идём за мной. Я нашёл нам спасение»

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 41
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лунная кровь (СИ) - Вильямсон Кэрри бесплатно.
Похожие на Лунная кровь (СИ) - Вильямсон Кэрри книги

Оставить комментарий