— Отлично, — сказал он, и в его голосе слышалась радость. — Я закажу столик где-нибудь. Что, если заеду за тобой в семь?
— Подходит, — улыбнулась она. Очевидно, адрес он посмотрел в ее заявлении. — До семи. — И она положила трубку.
Внутренний телефон не звонил до десяти минут четвертого. Однако на этот раз Элин не успела сказать «Алло!», потому что нетерпеливый голос с едва уловимым акцентом быстро спросил:
— Мисс Толбот?
— С-слушаю, — ответила она с заколотившимся сердцем.
Это он! Неужели ее увольняют?
— Пожалуйста, зайдите ко мне! — приказал он и положил трубку.
Элин опустила свою на рычажки и сидела, уставившись на телефон. Минуты две она старалась успокоиться. Впрочем, через три минуты она уже шла к Максимилиану Дзапелли, впервые забыв сказать Дайане и Нилу, где ее можно будет найти.
Однако, дойдя до двери кабинета, Элин уже настолько овладела своими чувствами, что сообразила: если Макс Дзапелли намерен держать слово, то он вызывает ее не для того, чтобы немедленно уволить. Она не крала чертежи, а он сказал: «Когда я точно узнаю, кто взял их, тогда и уволю мошенника».
Она точно знала, что не она этот мошенник. Но стучала в дверь, охваченная дрожью. Ей ответили: «Входите!» И мгновение спустя она снова была в обществе высокого, одетого в элегантный деловой костюм итальянца.
— Добрый день, — сказала она, но он вместо ответного приветствия окинул ее взглядом.
Причем взгляд его, отметила она, задержался на ее добротном костюме.
— Садитесь, мисс Толбот, — пригласил он — как в прошлый раз.
Но теперь, едва дождавшись, пока она усядется у стола, он сел напротив.
Лицо его было совершенно невозмутимым, и Элин не представляла, какие мысли роились за этим чистым лбом. Но вдруг, поскольку синьор Дзапелли не спешил и не был резок, она подумала: может, он вызвал ее для того, чтобы извиниться? От этой догадки кровь быстрее заструилась у нее в жилах, ведь она понимала, что ему, вероятно, нелегко даются извинения.
Смешно, но она почувствовала, что хочет помочь ему, и в искреннем порыве спросила:
— Вы нашли того, кто похитил ценные чертежи? — Идиотка, одернула она себя.
Это ему-то нужна помощь? Вместо ответа он продолжал молча разглядывать ее оживившееся лицо. И все-таки ей почему-то казалось, что похититель обнаружен. Наконец, спустя целую вечность, ее работодатель процедил:
— К сожалению, нет.
Она сразу поняла, что по прежнему остается подозреваемым номер один, и оживление с ее лица исчезло без следа.
— Вероятно, бесполезно настаивать на том, что я не брала их? — прямо спросила она.
— Мне кажется, вы способны на многое другое, — ровным голосом ответил он, и Элин, чувствуя, как в ней просыпается враждебность к итальянцу, холодно взглянула на него.
— Помимо воровства, вы хотите сказать? — уточнила она.
Он проигнорировал ее выпад, совершенно его не задевший, и продолжал с надменностью рассматривать ее.
— Расскажите мне о своей профессиональной подготовке, мисс Толбот, — приказал он.
— Подготовке? — переспросила она, несколько смутившись.
Неужели он предложит ей уйти и никогда больше не показываться на глаза? Или он намерен провести серьезное собеседование, которое считает необходимым для каждого нового работника? Но все уже было выяснено при приеме на работу…
— Подготовка, свидетельства об образовании… — протянул он поясняюще, и Элин вдруг почувствовала, что ненавидит его всей душой.
Он знал, он же знал, потому что, несомненно, внимательно просмотрел ее анкету в отделе кадров, что свидетельств у нее фактически нет! Она решила пропустить мимо ушей вопрос о свидетельствах и высокомерно подняла подбородок.
— У меня превосходная подготовка, — холодно заявила она, твердо глядя в его темные, непроницаемые глаза. — Я окончила школу в шестнадцать лет, — подтвердила она то, что значилось в заявлении, и добавила то, чего там не было: — После школы я провела шесть месяцев, работая в разных подразделениях фирмы отчима, прежде чем выбрала административную деятельность, что, как сразу поняла, подходит мне больше всего.
— Вам хорошо даются цифры и административная работа? — уточнил Макс Дзапелли, не отводя от нее темных глаз.
— Да, — согласилась она, не видя смысла скрывать это.
— Если верить Хью Барреллу, вы управляли фирмой Пиллингера.
Неужели Макс Дзапелли готовит ей какую-то ловушку?
— Я не стала бы выражаться так категорично, — ответила она. — Естественно, я обращалась к отчиму со всем, что было мне не под силу.
— Но в основном действовали по своему усмотрению? — предположил он.
Элин было нелегко скрывать раздражение, которое вызывал у нее этот мужчина. Но поскольку он, по-видимому, не собирался увольнять ее и поскольку ей был жизненно необходим доход, который приносила эта работа, Элин подавила свои чувства и ответила честно:
— Конторская сторона дела шла гладко, мне оставалось только разбираться с текущими делами.
— Неужели у вас такие способности?
Элин посмотрела на него в некотором замешательстве. К чему он ведет? Он молча ждал, холодно ее рассматривая. Элин подавила раздражение, еще раз напомнив себе, что этот человек платит ей жалованье.
— Если под «способностями» вы понимаете мое умение наладить работу без сучка без задоринки, то — да, — признала она без ложной скромности, — да, у меня есть такие способности.
Однако не успели эти слова сорваться с ее губ, как по его ставшему воинственным взгляду Элин поняла, что скромность была бы более чем кстати. И не ошиблась.
— Хороши ваши способности, — жестко произнес Макс Дзапелли. — Ведь вы не смогли разглядеть приближавшееся разорение «Пиллингера», — Элин растерялась настолько, что раскрыла рот и молча глядела на него. Но растерянность едва не перешла в столбняк, когда синьор Дзапелли продолжил: — Боюсь, мисс Толбот, вам надо учиться. — И пока она молча, с негодованием взирала на него, закончил: — Я решил послать вас в Италию для дальнейшего обучения.
— В Италию, — воскликнула она как громом пораженная.
— Именно, — подтвердил он и тоном, не допускающим возражений, добавил: — Вы должны отправиться в Италию безотлагательно.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Пусть Макс Дзапелли говорил не допускавшим возражения тоном, это не остановило Элин.
— В Италию! — снова выдохнула она.
Его тон вдруг изменился, и в глазах появился насмешливый блеск.
— Италия расположена на этой планете, — успокоил он ее. — Меньше двух часов на самолете.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});