— Проходите, — ворчал он. — Нечего тут стоять. Идите гуляйте.
— Собаки нет, — досадливо сказал Болдырев. — Собаки нет. Вот история.
— А Матрос-то? — влез Вася.
— Э… Матрос… Какой Матрос? — сказал капитан. — Тараканов, за мной!
Капитан побежал по шоссе. Он обернулся на бегу и крикнул Васе:
— Жди меня здесь, у машины…
В одно мгновение Болдырев и Тараканов исчезли.
Вася подошёл к окну, из которого выпрыгнул Курочкин, и сразу увидел следы. Два каблука ясно отпечатались на рыхлой земле.
— Нюхай, Матрос! Нюхай! — сказал Вася и ткнул Матроса носом в следы, но тому не очень-то хотелось нюхать подоконную ерунду.
Вася сам хотел было встать на колени и понюхать следы, чтоб вразумить Матроса, но тот побежал к забору и нырнул через дырку в соседний сад.
— Куда ты? — закричал Вася. — Стой! — И побежал следом.
Он махнул через забор и, топча какие-то укропы, побежал по чужому саду.
«Куда же он? — думал Вася, торопясь за Матросом. — Неужели по следу?»
И тут Вася увидел, что за забором, прячась и приседая, бежит какой-то человек — полосатая тень мелькает между штакетин.
Вася продрался через заросли жасмина, потом запутался в малине и, наконец, очутился на узкой травяной улице, с обеих сторон закованной заборами. Ни Матроса, ни человека, что мелькал в штакетинах, не было видно.
Вася пробежал немного вперёд и выскочил прямо к закусочной «Кооператор». Шоссе перед закусочной было пустынно, сизые клубы дыма выплывали из-под расписных навесов, а за дымом виден был Матрос, который жарил прямым ходом к станции.
Подбежав к платформе, Матрос поднялся по ступенькам и сразу направился к кассе.
Он шмыгнул в стеклянную дверь, покрутился там внутри и выскочил обратно.
— Ну? — крикнул Вася, подбегая.
Матрос почесал за ухом, подмигнул в сторону кассы. Вася глянул сквозь стеклянную дверь и сразу увидел Курочкина.
Тот читал расписание, заложив руки в карманы.
Глава восьмая
Мусорная урна
Маленький коричневый человечек бежал по рельсам.
Прямо на него наваливался паровоз.
Сбоку стояла толстенькая коричневая женщина. В ужасе она отшатнулась.
И коричневый человек, и женщина, и паровоз были нарисованы на железнодорожном плакате.
На нём было написано:
ЧТО ТЕБЕ ДОРОЖЕ: ЖИЗНЬ ИЛИ СЭКОНОМЛЕННЫЕ МИНУТЫ?
«Сэкономленные минуты», — подумал Вася.
Плакат был прибит к стене, как раз возле расписания, которое читал Курочкин.
Он стоял к Васе спиной, и до чего же неприятной показалась эта спина, твёрдая и тупая!
Вася оглянулся: ни Болдырева, ни Тараканова не было видно.
Где-то неподалёку загудела электричка. Через две минуты она подойдёт к станции.
«Сэкономленные минуты», — снова подумал Вася и осторожно толкнул стеклянную дверь.
На лавочке сидели две женщины и какой-то тип в кепочке с толстой можжевёловой палкой в руках. Этот тип подозрительно глядел на Васю.
«Что же делать? — думал Вася. — Сейчас Курочкин обернётся!»
Взгляд Васин упал на жестяной мусорный ящик, стоящий в углу.
Это был обычный мусорный ящик, похожий на шляпу-цилиндр. Такие ящики называются «урна».
Что-то сверкнуло у Васи в голове, какая-то молния: он схватил урну и стал подкрадываться к Курочкину. Гражданин в кепочке вытаращил глаза.
Спина Курочкина дрогнула, и тут же Вася подскочил к нему и со всего маху надел урну ему на голову.
— Во даёт! — крикнул гражданин в кепочке.
Курочкин от неожиданности присел. Огрызки яблок, шелуха от семечек, окурки-бычки покатились по его плечам. Звериный вой послышался из урны.
Выхватив пистолет, Курочкин выстрелил наугад. Пуля ударила в коричневую женщину, ту, что была на плакате.
Женщины, которые сидели на лавке, упали на пол и закричали. Гражданин в кепочке позеленел и пополз под лавку.
Курочкин закрутился на месте. Он метался, как разъярённый кабан, и бился урной об стену. Он, видно, не понимал, что это у него на голове, что это пахнет и сыплется по ушам.
Вася выхватил из-под лавки можжевёловую палку и ударил Курочкина по руке — пистолет брякнулся на пол.
Вася размахнулся и врезал по металлической башке с надписью «Для мусора».
Раздался кастрюльный звон. Водопад окурков хлынул по курочкинским плечам.
От удара урна ещё прочнее села на голову и даже наползла на плечи.
Вася ударил ещё раз, для верности.
Курочкин обмяк, зашатался и, кренясь на бок, повалился. Голова его ударилась об пол, как чугунок с гороховым супом.
Когда прибежал Болдырев, Курочкин лежал на полу и тупо икал внутри урны.
Урну не сразу удалось снять.
Когда Курочкина вынули из урны, он долго не мог понять, где находится, хотя каждому было ясно, что он в милиции.
Глава девятая
Деньги не пахнут
Дождевая туча приползла к Тарасовке, пошёл тёплый дождик, а солнце укатилось в сторону и висело теперь над городом Кармановом, раскаляя его шиферные крыши. Чуть не во всех дворах кипели самовары, а по улицам бродил усатый точильщик и кричал:
— Точить-ножи-ножницы-бритвы-править!
— Надо бы за ним понаблюдать, — сказал Болдырев, глядя на точильщика из милицейского окна. — Ну ладно, это потом. А ты, Вася Куролесов, оказывается, молодец. Без тебя уж не знаю, что получилось бы… Тараканов!
— Слушаю! — ответил Тараканов, всовываясь в дверь.
— Деньги нашли?
— Пока нет.
— Приведите Курочкина.
Курочкина привели и посадили на одинокий стул, стоящий посреди комнаты. В милиции его умыли детским мылом и повытряхивали из волос шелуху подсолнухов, но всё равно вид у него был серый и вялый, нос он покорябал обо что-то внутри урны, рука была забинтована.
— Да, гражданин Курочкин, — сказал Болдырев, — вид у тебя неважный. И дела тоже неважные. Лучше уж сам скажи, где деньги.
— Нету у меня никаких денег. Была трёшка, и ту отобрали.
Трёшка, отобранная у Курочкина, лежала на столе. Она была измятая, старая и, кажется, даже поросла мохом.
— Маловато, — сказал Болдырев. — Где остальные?
— Нету у меня никаких денег. Нету.
Курочкина увели.
— Деньги у них есть, — сказал капитан, — и мы должны их найти.
— Да, может, они их проели — мороженое, газировка, туда-сюда.
— Какое мороженое?! Они очень много награбили. Деньги у Рашпиля. Только где он их прячет? Весь дом обыскали — нету.
— А под кроватью смотрели?
— Кто же прячет деньги под кровать? Только круглый дурак. Впрочем, под кроватью мы тоже смотрели.
— Всё ясно, — сказал Вася, — они их в чугунок сунули и в землю закопали.
— Ну нет, — сказал капитан, — понадобится трёшка — откапывай чугунок, потом снова закапывай. Хлопот не оберёшься.
— Тогда они под кроватью. Лежат в жёлтом чемоданчике.
— Я смотрел под кроватью, — сурово отчеканил капитан. — Понимаешь?
— Так точно, — сказал Вася, но в душе он был уверен, что деньги под кроватью.
Болдырев прикрыл глаза, задумался, но ему тоже вдруг показалось, что деньги под кроватью. Лежат в жёлтом чемоданчике.
— Да, — устало сказал капитан, — деньги не пахнут…
— Чего? — не понял Вася.
— Пословица такая есть: деньги не пахнут. Слыхал?
«Странная пословица», — подумал Вася.
Он взял со стола трёшницу.
Неприятная была она на ощупь — вялая, липкая, лохматая.
Вася посмотрел на неё и вдруг понюхал.
— Товарищ капитан! — почему-то с ужасом сказал он. — Кажись, она пахнет!
Глава десятая
«Всё ясно!»
— Что за ерунда! — сказал Болдырев. — Что ты придумываешь! Дай-ка я понюхаю.
Он развернул трёшницу, поглядел сквозь неё на свет и осторожно поднёс к носу.
— Хм… Запах вроде есть. Только уж очень тонкий. Не укроп ли?
— Какой укроп? Пахнет мёдом.
— Что?! — закричал Болдырев. — Мёдом! У тебя всё пахнет мёдом!
Вася побледнел было, но тут же покраснел и сказал заикаясь:
— Всё ясно!
— Что ясно?
Вася снова побледнел и пошевелил в воздухе пальцами.
— Вжу… вжу… вжу… — сказал он пчелиным голосом.
— Не может быть! — сказал Болдырев. — Не может быть! А впрочем, почему не может быть? Вжу-вжу-вжу, конечно! — Капитан в волнении прошёлся по комнате. — Тараканов! — крикнул он.
Дверь открылась, и в неё всунулся старшина.
— Найдите немедленно какого-нибудь пчелиного знатока и на машине доставьте к дому Рашпиля. Со всем пчелиным инструментом. Ясно?
— Какого знатока? — удивился Тараканов.
— Любого. Чтоб в пчёлах толк понимал.
— Слушаюсь-постараюсь! — сказал Тараканов, исчезая.