Рейтинговые книги
Читем онлайн Полная луна. Кухня-2 - Банана Ёсимото

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Со страшной силой дул холодный ветер, в голове звенело, я спустилась по темной лестнице, ведущей к пляжу. Песок был прохладным и шуршал. Я долго гуляла вдоль моря, попивая кофе из банки.

Я смотрела на бесконечное море, окутанное тьмой, на огромные неровные тени скал, о которые с грохотом разбивались волны, и мне охватила странная, сладкая грусть.

Наверняка, еще будет сколько угодно радостного и печального… Даже если без Юити.

Думала я в тишине.

Вдали кружился свет маяка. Он то светил в мою сторону, то отдалялся, превращаясь в светящуюся дорожку на поверхности волн.

Хорошо, хорошо, — согласилась я и вернулась в гостиницу, из носа у меня текло.

Пока в незамысловатом электрическом чайнике, который стоял в номере, кипятилась вода, я приняла горячий душ, переоделась и села на кровать. Зазвонил телефон. Я сняла трубку, оператор сказала:

— Вам телефонный звонок. Подождите, соединяю.

За окном виднелся гостиничный сад, темная трава и белые ворота. За ними — холодный пляж, по которому я ходила недавно, беспокойное темное море. Доносился шум волн.

— Алло, — ворвался голос Юити. — Наконец-то я тебя нашел. Нелегко это было сделать.

— Ты откуда звонишь? — улыбнулась я. Напряжение в душе стало медленно ослабевать.

— Из Токио, — ответил Юити.

В этом ответ на всё, — почувствовала я.

— Сегодня был последний день. Завтра возвращаюсь, — сказала я.

— Поела много вкусного?

— Ага. Смотри: сасими, креветки, кабанье мясо, а сегодня — французскую кухню. Потолстела немного. А, кстати, я скоростной почтой отправила себе домой маринованный васаби, пирог с угрем и полную банку с чаем. Можешь прийти забрать.

— А почему не сасими с креветками? — спросил Юити.

— Потому что их не отправишь, — засмеявшись, ответила я.

— Хорошо, я завтра приду тебя встречать на вокзал, а ты купи и привези их с собой. Во сколько, ты сказала, поезд прибывает? — радостно спросил Юити.

В комнате было тепло, от вскипевшей воды шел пар. Я стала объяснять, в какое время и на какую платформу приходит поезд.

Примечания

1

магазинов, работающих круглосуточно. (здесь и далее — прим. переводчика )

2

Смесь из вареной редьки, картофеля, яиц, рыбы и т.д.

3

Креветки, рыба, овощи в кляре

4

Цукими-удон — лапша из пшеничной муки в бульоне, с сырым яйцом, где желток символизирует луну, а белок — облака.

5

Сэнсэй — учитель, вежливое обращение к преподавателям, врачам и т.д.

6

Уменьшительно-ласкательный суффикс.

7

Японский хрен, в пищу употребляются корень, стебли и листья.

8

Соленая или сушеная икра сельди.

9

Собая — ресторанчик, где подают лапшу из гречневой муки.

10

Лапша из гречневой муки, посыпанная луком и кусочками кляра.

11

Длинная лапша из пшеничной муки.

12

Уменьшительное от Юити.

13

Легкое хлопчато-бумажное кимоно, обычно белое с синим узором.

14

Рис в глубокой плошке, на который положена котлета в яйце.

15

Сеть 24-часовых ресторанов быстрого питания.

16

Вареные в чашке на пару рыба, курица, грибы и проч. в яичном соусе.

17

Бульон из сушеного тунца с соевым соусом и солью.

18

Смесь из курицы, овощей т.п. в тесте.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Полная луна. Кухня-2 - Банана Ёсимото бесплатно.
Похожие на Полная луна. Кухня-2 - Банана Ёсимото книги

Оставить комментарий