Одетый в легкие брюки и белую рубашку с короткими рукавами, в солнцезащитных очках и парусиновой кепочке, но с непременным атрибутом переменчивой погоды — зонтом, Плахов вышел из посольства. Он привычно улыбнулся полицейским охранникам, укрывающимся от солнца и дождя в будке у посольских ворот, зная, что те наверняка зафиксируют его выход из посольства и известят Сантибан.
Куда дальше проследует эта информация — советский разведчик мог не сомневаться. Он хорошо знал о «русских группах» в резидентурах Центрального разведывательного управления и о тесных контактах Лэнгли с местными службами безопасности. Тем более в Таиланде. Правда, это его не очень беспокоило и относился он к этому как к неизбежному злу. Когда было необходимо, Плахов умел избегать назойливого внимания к своей особе. Срабатывал тот инстинкт, который он давно стремился выработать в себе. Он стал своего рода автоматическим и не раз выручал в трудных ситуациях.
Будка полиции у посольства и садовник-индус — не помеха! Скорее всего, будет замечен и его визит в дипломатический клуб, куда он направился. Там почти всегда дежурит полицейская машина.
Лев Михайлович Плахов к этому привык и не обращает внимания на назойливый интерес к своей особе полицейских и сыщиков Сантибана. Как привык к суматошному ритму жизни Бангкока и левостороннему движению в городе. Он легко управляется в потоке автомобилей и велосипедов, характерном для всех центральных улиц и площадей.
Наконец, советский дипломат остановился у красивого здания с большой медной табличкой на двери: «Дипломатический клуб». Подбежавший служащий клуба в форменной одежде припарковал автомашину на специальной площадке, предназначенной для гостей клуба. Сам же Плахов уже наслаждался прохладой в слегка затемненном помещении, где иностранные дипломаты могли встретиться и пообщаться друг с другом.
Советский вице-консул — нередкий гость в дипломатическом клубе. Он приветствовал некоторых посетителей, те, в свою очередь, обменялись поклонами с ним. Второй секретарь посольства, вице-консул интересует многих…
Плахов подошел к стойке бара, заказал и получил бокал с разбавленным охлажденным виски и, наконец, увидел того, кто был ему нужен. Питер Николс — еще больший завсегдатай клуба дипломатов. Правда, Плахов чувствовал перед американцем некоторое превосходство — он знает, кто такой Николс, а тот — о личности русского дипломата может только догадываться. Если, конечно, очень будет стараться, что не исключено.
Питер Николс, широко улыбаясь, приблизился к бару, и теперь они решили поискать отдельный столик в глубине зала. Общий шум и негромкая музыка все же мешают, но они не могут быть помехой, когда встреча важна для обоих участников. Плахов весь сосредоточен на своем плане, но и у Николса есть свой собственный замысел, пока еще не ведомый советскому разведчику.
— Питер, у меня к вам деликатный, важный для меня, вопрос, — начал деловой разговор вице-консул, потягивая из бокала еще не успевший согреться напиток, — не скрою, я рассчитываю на ваше понимание. — Английский язык Плахова не безупречен, его голос несколько напряжен.
Николс привык к неожиданностям. Он уже понял необычность обращения к нему русского дипломата. Разведчик ЦРУ готов выслушать собеседника. Его не удивить любым поворотом беседы с противником, но он предельно любезен.
— Я весь внимание, Лео, — Николс произносит русское имя на американский лад, — если я смогу чем-нибудь помочь, вы можете на меня рассчитывать.
— Даже не знаю, как начать. Ну, в общем, это дьявольская проблема наркотиков. Понимаете, она, кажется, усложняется и для моей страны. Таиланд становится причастным к транзиту наркотиков в страны мира через Советский Союз. Да и для нашей страны наркотики создают проблему. Этот печально известный «Золотой треугольник»… Наркобизнес имеет большое влияние в Таиланде, вы, очевидно, знаете. Мы не исключаем, что из Европы наркотики могут попасть и в Соединенные Штаты. Правда, они добираются к вам и другим путем.
— Нам об этой опасности известно, — нахмурился Питер Николс. Он знал, как обстоят дела с наркотиками в его собственной стране. Просто скверно. Знал, как страшно развилась наркомания в Таиланде, как захлестнула она самих американцев в «стране слонов». Николс благоразумно молчит, ему неприятна эта тема, он ждет, что же скажет собеседник.
— По нашей информации, — продолжает Плахов, — наркодельцы из Юго-Восточной Азии — Лаоса, Бирмы, самого Таиланда, столкнувшись с трудностями транспортировки своего товара через Турцию и Балканы, ищут новые каналы переброски и, кажется, находят их — через Афганистан в нашу Среднюю Азию, Таджикистан и Узбекистан. Так вот, по нашим данным, где-то в Таиланде, возможно, даже в самом Бангкоке, уже сформированы специальные группы, которые будут осваивать новые пути транспортировки, готовятся курьеры и проводники. Их не смущают военные действия в Афганистане, которые ведутся моджахедами против национального афганского правительства.
— Напрасно вы ввязались в эту драку в Афганистане, — Питер Николс решил «прощупать» русского вице-консула. — Поверьте, мы, американцы, знаем, что это такое. В Соединенных Штатах не скоро забудут Вьетнам.
— Питер, Афганистан и Вьетнам — совершенно разные вещи, — тема Афганистана неприятна Плахову, — но, честно говоря, вы, наверное, кое в чем правы. Я и сам иногда задумываюсь над тем, что в Афганистане есть немало сил, которые заинтересованы в организации транзита наркотиков, да и сами не прочь заниматься этим прибыльным делом. Независимо от того, кто находится у власти, там может образоваться опасный очаг наркобизнеса. Но это, как вы понимаете, несколько иной аспект дела.
Плахов не был настроен втягиваться в полемику, но явно показывал, что у него есть своя точка зрения. К тому же ему важно не уходить от темы наркотиков.
Питер Николс тоже не хочет развивать афганскую тему. Может быть, еще не время для этого разговора. Он не знает, как может пойти разговор с русским на эту болезненную для Советского Союза тему. Он зарезервирует такой разговор на будущее, уверенный теперь, что контакты с Плаховым будут продолжаться. Питер Николс не сомневается, что Афганистан — выгодная для него тема. Советский Союз завяз там надолго. Как когда-то сами Соединенные Штаты во Вьетнаме. Он помнит директивы Лэнгли и указания директора ЦРУ: «Русские снабжали Вьетнам оружием, которым коммунисты убивали американцев. Вашингтон должен сделать так, чтобы моджахеды могли убивать русских. Пусть в Москву доставляют как можно больше цинковых гробов».
— Вернемся к наркотикам, — предложил Лев Плахов. — Вы сможете мне что-нибудь посоветовать? Только прошу учесть, что я обращаюсь к вам конфиденциально.
— Лео, я не выйду за рамки конфиденциальности, в этом для меня не существует проблемы. Вы знаете, мы за контакты во многих сферах, и наркобизнес — одна из таких областей. Во всяком случае, я ценю ваше обращение и отвечу вам по-дружески. Попробую вам помочь.
Резидент Центрального разведывательного управления говорит еще многое в том же духе. Он удовлетворен беседой и размышляет, как использовать обращение русского дипломата.
Неотложные дела ждут Плахова в посольстве, и он откланивается. Он доволен и будет ждать результатов. Он не думает, куда может завести его завязанный контакт с американцем из ЦРУ. Да и почему это должно его беспокоить? Он верит тому, что справится с поручением Центра. Люди, как правило, верят тому, во что им хочется верить.
Питер Николс тоже доволен и думает над подвернувшимся случаем. У него есть варианты действий, но он, конечно, посоветуется с Лэнгли, попросит указаний.
Как бы то ни было, Рубикон для обоих действующих лиц пройден. «Если бутылка откупорена, — Питер Николс любил повторять эти слова Наполеона, вино должно быть выпито. Иначе оно просто испортится».
Две телеграммы в тот же день уйдут из Бангкока. Их исполнители, каждый по-своему, истолкуют ситуацию и дадут предложения. Плахов сообщит о готовности американцев, с учетом своих собственных интересов, оказать помощь в мероприятиях по наркобизнесу. Николс предлагал свой план разработки русского дипломата, в котором решающая роль отводилась хитроумной оперативной комбинации.
В Вашингтоне и Москве сотрудники центрального аппарата принялись за работу. И очень скоро на обе телеграммы поступят ответы из Лэнгли и Ясенева.
Глава третья
Охота за «Кротом»
Тучи сгущаются
Май — самый дождливый месяц в Бангкоке. С него, собственно, в стране начинается сезон дождей, который может длиться 6–8 месяцев. Сейчас такой сезон в самом разгаре. Питер Николс уже давно привык к меняющейся погоде, когда идут чередой солнечные и дождливые дни; он умеет выносить и удушающую жару, и муссонную влагу Индийского океана. Сейчас, впрочем, его мысли были заняты не капризной погодой. Вашингтон и он сам в резидентуре ЦРУ в Бангкоке затеяли крупную игру с выгодными ставками. Главный приз в этой игре — вербовка советского разведчика. Ибо, получив очередную телеграмму из Лэнгли, Питер Николс уже не сомневался, с кем имеет дело в лице русского вице-консула.