Рейтинговые книги
Читем онлайн Стеклянный башмачок - Миньон Эберхарт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 18

– Вы весь день провели в студии?

– Да, я работал.

– Играли?

– Утром записывал ноты, потом сел за рояль.

Руки Стивена дрожали, под глазами выступили темные круги. Но зато вместо привычного свитера он явно ради Элис был в нарядном смокинге, который ему очень шел.

– Днем вы тоже играли?

– Полагаю, да.

– Я слышала его игру, когда пришла Джил, – неожиданно заявила Рут. – Он не отходил от рояля, когда пришли Гросс и сразу после него Элис. Я прекрасно помню мелодию, которая тогда звучала.

– Отлично! – обрадовался Гай. – То, что нужно для алиби. Как насчет вас, Элис?

– Я же вам говорила, что пришла сюда от Сиднеев. Они могут это подтвердить.

– Вы сразу пришли сюда? Не задерживались где-то по дороге?

– Я прошлась пешком, разглядывая по дороге витрины, собралась заказать носовые платки, но моя постоянная мастерица заболела, потом зашла в книжный магазин.

– Видел вас кто-нибудь из знакомых – чувствовалось, что Гая это не устраивает.

– Это так важно? Не знаю...

– Значит, алиби у вас нет.

– Но ведь меня в убийстве не обвиняют!

– Пока... Мэгги, ты была в школе?

Рут попыталась вмешаться, и адвокат тут же повернулся к ней.

– А как Элис вошла в дом? Гросс об этом понятия не имеет.

– Рут дошла до расспросов прислуги, – презрительно фыркнула Элис. – Кому какое дело, как я попала в дом?

– Об этом обязательно спросит полиция, – заверил ее Гай.

– Все очень просто, – заявила Элис. – У меня есть ключ, который дала еще Кристел. Я вошла, оказалось, что Мэгги еще нет. И тут услышала крик Рут. В доме я никого не видела. И что же тут плохого? – она покосилась на Брюля, словно ожидая поддержки, но тот молчал.

Желая разрядить обстановку, Гай повернулся к Брюлю.

– Твоя очередь...

Брюль стряхнул пепел с сигареты.

– У меня нет алиби. Я попал в пробку, вышел из машины и сидел в каком-то баре. Если понадобится, постараюсь вспомнить, где это было.

– Полиция наверняка захочет это сделать. В таких вещах они весьма дотошны.

Полиция появилась после двух. Теперь, когда не оставалось сомнений, что девушку убили, полицейских точно подменили. Куда девались их терпение и мягкость! Они обшаривали все подряд, беседовали со всеми по очереди. Каждого допрашивали отдельно. Рут пришлось провести не меньше двух часов в столовой, где яркий свет бил прямо в лицо. Ее засыпали градом вопросов. Судя по лицу Гая, присутствовавшего при допросе, он всерьез волновался. Допрос вертелся все вокруг того же: зачем Джил пришла к Рут? Почему Рут так поспешно вышла замуж? Почему умерла Кристел?

Бесконечно повторяя ответы, Рут подумала, что Джил явно ошиблась, полагая, что она что-то знает. Тогда она бы с удовольствием все рассказала полиции.

Детектив Фэнк, держась позади, изучал столовое серебро в буфете. Его больше всего интересовала зеленая краска на руках Джил, ее перчатки и так далее. Услышав о порошке в стакане Рут, он не придал ему особого значения, явно сочтя уловкой подозреваемой.

Получив, наконец, разрешение удалиться, Рут облегченно выскочила из комнаты и столкнулась с Элис, стоявшей в дверях.

– Ну, ты созналась? – спросила та. – И тебя не арестовали?

В ее глазах явно читалось торжество.

Увидев, что Рут не намерена отвечать, она схватила ее за руку.

– Молчишь? Но дом этот по праву мой. Брюль предложил мне стать его женой! Тебе он сделал предложение только потому, что знал об отравлении Кристел и хотел оградить меня от подозрений. Твоя же роль была определена с самого начала, так что на его помощь не надейся!

12

Все это Рут понимала и без Элис. То же твердил ей Энди. К тому же, уговаривая пожениться, Брюль был предельно откровенен.

Собравшись с силами, Рут спросила:

– А почему бы вас подозревали, выйди вы за Брюля?

Элис вдруг смутилась и пробормотала:

– Пошли бы разговоры!

– Но вы сказали, что давно знали про убийство Кристел. Что именно?

Элис повторила:

– Я не так глупа, чтобы заблуждаться на сей счет. И Брюль того же мнения.

– Но теперь я его жена, – с достоинством подчеркнула Рут и закрыла дверь у Элис перед носом.

Да, Энди явно ошибался, когда говорил про ссору Брюля с Элис. Это был заговор, направленный против нее. Но почему речь шла о безопасности Элис? Что могло ей угрожать? И почему любовники считали, что Кристел убили?

Она подошла к телефону, чтобы позвонить Энди. Но в клинике ответили, что Энди там со вчерашнего дня не появлялся. Рут совсем расстроилась.

Спала она, заперев дверь. Уже лежа в постели, Рут подумала, что телефон стал звучать как-то странно, и догадалась: разговоры прослушиваются.

В доме стояла тишина, только в гостиной хохотали полицейские, резавшиеся в карты, чтобы скоротать время. Периодически они обходили весь дом.

Вообще-то полицейские относились к своим обязанностям добросовестно, только один, проверив студию, признался, что на него нагоняет уныние огромный рояль, смахивавший на гроб.

Утром проходило предварительное дознание.

Много времени оно не заняло. В пахшем дезинфекцией помещении было холодно и неуютно. Отвечали все коротко и сдержанно. При выяснении обстоятельств смерти Джил самые важные показания дал лейтенант Эйнджел. Он сообщил, что в связи с гибелью медсестры началось расследование обстоятельств смерти миссис Кристел Гетрик.

На вопрос почему, лейтенант рассказал про анонимные письма и даже зачитал одно из них. Всего таких писем было больше десятка. Но могло быть и больше в другие инстанции.

– Известен автор писем? – поинтересовался судья.

– Нет, но результаты эксгумации подтвердили его правоту – наличие смертельной дозы яда.

– Следовательно, это было убийство?

– Вот именно.

– А результаты вскрытия тела Джил Гарднер?

– Те же.

– Заключение уже подписано?

– Нет еще: понадобились дополнительные анализы.

– В обоих случаях яд одинаков?

– Да.

Было сделано заключение, что смерть Джил не могла быть самоубийством, поскольку совпала с началом расследования обстоятельств смерти Кристел.

И вновь Рут пришлось давать показания.

– До брака с мистером Гетриком вы были медсестрой?

– Да.

– Вы ухаживали за миссис Гетрик?

– Да.

– Вы были при ней, когда она умерла?

– Да.

– Вы обратили внимание на какие-либо странные обстоятельства ее кончины?

– Нет, все случилось совершенно неожиданно.

– Что вы имеете в виду?

Покосившись на Гая, Рут сказала, что Кристел чувствовала себя последние дни немного лучше, поэтому никто не ожидал конца. Но и симптомов, указывающих на насильственную смерть, не было.

– Вы допускаете, что ваша напарница Джил Гарднер знала что-то настолько важное, что могло определить случившееся как убийство?

Рут попросила повторить вопрос.

Судья поинтересовался:

– Вы обсуждали с ней смерть миссис Кристел Гетрик?

– Как и все тогда.

– Зачем она пришла к вам в день своей смерти?

– Понятия не имею.

– Вы ее приглашали?

– Нет.

– Она вам говорила, что Кристел Гетрик убили?

– Нет, – твердо заявила Рут, понимая, что допрос этим не кончится.

Гай побагровел от волнения, но ничем не мог ей помочь.

– Вам не кажется, что Джил Гарднер имела доказательства убийства Кристел?

Гай было вскочил, но тут же опустился в кресло. Рут же снова заявила:

– Не знаю.

На этом ее допрос закончился.

Теперь показания давала Донни – сестра из клиники, которая заявила, что Джил в день своей гибели была в прекрасном настроении и не помышляла о самоубийстве.

– Она что-то говорила о миссис Кристел Гетрик?

– Нет.

Затем выступали полицейские эксперты. И вскоре было вынесено заключение, согласно которому Джил Гарднер стала жертвой неизвестного лица или группы лиц. Имя Кристел Гетрик вообще не упоминалось, дознание по ее делу должно было состояться позднее.

В дневных выпусках газет появилось официальное сообщение, что обе женщины были убиты. У Гая оно не вызвало тревоги. Он уверенно заявил, что арест кого бы то ни было может последовать, только когда найдутся неопровержимые улики. Ибо никто не захочет скандала в отношении столь известного человека, как Брюль.

На улице опять шел дождь. Рут ехала в машине с Гаем, Стивеном и Мэгги. Элис втиснулась в машину Брюля, следовавшую за ними.

Гай всех предупредил, что теперь за каждым их шагом станут тщательно следить. Больше всех расстроилась Мэгги, опасаясь пересудов в школе. Рут попыталась было ее утешить, но Мэгги решительно от нее отстранилась.

В тот же день в вечерних газетах появилось любопытное сообщение: один из барменов заявил, что в день своей гибели к нему заходила Джил. На ней было старенькое пальто и шляпка. Она заказала два коктейля, но один потом почему-то вылила в кадку с пальмой.

Это как будто говорило о самоубийстве, но бармен не смог толком опознать девушку.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 18
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Стеклянный башмачок - Миньон Эберхарт бесплатно.

Оставить комментарий