Рейтинговые книги
Читем онлайн Мужеубийца - Шарлотта Буше

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

– Мистер Уиндоу подтвердит вам, что это не так, – она повернулась к Лайонелу.

– Хорошо, тогда пойдемте вниз, – сказала я. Мне стало смешно. Я не могла этого выдумать! Я прекрасно помню, как спустилась вниз и положила на комод в гостиной книгу с письмами и записную книжку, как только узнала про падение Эдварда с лестницы.

Я растерянно посмотрела на Даниэля и затем подошла к комоду. Когда я обнаружила под стопкой белья обе книги, я резко поднялась, и комната завертелась перед моими глазами. Даниэль едва успел меня поймать и отнес на кровать.

– Пэгги, что с тобой?

– Даниэль, ты думаешь, что я сумасшедшая? Я точно помню, что после того, как ты уехал, я поднялась в свою комнату. Там я умылась, причесалась и достала из ящика обе книги. Затем я спустилась вниз; в холле стояли Сара и Лайонел. Они были чем-то ужасно взволнованы и сказали мне, что Эдвард упал с лестницы в подвал и что-то себе сломал.

– Я увиделась с мистером Уиндоу гораздо позднее. Уже после того, как вы пропали. А последний раз я вас видела за завтраком. Мы не встречались с вами в холле, могу в этом поклясться.

– Оставьте нас, Сара, – попросил Даниэль. – Миссис Лэндфорд сейчас нужен покой.

– Хорошо, сэр. Но ведь вы меня знаете целую вечность. Вы были еще ребенком, когда я нянчилась с вами и с покойным Марком!

– Я знаю это, Сара, – Даниэль приветливо ей улыбнулся.

Она вышла из комнаты. Слезы сразу же непроизвольно полились у меня из глаз и закапали на подушку.

– Я этого не понимаю, – проговорила я сквозь рыдания. – Ты кому веришь больше – мне или Саре?

– Пэгги, тебе сейчас нужно успокоиться.

– Значит, ты думаешь, что я спятила. Книги снова оказались в моем комоде с вещами. Хотя я их точно оставила внизу в гостиной.

– Пэгги, только успокойся. Ты можешь сделать вид, будто ты все это придумала?

– Не понимаю, к чему ты клонишь!

– Я тебе сейчас объясню… – он тихо рассказал мне о своей идее.

Сначала я удивленно слушала его, но потом кивнула:

– Хорошо, Даниэль, – согласилась я. – Давай так и сделаем.

* * *

Даже не знаю, о чем подумали миссис Гиббонс и Лайонел, когда я спустилась на ужин в столовую. Я приняла душ, замазала синяки, поменяла пластырь на ссадине на голове и переоделась.

Лайонел уже сидел в столовой. Сара как раз подавала первое блюдо, когда я вошла.

– О, а я подумала, что вы сегодня не будете ужинать, – воскликнула женщина непривычно дружелюбно. – Я собиралась вам отнести еду в комнату.

– Я вполне хорошо себя чувствую, миссис Гиббонс. Привет, Лайонел. Сожалею, что, возможно, заставила вас поволноваться.

Мужчина захлопал ресницами, глядя на меня, и улыбнулся:

– Пэгги, я действительно очень беспокоился за вас. То, что вы могли быть в подвале, нам и в голову не пришло.

– Ну да, я видимо о чем-то задумалась. Видимо, хотела сходить за вином и споткнулась.

– Однако я вижу эту ситуацию по-другому, – Лайонел понизил голос. – Ведь вы же были вместе с Даниэлем.

– Все верно. Мы вместе были на прогулке, затем он привел меня к дому. Там мы встретили Аманду. Затем я встретила вас, да… И пошла в свою комнату.

Я занялась салатом.

– До этого момента все точно так и было. А вот о том, что происходило потом, я могу только догадываться. Возможно, Даниэль вернулся обратно и встретил вас в холле. Он решил вас устранить. Он предложил вам выпить вина, вы пошли за ним в подвал, он последовал за вами и…

– Да, так могло быть. Только зачем ему меня убивать, Лайонел? Назовите хоть одну причину?

– Завещание. Даниэлю известно его содержание. И наверняка он в дружеских отношениях с Риком.

– Вполне возможно.

– Рик пообещал ему кругленькую сумму, если тот вас убьет. Для племянника Марка вы убийца его дяди. Как и для многих других.

– Мне это известно.

– Но Даниэль и Марка убил по той же самой причине.

– То есть, по-вашему, Рик хочет завладеть наследством, так? – я сделала вид что задумалась. – Вы также говорите, что он считает меня убийцей Марка. Но если он дружит с Даниэлем, в таком случае он должен знать, что это Даниэль убил Марка, а не я.

Я не сводила с мужчины взгляд и думала, насколько далеко он готов зайти.

– Да, это верно. Об этом я как-то не подумал. Но ведь возможна связь Даниэля с Риком, который унаследует все в случае вашей смерти?

– Это вполне возможно, Лайонел.

После ужина мы отправились в библиотеку. Время от времени я ловила на себе взгляды Лайонела. Что он еще задумал? И почему хочет от меня избавиться? Определенно, это каким-то образом связано с сейфом. Ведь я на самом деле видела Сару и Лайонела вместе в холле, и они мне рассказали, что Эдвард тяжело поранился, упав с лестницы в подвал.

Теперь мне нужно было задействовать все свое самообладание, чтобы выяснить, что же все-таки замыслили миссис Гиббонс и мистер Уиндоу. Я была счастлива, что Даниэль мне поверил. А я? Я тоже ему доверяла. То, что Лайонел о Даниэле рассказывал, могло относиться в действительности и к нему самому. С Риком я не была знакома вообще. Он жил в Австралии, что, само по себе, ничего не объясняло. Наверняка, он неоднократно бывал в Англии. Лайонел мог познакомиться с Риком у Марка. Меня только удивляло, почему Марк мне так и не представил этого племянника. Он никогда не упоминал о его визитах. И вообще играет ли Рик во всей этой истории роль, которую ему приписывает Лайонел?

Мне оставалось надеяться лишь на то, что Даниэль подоспеет вовремя, когда Сара и Лайонел снова попытаются меня убить.

* * *

Посреди ночи я проснулась. Я села в кровати и прислушалась. В коридоре послышались шаги. Кто-то старался идти очень тихо, но паркет периодически предательски поскрипывал.

Я встала, накинула халат и тихо открыла дверь. Человек уже спустился по ступеням вниз в холл. Я поспешила следом. Перед дверью в библиотеку я замешкалась. Мне показалось, что сзади меня кто-то стоит. Я резко обернулась и чуть не вскрикнула от изумления. Но мне быстро зажали рот рукой.

– Тихо, Пэгги, это же я, Даниэль!

– Ты здесь, – все еще недоверчиво прошептала я, чувствуя, как камень спадает с сердца.

– Ну, конечно. Марк и я знали тайны этого дома. Из семейного склепа прямо к дому ведет подземный ход. Через незаметную дверь можно попасть прямо в холл, она находится рядом со шкафом. Ее можно сдвинуть в сторону; там есть невидимый механизм, который надо нажать, и дверь отъедет в сторону. Ты же не думала, что я тебя оставлю здесь одну?

Даниэль говорил очень тихо и быстро.

– Даниэль, я жутко боюсь. Как хорошо, что ты здесь. Кто-то в библиотеке.

– Я знаю. Это Лайонел.

– Тогда он ищет сейф. Значит, он прочитал письма отца Марка, в которых говорилось о сейфе.

– Скорее всего. То, что ему помогают в этом Сара и Эдвард Гиббонс, меня очень разочаровывает.

– Они же считают меня убийцей Марка. И потому с такой ненавистью ко мне относятся. Может, поэтому.

Когда мы услышали шаги, спрятались за комод. Дверь в библиотеку распахнулась, и мы прижались к стене. Лайонел в своем длинном халате поспешил по лестнице наверх. Его самого мы не видели, лишь тень на фоне освещенного дверного проема. Но его было легко опознать по движениям и осанке.

Когда мы убедились, что Уиндоу вернулся в свою комнату, мы зашли в библиотеку. Даниэль закрыл дверь и включил свет. Дверь, ведущая в рабочий кабинет, была открыта. Мы зашли туда и тоже включили свет.

Автопортрет Альбрехта Дюрера висел немного криво. Значит, Лайонел знал, где находится сейф. Но так же как и мы, он не знал комбинацию, открывающую замок сейфа.

– Даниэль, пожалуйста, останься здесь на ночь. В гостевой комнате, которая рядом с моей спальней.

– Я так и собирался сделать. Только об этом никто не должен знать.

– А когда ты завтра утром уйдешь из дома по подземному ходу, я приведу в порядок постель.

– Я и сам это сделаю, Пэгги.

Держась за руки, мы поднялись по лестнице. Вскоре я уже лежала в своей постели. В этот раз я быстро заснула: мне было спокойно, ведь на Даниэля можно было положиться.

* * *

Вчера, когда Даниэль объяснял мне свой план, и еще ночью, когда мы несколько минут сидели в моей комнате, все казалось довольно просто.

Но в это утро я чувствовала себя не готовой. Я долго не могла заставить себя вылезти из кровати. Затем кое-как встала, без особой радости подошла к окну и раздвинула шторы. Все небо было затянуто серыми облаками. Как ни странно, такая погода подбодрила меня.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мужеубийца - Шарлотта Буше бесплатно.

Оставить комментарий