— Ну это и будет вам за труды, — кивнул я на это добро. И на всякий случай осведомился: — Сами-то поделите?
— Поделим… — успокоил меня Гнат, с жёстким прищуром тёмно-янтарных глаз глянув на дёрнувшихся было к серебряному подносу сродственников-погонщиков.
«Ну да чай не маленькие — разберутся», — решил я и со спокойной душой отправился к шатру. Дабы уведомить Кейтлин, что в её распоряжении теперь целых пять телег, на которые можно уйму трофеев загрузить, а заодно немножко по душам поговорить.
Вот только ди Мэнс разговаривать со мной не пожелала. Выслушала выложенный ей в шутовской форме доклад о готовности транспортных средств к перевозке любых грузов и, фыркнув, немедля отправилась поторапливать занятых на разделке драконьих туш людей. И пришлось мне, поглядев ей вслед, разочаровано вздохнуть и искать себе другое занятие. Не бежать же собачонкой за этой неприступной девчонкой?..
Вовремя вспомнилось, что стреломёт мой так и лежит неисправный, а это непорядок, и я решительно пошагал к своим вещам. Взял их, в сторонку от чужих оттащил, на бревно у погасшего костра присел и принялся разбирать машинку стреломётную. Раскрутил, придирчиво осмотрел и не обнаружив никаких повреждений, не считая одной лопнувшей разгонной пружины, принялся обихаживать механизм. Подложив чистую тряпицу, на части раскидал, почистил-смазал, да обратно собрал. Ну и обе пружины — целую и лопнувшую, на новенькие из имеющегося у меня в запасе комплекта заменил.
Пару раз взведя и вхолостую спустив стреломёт, я убедился, что никаких проблем в его работе не чувствуется. Но не удовлетворившись этим, взял ещё из отрядного запаса пяток обычных бронебойных стрелок и выпустил их по стоящей в сотне ярдов от меня ели. И только после этого немного успокоился, уверившись, что оружие и не помышляет меня подводить. По возвращению в Римхолл, конечно, надо будет обязательно машинку мастеру-оружейнику показать, но пока будем считать что всё с ней в относительно порядке.
Ну а после этого я отправился на поиски пропитания. Ибо кушать уже захотелось неслабо. А ужин у шатра в отличной компании, мне похоже, сегодня не грозит… Да и завтра, вероятно, тоже.
* * *
Я оказался прав — леди не пригласила меня ни к ужину, ни к завтраку, ни к обеду… И так далее, круговоротом-чередой. Пришлось столоваться как и прежде со всеми остальными. О чём я безмерно сожалел… В смысле о невозможности составить Кейтлин компанию. Остальное-то значения не имеет, ибо питаемся мы с одного котла и каких-то особых изысков в меню благородной девушки нет. В походе ведь мы. Со всеми сопутствующими ему тяготами и лишениями, типа отсутствующих скатертей-салфеток, столовых сервизов и принадлежностей, а так же без многочисленной смены блюд во время трапезы. Что кашевар сготовил — то и жуй.
В общем, целых четыре дня меня словно и не замечали, задирая свой носик и отворачиваясь при моём приближении. Дуться изволили-с… А с чего — не очень-то и понятно. Телеги ж я всё-таки подогнал. И благодаря этому удалось разом утащить с собой все образовавшиеся в результате охоты на Алого трофеи. На одних только мулов никак не получилось бы всё навьючить. А если бы и получилось — у них бы ноги от эдакой тяжести подломились! На повозки-то еле-еле всё поместили, даже когда Кейтлин отказалась от мысли забрать отсюда свой новенький алхимический комплекс. Да, телеги оказались так плотно загружены драконьей костью, рогом, чешуёй и обледенелыми бурдюками с выжимкой из плоти и внутренних органов, что просто жуть… На каждой возвышалась такая высоченное гора, что бугорок на моём возу не входил с ними ни в какое сравнение. А уж с драконьей головой вообще мрак — она ж одна заняла повозку, борта которой пришлось разобрать и за счёт них и спешно вырубленных жердин наращивать размеры дна. Да вдобавок всю эту конструкцию ди Мэнс пришлось укреплять магическим образом…
«Не, не справились бы мулы, если бы пришлось грузить всё на их спины, ни за что не справились бы!» — в который уже раз подумал я, когда, оглянувшись, увидел чудовищную драконью башку. Которую Кейтлин, словно мне назло, повелела тащить сразу за моим возом, движущимся самым первым, а не в конце каравана. Заметила, похоже стерва, что меня это соседство несколько нервирует… Как гляну ведь назад, так воспоминания о том, как меня эта тварь сожрать пыталась по новой накатывают…
Раздосадованно качнув головой, я сплюнул на старую дорогу, по которой уже третий день без всяких происшествий катил наш обоз. И чтоб избавиться от неприятных мыслей уставился налево, куда и смотрел до того как обернулся. Красота ведь вокруг такая… Травка молодая — зелёная-зелёная, солнышко блестит, птички поют… А главное, на каждой полянке, на каждом не поросшем ельником склоне, на любом мало-мальски открытом пространстве видимо-невидимо самых разнообразных пёстрых, ярких цветов… Да таких насыщенных оттенков, что смотришь, и чудится что в сказку попал…
Так и шёл я, положив правую руку на борт воза, который флегматичные и ни на что не жалующиеся мулы всё тащили и тащили вперёд, и пялясь на здешнюю природу. Что, впрочем, делали почти все — даже повидавшие многое немолодые мужики из числа видавших виды наёмников.
Видимо расчувствовалась и ди Мэнс. Впервые за время нашего путешествия придержала коня и позволила тянущим мой воз мулам нагнать её. Некоторое время ехала рядом молча. А затем, не выдержав молчания, которое я решил поддерживать изо всех сил, чтоб припожаловавшую гостью ненароком не спугнуть, задала очевидно мучающий её непрестанно вопрос: — Откуда вообще в логове драконов взялись телеги с сокровищами и прочим?..
— Там, в пещере, когда-то шайка мародёров пристанище устроила… — охотно взялся я объяснять Кейтлин сию загвоздку. — Себе на беду. Когда драконы неожиданно нагрянули, удрать у злодеев не получилось, а всё добро их перешло к крылатым ящерам. Которым оно, понятно, совершенно ни к чему. Так и простояли никем не потревоженные повозки в дальнем зале до нашей с ними встречи.
— Вот оно что… — разгладилось лицо Кейтлин.
— Ну да, всё просто, — пожав плечами подтвердил я, жизнерадостно добавив сразу же: — Я в общем-то и не рассчитывал на такую добычу — просто так повезло.
— Повезло… — задумчиво молвила леди.
— Ага, — подтвердил я. — Вот в логове сум… — И, не договорив, прикусил язык. Вовремя дошло, что чуть не пожаловался Кейтлин, что в пещере сумеречника обнаружил всего лишь меч и изрядно пожёванный рыцарский доспех!
— Что в логове? — заинтересовалась к сожалению расслышавшая часть моей фразы девушка.
— Ну, это длинная история, — заюлил я, лихорадочно соображая как бы выкрутиться. Ведь не пришло ещё время поведать Кейтлин о своём подвиге, ох не пришло…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});