— А если нет?
— Как только мы это узнаем, они умрут.
Хаттим рассмеялся, забыв о боли.
— Тоз! Мы их поймали! Теперь-то мы не проиграем! Королевства принадлежат нам!
— И Эшеру, — тихо напомнил Тоз. — Время Этой Женщины и Ее голубых кукол закончилось. Скоро придет время, когда здесь будет править другой Господин.
Хаттим сглотнул и помрачнел. Мысль о том, что теперь он служит Эшеру, все еще омрачала его торжество. Поздно. Он слишком далеко зашел, пути назад не будет. С ужасающей уверенностью он осознавал, какая судьба ждет его, если он решится заявить об этом открыто. И он эхом повторил за Посланцем:
— Время Эшера.
* * *
В день свадьбы рассвет над Андурелом поднял ало-золотые знамена. Казалось, на востоке разгорался огромный костер, и ночь отступала перед ликующим противником. Хмурая пелена, все еще висящая над городом, наливалась чистой сияющей лазурью. Солнце поднималось из-за горизонта — и ясная синева ширилась, заливая все небо, стирая все остальные краски, смыкаясь вокруг громадного лимонно-желтого солнечного диска. День, как истинный победитель, ступал на землю Королевств. Тучи ушли незаметно, пока город спал, северный ветер, столько дней терзавший Андурел, стих. Легкий свежий ветерок играл тысячами знамен и лент, украшавших улицы и дома, суда у причала легко покачивались на волнах. Несомненно, это был добрый знак: Госпожа благословляла брак правителя Усть-Галича и дочери Дарра. Даже те, кто считал эту свадьбу неразумным шагом, удивлялись своим сомнениям. Хаттим Сетийян оказался достоин руки Эшривели, а в будущем — и Высокого Престола.
Однако для «заговорщиков» и самого короля Дарра этого было явно недостаточно. Внезапная смерть Чэйдина Химета укрепила подозрения не только Ярла, но и остальных.
Почти всю ночь они выбирали нового претендента на трон Усть-Галича, но так и не нашли достойного. Один был слишком стар, другой слишком молод, третий слишком предан династии Сетийянов, четвертый казался слишком слабым, чтобы ей противостоять. Одни состояли в близком родстве с Хаттимом, другие не пользовались поддержкой или были малоизвестны. Любого из этих недостатков было довольно, чтобы отвергнуть претендента. О подозрениях, вызванных смертью Чэйдина Химета, уже никто не говорил — от разговоров все равно не было толку. Наконец было решено решить вопрос после свадьбы. С утра начались последние приготовления, но после бессонной ночи настроение было отнюдь не праздничным.
Согласно обычаю, жених и невеста завтракали каждый в своих покоях в обществе Сестры. Уединение Хаттима разделяла Тера, к Эшривели пригласили Сестру Бетани. В полдень правители Тамура и Кеша вместе с несколькими именитыми мужами, которые состояли в родстве с королевской семьей, пришли в покои Хаттима, чтобы проводить его к невесте.
Их супруги уже находились у Эшривели. Ярл, как старший из правителей, постучал в дверь.
— Уверен ли жених, что хочет войти? — спросила из-за двери Сестра Бетани.
— Уверен!
Еще дважды Ярл стучал, требуя разрешения войти. Еще дважды Сестра Бетани спрашивала, уверен ли Хаттим в своих намерениях, и Ярл подтверждал это. Тогда дверь распахнулась, и Бетани пригласила их войти.
Невеста, в платье цвета эстреванской лазури, отделанное по краю золотой каймой, сидела на кресле, словно на престоле. Ее волосы были гладко зачесаны назад и убраны под сетку из серебряных нитей. Рубаха и штаны, в которые был облачен жених, соперничали со свежевыпавшим снегом. Сюрко из серебряной парчи и мягкое сияние серебристой кожи сапог лишь оттеняло белизну шелка. Ярл встал слева от Хаттима, Бедир — справа, и правитель Усть-Галича опустился на одно колено перед принцессой.
— Я прошу тебя, перед лицом Госпожи и народом Королевств, — его голос чуть заметно дрожал. — Иди со мной, чтобы сегодня ночью мы могли стать мужем и женой.
— Я пойду с тобой, — проговорила Эшривель. — И стану твоей женой, а ты — моим мужем.
Она встала, ее тут же окружили служанки. Как велел обычай, Хаттим, все также под эскортом Ярла и Бедира, удалился и последовал по коридорам Белого Дворца в тронный зал. Там уже ждал Дарр, облаченный в пурпур и золото. На его голове сияла трехзубая корона Андурела. По обе стороны трона выстроилась дворцовая стража в начищенных до зеркала доспехах.
Тронный зал напоминал огромную ротонду. Мраморные ступени вели на возвышение у задней стены, к Высокому Престолу, который со времен Коруина занимали те, кто правил Тремя Королевствами. Гости уже собрались. Правители заняли положенные места на меньших тронах, на ступеньку ниже королевского. Ирла и Арлинне ввели Эшривель, оставили ее рядом с Хаттимом и поднялись к своим мужьям. Теперь жених и невеста стояли у подножья трона, у них за спиной уже собрались Сестры Андурела. Старшая Сестра Бетани вышла вперед. В зале воцарилось молчание. Тишину прорезал звучный голос Сестры. Воздев руки над молодыми, она произнесла:
— Да будет на вас благословение Госпожи.
Дарр поднялся, шурша тяжелым облачением.
— Хаттим Сетийян из Усть-Галича, по доброй ли воле и преданности своей берешь ты в жены эту женщину, Эшривель?
— Да, — ответил Хаттим.
— Во имя Госпожи, — спросила Бетани, — будешь ли ты любить и уважать ее?
— Буду.
Те же вопросы были заданы Эшривели, хотя в ответах никто не сомневался. Глаза принцессы сияли от радости.
— Отныне эти двое едины перед лицом Госпожи, — произнесла Бетани. — Пусть знают об этом все, кто здесь присутствует, и просят Ее благословить этот брак.
— Эти двое едины перед лицом Королевств, — эхом откликнулся Дарр. — Так будьте же верны друг другу с нынешнего дня и навеки.
Сестры произнесли молитву. Едва их голоса стихли, своды задрожали от восторженных криков галичан. Хаттим поднял жену на руки и понес ее из тронного зала в трапезную, которая располагалась этажом ниже. За ним, точно широкий шлейф, потянулась толпа гостей. Никто не удивился победоносной улыбке галичанина. Хаттим получил красавицу жену, теперь его ждет Высокий Престол… когда — да отсрочит Госпожа это событие! — умрет король Дарр.
Глава четырнадцатая
Свечи покрыли лицо Дарра неровными бликами. Ржавая маска… черные провалы на щеках, прорези морщин… и глаза словно потерялись на дне глазниц. Разглядывая себя в зеркало, король терпеливо ожидал, пока слуги освободят его от церемониального облачения — сегодня оно казалось ему невыносимо тяжелым. Он стареет. Король давно привык к тому, что его волосы редеют, смирился с сединой… но сейчас, вглядываясь в свое отражение, он впервые подумал, что становится дряхлым. Старость наступает слишком быстро. Может быть, это цена трехзубой короны, которая теперь одиноко лежала на бархатной подушке во всей своей великолепной простоте? Если бы не было Моренны, не было бы их свадьбы, не было бы Высокого Престола… Бедир всего на несколько лет моложе, но, кажется, годы его не берут. Только легкая проседь в волосах… А Ярл? Он старше их обоих, но выглядит человеком без возраста. Может быть, король и вправду держит на своих плечах Королевства? Тогда не диво, что годы так сказываются на нем. А может быть, беды этой зимы стали последней каплей, и годы наконец дали себя знать?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});