и встал с ним лицом к лицу. Несколько секунд он смотрел Фан Му в глаза, потом перевел взгляд внутрь комнаты и спросил:
— Собрался? Переезжаешь?
— Да, — ответил Фан Му. Не желая вступать в разговор, он прошел мимо бывшего соседа.
— Эй! — окликнул тот. — А как насчет твоего обещания?
Фан Му оглянулся.
— Какого?
Ду Ю холодно произнес:
— Ты обещал, что, когда найдешь убийцу, дашь мне знать первым.
Фан Му опешил. Покачав головой, он усмехнулся и пошел к душевой.
— И что, вот так возьмешь и уйдешь?
Фан Му уже хотел крикнуть: «Чего еще ты от меня хочешь?», но когда он развернулся, то увидел, что Ду Ю широко улыбается.
— А если тут заведется какой-нибудь другой Сун Пу? Что нам тогда делать?
Ду Ю толкнул локтем Чжу Туанчжи, стоявшего возле него. Поняв намек, тот подмигнул Фан Му и позвал остальных за собой в комнату 304.
Ду Ю продолжал смотреть на Фан Му, не двигаясь с места.
— Я считаю, тебе надо остаться.
Затем он медленно подошел к Фан Му, пока их соседи сновали мимо, перетаскивая вещи Фан Му назад в комнату 313. Постоял немного, а потом толкнул Фан Му кулаком в плечо.
— Есть и еще хорошие новости. Сегодня звонил Лю Чжанчжун — ему уже лучше, и в следующем семестре он вернется в университет.
Два месяца спустя
Зима подошла к концу. По-прежнему в теплой стеганой куртке, Фан Му медленно брел по кампусу педагогического колледжа Чанхона. Он теплого солнышка он успел весь вспотеть.
Лю Чжанчжун только что прислал ему эсэмэску, где хвастался, что уже может самостоятельно ходить. Фан Му вдыхал сладкий аромат цветущих деревьев, и настроение у него было благостное, как и погода вокруг.
На озере Чжин уже растаял лед, и Фан Му видел, как вода колеблется под ветерком, словно тонкая марля. На противоположном берегу, где когда-то росли ивы, теперь стоял небольшой магазинчик. Из колонки над входом неслась знакомая песня: «Безграничны, как небо и море».
«Я бежал за тобой через ветер и дождь, я потерял тебя в тумане. Небо и море никогда не изменятся, а мы — останемся ли мы прежними?..»
Фан Му увидел на берегу валун и присел на него. Ему вспомнилось, как он приходил сюда два года назад, еще опираясь на трость. На лице у него проступила улыбка.
«В мгновение ока я утратил себя, и любовь в моем сердце померкла. Кто еще полюбит меня?..»
Он вытащил из кармана армейский нож и повертел в руках.
Темно-зеленая рукоятка когда-то покоробилась, оказавшись в огне. Теперь она снова стала гладкой и блестящей от прикосновений его ладони.
Он снял ножны с лезвия, и оно ярко блеснуло в солнечном свете. Фан Му осторожно провел большим пальцем по отточенному краю, ощущая кожей зазубринки.
До него у ножа было двое владельцев, тот много чего повидал. Когда его сделали где-то на примитивной сборочной линии, никто и подумать не мог, какой насыщенной окажется его жизнь.
Теперь нож лежал у него на ладони, наслаждаясь вниманием хозяина и как будто забыв, что стал орудием страшных преступлений в руках двух других людей.
В конце концов, нож — это всего лишь нож. Зачем перекладывать на него ответственность?
Фан Му тихонько рассмеялся.
«Да и что нож может знать об ответственности? Ответственность всегда несет человек».
Он встал, взвесил нож в руке, а потом зашвырнул его далеко в озеро.
Тот сверкнул в солнечном луче, плавной дугой пролетев по воздуху, и с тихим хлопком ушел под воду. По ней разбежалась мелкая рябь, но очень скоро озеро успокоилось.
«Прощай, Ву Хан».
Примечания
1
Этническая группа сино-тибетской языковой семьи.
2
Хао Хайдун (р. 1970) — футболист, долгое время считался лучшим китайским нападающим всех времен.
3
Школьное обучение в Китае делится на три ступени: начальная школа (период обучения длится шесть лет), средняя школа (период обучения также длится шесть лет) и старшая школа (период обучения длится три года).
4
Почтительное обращение к мужчинам своего поколения в Китае.
5
Речь идет о событиях 1883 г., когда в открытом море затонула английская яхта «Резеда». Чтобы прокормить спасшихся на шлюпке членов экипажа, капитан яхты Т. Дадли и его помощник Э. Стивенс убили и съели юнгу Р. Паркера. Позже их судили в Королевском суде; в итоге Дадли и Стивенс получили лишь по шесть месяцев тюремного заключения.
6
«Пять запретов полицейского» — это азартные игры, ношение оружия в пьяном виде, ношение оружия не при исполнении, употребление алкоголя при исполнении и вождение в пьяном виде.
7
Похоронные деньги — в китайской традиции деньги, выпускаемые с целью совершения ритуала жертв духам и передаче умершим.
8
Цай Чин (р. 1933) — китайская актриса, певица, режиссер, педагог и автор.
9
«Каунтер-страйк» — многопользовательская компьютерная игра в жанре шутера от первого лица.
10
Вонтоны — подвид китайских пельменей с тонкой оболочкой теста и формой, напоминающей узелок.
11
Эдамаме — молодые соевые бобы.
12
Ван Далэй (р. 1989) — известный китайский футбольный голкипер, бессменный вратарь сборной КНР с 2012 г.
13
«Китайская одиссея II» — фантастическая комедия (1995).
14
Джимми Ляо (р. 1958) — тайваньский иллюстратор, а также автор линейки комиксов.
15
«Сицзен» означает старший ученик того же наставника, или, как в данном случае, выпускник того же профессора. Соответственно, Фан Му приходится Бьян Пиню «сиди», как младший ученик того же наставника.
16
В китайских общежитиях принято обращаться к соседям в зависимости от их возраста как к Старшему Брату — это самый старший в комнате, — Второму Брату, Третьему Брату и т. д. Поскольку жильцов в комнате обычно много, случается иметь вплоть до шести «братьев».
17
На китайском число четыре произносится почти так же, как слово «смерть».
18
Фынь — денежная единица Китая. 100 фыней =